Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahl verkehrsunfälle zeigt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die beobachtete Entwicklung der Zahl der Verkehrsunfälle zeigt jedoch, dass dieses nicht bindende Instrument zum Erzielen von Ergebnissen nicht ausreicht.

Uit de evolutie van het aantal verkeersongevallen blijkt echter dat dit niet-bindend instrument niet volstaat om resultaten te bereiken.


Die vorläufigen Daten für 2012 besagen jedoch, dass die Zahl der besonders gefährdeten Verkehrsteilnehmer, die bei einem Verkehrsunfall ihr Leben verloren, wieder deutlich gesunken ist.

Uit de voorlopige gegevens voor 2012 blijkt dat het aantal verkeersdoden onder kwetsbare weggebruikers aanzienlijk is afgenomen in 2012.


Die Tabelle zeigt, dass die Zahl der Todesopfer bei Autofahrern, Fußgängern, Radfahrern und Mopedfahrern seit 2001 rückläufig ist, nicht jedoch bei Motorradfahrern.

Uit de figuur blijkt dat, het terwijl het aantal doden onder automobilisten, voetgangers, fietsers en bromfietsers sinds 2001 is gedaald, dit onder motorfietsers niet is gebeurd.


Seit dem Jahre 2000 ging die Zahl der Verkehrsunfälle um mehr als 15 % zurück, die Anzahl der Suizide blieb jedoch relativ unverändert.

Het aantal verkeersongevallen is sinds 2000 met ruim 15 procent afgenomen, terwijl het aantal zelfmoorden ongeveer gelijk bleef.


Der uns vorliegende Bericht zeigt jedoch, dass die Zahl solcher Petitionen sehr gering ist, was zu dem Schluss führt, dass weitere Bemühungen erforderlich sind, um die Bürger der neuen Mitgliedstaaten zu informieren.

Het onderhavige verslag laat echter zien dat het aantal verzoekschriften uit die landen zeer laag is, hetgeen de conclusie rechtvaardigt dat nadere inspanningen zijn vereist om de burgers van de nieuwe lidstaten te informeren.


Der uns vorliegende Bericht zeigt jedoch, dass die Zahl solcher Petitionen sehr gering ist, was zu dem Schluss führt, dass weitere Bemühungen erforderlich sind, um die Bürger der neuen Mitgliedstaaten zu informieren.

Het onderhavige verslag laat echter zien dat het aantal verzoekschriften uit die landen zeer laag is, hetgeen de conclusie rechtvaardigt dat nadere inspanningen zijn vereist om de burgers van de nieuwe lidstaten te informeren.


D. in Erwägung der Tatsache, dass allgemein anerkannt ist, welche verheerenden Folgen für die Straßenverkehrssicherheit überhöhte und unangemessene Geschwindigkeit sowie der Konsum von Alkohol und Drogen oder bestimmter Medikamente sowie der mangelnde Gebrauch von Sicherheitsgurten hat, was sich an den hierdurch verursachten Unfalltoten, Verletzten und Behinderten zeigt; ferner unter Hinweis darauf, dass zahlreiche Anstrengungen unternommen wurden, die hohe Zahl an Unfalltoten jedoch erfordert ...[+++]

D. overwegende dat algemeen wordt erkend dat het overschrijden van de snelheidsbeperkingen of het rijden met een snelheid die niet is afgestemd op de toestand van de weg, het rijden onder invloed van alcohol, drugs of bepaalde medicijnen, en het niet dragen van veiligheidsgordels de verkeersveiligheid ernstig in gevaar brengen, gezien het hierdoor veroorzaakte aantal dodelijke slachtoffers, gewonden en gehandicapten; overwegende dat vele inspanningen zijn gedaan, maar dat het hoge aantal dodelijk slachtoffers aangeeft dat veel meer moet worden gedaan om de voor 2010 gestelde doelstelling te verwezenlijken,


Eine statistische Auswertung der Zahlen, die die Mitgliedstaaten der Kommission übermittelt haben, zeigt, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten in den Bereichen Landwirtschaft, Kohäsionsfonds und Heranführungshilfen gestiegen ist, bei den Eigenmitteln und den Strukturfonds jedoch abgenommen hat.

Uit een statistische beoordeling van alle onregelmatigheden waarvan de Commissie door de lidstaten in kennis werd gesteld, blijkt dat het totale aantal onregelmatigheden is toegenomen voor landbouw, cohesie en pretoetredingsfondsen en dat zich een daling heeft voorgedaan voor de eigen middelen en de structuurfondsen.


C. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahrzehnt die Zahl der schweren und tödlichen Verkehrsunfälle zurückgegangen ist, dieser Trend sich jedoch abzuschwächen scheint, und in der Erwägung, dass der Straßenverkehr in den nächsten Jahren noch erheblich zunehmen wird und dass dies ein Grund für mehr Maßnahmen ist,

C. overwegende dat het aantal ernstige en fatale ongevallen in de EU in het afgelopen decennium is gedaald, maar dat deze tendens lijkt te verzwakken; verder overwegende dat het wegverkeer de komende jaren nog aanzienlijk zal toenemen, hetgeen een reden is om meer maatregelen te nemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl verkehrsunfälle zeigt jedoch' ->

Date index: 2021-08-19
w