Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahl sein darf » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 36ter/1 § 1 Absatz 3 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens bestimmt nur, dass die Zahl der Sachverständigen nicht höher sein darf als die Zahl der Mitglieder der Polizeidienste.

Artikel 36ter/1, § 1, derde lid, van de Privacywet bepaalt enkel dat het aantal experten niet hoger mag zijn dan het aantal leden van de politiediensten.


6. beschließt, dass die Fraktionen und die fraktionslosen Mitglieder für jede Art von Delegation ständige Stellvertreter benennen, deren Zahl nicht höher sein darf als die der ordentlichen Mitglieder, die die Fraktionen bzw. die fraktionslosen Mitglieder vertreten;

6. besluit dat de fracties en de niet-ingeschreven leden voor elk soort delegatie een aantal vaste plaatsvervangers zullen aanwijzen dat niet groter mag zijn dan het aantal vaste leden die de fracties en de niet-ingeschreven leden vertegenwoordigen;


6. beschließt, dass die Fraktionen und die fraktionslosen Mitglieder für jede Art von Delegation ständige Stellvertreter benennen, deren Zahl nicht höher sein darf als die der ordentlichen Mitglieder, die die Fraktionen bzw. die fraktionslosen Mitglieder vertreten;

6. besluit dat de fracties en de niet-ingeschreven leden voor elk soort delegatie een aantal vaste plaatsvervangers zullen aanwijzen dat niet groter mag zijn dan het aantal vaste leden die de fracties en de niet-ingeschreven leden vertegenwoordigen;


2.8. Am Anfang und am Ende wird die FIN-Nummer durch ein Symbol nach Wahl des Herstellers begrenzt, das weder ein lateinischer Großbuchstabe noch eine arabische Zahl sein darf.

2.8. Het begin en het einde van het VIN worden elk gemarkeerd door middel van één door de fabrikant te kiezen symbool, waarbij geen van deze beide symbolen een Latijnse hoofdletter of een Arabisch cijfer mag zijn.


5. beschließt, dass die Fraktionen und die fraktionslosen Mitglieder für jede Art von Delegation ständige Stellvertreter benennen, deren Zahl nicht höher sein darf als die der ordentlichen Mitglieder, die die Fraktionen bzw. die fraktionslosen Mitglieder vertreten;

5. besluit dat de fracties en de niet-ingeschreven leden voor elk soort delegatie een aantal vaste plaatsvervangers zullen aanwijzen dat niet groter mag zijn dan het aantal vaste leden die de fracties en de niet-ingeschreven leden vertegenwoordigen;


5. beschließt, dass die Fraktionen und die fraktionslosen Mitglieder für jede Art von Delegation ständige Stellvertreter benennen, deren Zahl nicht höher sein darf als die der ordentlichen Mitglieder, die die Fraktionen bzw. die fraktionslosen Mitglieder vertreten;

5. besluit dat de fracties en de niet-ingeschreven leden voor elk soort delegatie een aantal vaste plaatsvervangers zullen aanwijzen dat niet groter mag zijn dan het aantal vaste leden die de fracties en de niet-ingeschreven leden vertegenwoordigen;


Anschliessend muss diese zweite Vereinbarung der Verwaltung am gleichen Datum wie die erste übermittelt werden und darf am 15. Januar 2008 die Zahl sämtlicher Schüler, die im ersten Jahr des ersten Grades des Sekundarunterrichts eingeschrieben und aus den beiden verbundenen Primar- oder Grundschulen hervorgegangen sind, nicht höher sein als die Hälfte der im ersten Jahr der betreffenden Sekundarschule verfügbaren Plätze (Artikel 80 § 4 Absatz 12 Nr. 3 ...[+++]

Vervolgens moet die tweede overeenkomst worden overgezonden aan de administratie op dezelfde datum als de eerste en mogen op 15 januari 2008 alle leerlingen die in het eerste jaar van de eerste graad van het secundair onderwijs van de inrichting zijn ingeschreven en die afkomstig zijn uit de twee verbonden lagere of basisscholen niet meer dan de helft van de beschikbare plaatsen in het eerste jaar van de betrokken inrichting voor secundair onderwijs uitmaken (artikel 80, § 4, twaalfde lid, 3°, en artikel 88, § 4, twaalfde lid, 3°).


6. beschließt, dass die Fraktionen und die fraktionslosen Mitglieder für jede Art von Delegation ständige Stellvertreter benennen können, deren Zahl nicht höher sein darf als die der ordentlichen Mitglieder, die sie vertreten;

6. besluit dat de fracties en de niet-ingeschreven leden voor elk type delegatie een aantal vaste plaatsvervangers kunnen aanwijzen dat niet groter mag zijn dan het aantal vaste leden die de fracties en de niet-ingeschrevenen vertegenwoordigen;


Die Zahl der eingestuften Bewerber darf nicht höher sein als diejenige der freien Stellen als Notaranwärter, wie dies im königlichen Erlass vermerkt ist, der gemäss Artikel 35 § 2 mit dem Bewerberaufruf für das betreffende Auswahlverfahren im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde.

Er worden maximaal zoveel kandidaten gerangschikt als er vacante plaatsen zijn van kandidaat-notaris, zoals vermeld in het koninklijk besluit dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig artikel 35, § 2, samen met de oproep tot kandidaatstelling voor de betrokken vergelijkende toelatingsproef.


Die vom Hersteller angegebene Zahl SP darf nicht größer sein als S1/Ssp, wobei Ssp die festgelegte Fläche angibt, die gemäß der nachstehenden Tabelle für einen stehenden Fahrgast zur Verfügung steht.

SP, opgegeven door de fabrikant, mag niet groter zijn dan S1/Ssp, waarin Ssp de conventionele en in de tabel hieronder aangegeven ruimte voor een staande passagier is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl sein darf' ->

Date index: 2023-05-22
w