Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlen muss werde " (Duits → Nederlands) :

Sie bemängeln, dass in der angefochtenen Bestimmung, insofern der « Auftraggeber » als der « Arbeitgeber » und somit als die Person bezeichnet werde, der die Verpflichtungen aufgrund des Beitritts zum Sozialstatut der Arbeitnehmer oblägen, ein « vager » Begriff verwendet werde, so dass diese Bestimmung es nicht ermögliche, präzise die Person zu bestimmen, die Sozialversicherungsbeiträge zahlen müsse.

Zij verwijten de bestreden bepaling, in zoverre zij « de opdrachtgever » aanwijst als « de werkgever » en dus de persoon die moet voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de aansluiting bij het sociaal statuut van de werknemers, gebruik te maken van een « vaag » begrip, zodat zij niet zou toelaten de persoon die de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd is, nauwkeurig aan te wijzen.


Befragt wird der Gerichtshof zur Gleichbehandlung, die durch Artikel 70 Absatz 2 in Verbindung mit Artikel 7 des Erbschaftssteuergesetzbuches den Gesamterben, -vermächtnisnehmern und -beschenkten im Nachlass eines Einwohners des Königreichs auferlegt werde, wobei sie je im Verhältnis ihres Erbteils die durch die Gesamt- oder Einzelvermächtnisnehmer und -beschenkten geschuldeten Erbschaftssteuern zahlen müssten, ohne dass danach unterschieden werde, ob sie in Konkurrenz mit einem Einzelvermächt ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de identieke behandeling die bij artikel 70, tweede lid, in samenhang gelezen met artikel 7, van het Wetboek der successierechten, wordt opgelegd aan de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een rijksinwoner, waarbij zij, ieder in verhouding tot hun erfdeel, de door de legatarissen of begiftigden onder algemene of bijzondere titel verschuldigde successierechten dienen te betalen, zonder een onderscheid te maken naargelang zij opkomen met een legataris onder bij ...[+++]


Da der ursprüngliche Vorschlag der Kommission so verfasst war, dass die europäische Industrie den Preis für die Spekulation, ausgenommen bei den Stromkosten, nicht zahlen muss, werde ich dafür stimmen, auch wenn ich gegen den Handel mit Emissionen bin.

Aangezien het oorspronkelijke voorstel van de Commissie erop neer komt dat de Europese industrie niet de prijs van speculatie hoeft te betalen, behalve via de prijs van elektriciteit, stem ik ervoor, hoewel ik tegen emissiehandel ben.


Die Provinz Hennegau bemängelt eine andere Diskriminierung zwischen Behörden, die einen neuen statutarischen Bediensteten einstellten, je nachdem, ob dieser Bedienstete vom öffentlichen oder vom Privatsektor komme; im ersteren Fall seien die verschiedenen Behörden verpflichtet, ihre jeweiligen Pensionsverpflichtungen im Verhältnis zur Dauer der Funktion einzuhalten, während im letzteren Fall die Pensionskasse des Privatsektors entlastet werde und die Beitragssumme erst beim Pensionsantritt des Bediensteten zahlen müsse.

De provincie Henegouwen bekritiseert een andere discriminatie tussen overheden die een nieuwe statutaire ambtenaar aanwerven, naargelang die ambtenaar uit de overheidssector of uit de privésector komt : in het eerste geval blijven de verschillende overheden elk gehouden tot hun verplichtingen inzake pensioenen ten belope van de duur van het ambt, terwijl in het tweede geval de pensioenkas van de privésector wordt ontlast doordat het bedrag van de bijdragen slechts moet worden betaald bij het ingaan van het pensioen van de ambtenaar.


Im Übrigen werde in den öffentlichen Verkehrsdienstleistungsverträgen vorgeschrieben, dass die DSB über eine gesunde Finanzlage verfügen müsse, was belege, dass die vertraglichen Zahlen über den bloßen Ausgleich der Kosten für die Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen hinausgehen würden.

de contracten voor openbaarvervoersdiensten vereisen dat DSB financieel gezond is, wat zich vertaalt in contractuele betalingen die hoger zijn dan strikt noodzakelijk om de kosten van de openbaredienstverplichtingen te dekken;


Es ist festzustellen – und ich glaube, Sie sollten sich die Zahlen, die ich nennen werde, gut merken –, dass Tansania etwa 2 400 Berichte für die verschiedenen Geldgeber und sage und schreibe mehr als 8 000 Prüfberichte für die multilateralen Entwicklungsbanken erstellen muss.

Het is van belang op te merken – en ik vind het belangrijk dat u de getallen die ik ga noemen onthoudt – dat Tanzania tot op heden rond de 2 400 verslagen heeft moeten produceren voor de diverse donoren en, luistert u goed, meer dan 8 000 auditverslagen voor multilaterale ontwikkelingsbanken.


Es ist festzustellen – und ich glaube, Sie sollten sich die Zahlen, die ich nennen werde, gut merken –, dass Tansania etwa 2 400 Berichte für die verschiedenen Geldgeber und sage und schreibe mehr als 8 000 Prüfberichte für die multilateralen Entwicklungsbanken erstellen muss.

Het is van belang op te merken – en ik vind het belangrijk dat u de getallen die ik ga noemen onthoudt – dat Tanzania tot op heden rond de 2 400 verslagen heeft moeten produceren voor de diverse donoren en, luistert u goed, meer dan 8 000 auditverslagen voor multilaterale ontwikkelingsbanken.


Für einen hauptberuflich Selbständigen, dessen Jahreseinkünfte weniger als das angenommene Mindesteinkommen (Realwert 1997: 382 825 Franken) betrügen, werde der Beitrag bereits auf der Grundlage dieses angenommenen Mindesteinkommens berechnet, während ein nebenberuflich Selbständiger entweder keinen Beitrag schulde (Einkünfte unter 16 342 Franken, Realwert 1997: 41.000 Franken) oder einen niedrigeren Beitrag als den Mindestbeitrag der hauptberuflich Selbständigen zahlen müsse.

Voor een zelfstandige in hoofdberoep wiens jaarlijkse inkomsten minder bedragen dan het veronderstelde minimuminkomen (reële waarde 1997 : 382.825 frank), zal de bijdrage steeds worden berekend op basis van dit veronderstelde minimuminkomen, terwijl een zelfstandige in bijberoep ofwel geen bijdrage is verschuldigd (inkomsten lager dan 16.342 frank, reële waarde 1997 : 41.000 frank) ofwel een lagere bijdrage dan de minimumbijdrage die de zelfstandige in hoofdberoep moet betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlen muss werde' ->

Date index: 2023-04-22
w