Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzollung als unveredelte Ware möglich

Traduction de «zahlen möglich wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzollung als unveredelte Ware möglich

belasten mogelijk als onveredelde goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veröffentlichung eines Grünbuchs über die mögliche weitere Nutzung von Chargeback-Verfahren, bei denen Verbraucher Buchungen auf Kredit- und Debitkarten nicht zahlen müssen, wenn es sich bei der Ware um eine Fälschung handelt.

het uitbrengen van een groenboek ten behoeve van een raadpleging over een mogelijk groter gebruik van chargebacksystemen via welke consumenten de betaling via krediet- en debetkaarten achterwege kunnen laten wanneer ze van mening zijn dat de items niet authentiek zijn.


Insbesondere wäre es nicht möglich, die gesamte Investition in Vermögenswerte, die auch vom Militär genutzt werden (Start- und Landebahn usw.), oder die festen Betriebskosten zu den Aufgaben mit hoheitlichem Bezug zu zählen.

Het is met name niet mogelijk om de volledige investering in activa die ook door het leger worden gebruikt (start- en landingsbaan enz.) of vaste exploitatiekosten te beschouwen als verbonden aan de overheidstaken.


Auch eine Verbindung mit den Technologievermarktungsprojekten im Bereich Öko-Innovation des Programms Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, bei denen Lebensmittel und Getränke zu den vorrangigen Bereichen zählen, wäre möglich.

Er zou ook worden aangesloten bij de CIP (programma voor concurrentievermogen en innovatie) eco-innovatie markttoepassingsprojecten, waar levensmiddelen en dranken één van de prioritaire gebieden vormen.


23. ist der Ansicht, dass die Transparenz noch weiter verbessert werden könnte, indem eine Übersicht über die Tätigkeit des Fonds in der Vergangenheit und eine Anlage mit sämtlichen statistischen Angaben in den Bericht übernommen werden, anhand derer ein Vergleich zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten auf der Grundlage vollständiger und vergleichbarer Zahlen möglich wäre;

23. is van oordeel dat de transparantie nog verbeterd kan worden door in het verslag een historisch overzicht van de activiteiten van het Fonds op te nemen, alsmede een uitvoerige statistische bijlage die een vergelijking van de lidstaten aan de hand van volledig en vergelijkbaar cijfermateriaal mogelijk maakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden nicht endlos zahlen und die Mittel der Union sind begrenzt, aber es stimmt, dass wir bereit sind, für unsere Prinzipien zu zahlen, wenngleich nicht nur um dieser Prinzipien willen, sondern auch, weil in einer multilateralen Handelsrunde die möglichen Vorteile für die internationale Wirtschaft und für uns in Europa und für die armen und bedürftigen Menschen in der ganzen Welt durch eine Einigung auf multilateraler Ebene weitaus größer ausfallen, als es mit einem Paket bilateraler Abkommen zwischen der Union und anderen Staat ...[+++]

Wij zullen niet oneindig blijven betalen en wij zijn geen bodemloze put, maar het is waar dat wij bereid zijn voor onze beginselen te betalen, niet alleen in het belang van die beginselen, maar ook omdat de mogelijke voordelen in een multilaterale handelsronde voor de mondiale economie en voor ons in Europa en voor de armen en behoeftigen over de hele wereld veel meer worden vergroot door middel van multilateralisering van de overeenkomst die we bereiken, dan met wat voor pakket bilaterale akkoorden tussen ons en andere landen of regio's dan ook.


Wäre es nicht möglich, in Anlehnung an die Mittelausstattung, über die wir hier diskutieren, auch für die Bürger der Union Mittel bereitzustellen oder die Mitgliedstaaten zu zwingen, den Bedürftigen mindestens 250 Euro monatlich zu zahlen?

Zou het niet mogelijk zijn om een fonds op te richten voor EU-burgers, naar het voorbeeld van het fonds dat wij thans bespreken, of de lidstaten te dwingen behoeftigen ten minste 250 euro per maand te betalen?


Nach der Finanziellen Vorausschau wäre im Vergleich zum Budget 2000 im Bereich der Agrarmarktausgaben rein theoretisch nach den Zahlen eine Steigerung von 3,1 Milliarden Euro möglich.

Volgens de financiële vooruitzichten zou er puur theoretisch en cijfermatig een stijging met3,1 miljard euro mogelijk zijn ten opzichte van 2000.


(5) Stellen die zuständigen Behörden fest, daß die beantragte Erstattung unrichtig war und die betreffende Ausfuhr nicht erfolgt ist, so daß eine Verminderung der Erstattung nicht möglich ist, so zahlt der Ausführer den der Sanktion gemäß Absatz 1 Buchstabe a) bzw. b) entsprechenden Betrag, den er zu zahlen hätte, wenn die Ausfuhr erfolgt wäre.

5. Wanneer de bevoegde autoriteiten vaststellen dat de gevraagde restitutie onjuist was en de uitvoer niet is geschied, zodat vermindering van de restitutie niet mogelijk is, betaalt de exporteur een bedrag dat gelijk is aan het in lid 1, onder a), respectievelijk b), bedoelde sanctiebedrag dat van toepassing zou zijn indien de uitvoer zou hebben plaatsgevonden.


Veröffentlichung eines Grünbuchs über die mögliche weitere Nutzung von Chargeback-Verfahren, bei denen Verbraucher Buchungen auf Kredit- und Debitkarten nicht zahlen müssen, wenn es sich bei der Ware um eine Fälschung handelt;

het uitbrengen van een groenboek ten behoeve van een raadpleging over een mogelijk groter gebruik van chargebacksystemen via welke consumenten de betaling via krediet- en debetkaarten achterwege kunnen laten wanneer ze van mening zijn dat de items niet authentiek zijn;




D'autres ont cherché : verzollung als unveredelte ware möglich     zahlen möglich wäre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlen möglich wäre' ->

Date index: 2021-09-03
w