Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahl vermutlich viel höher " (Duits → Nederlands) :

Die Zahlen, die dem Gerichtshof vorliegen, scheinen ebenfalls nicht nachzuweisen, dass die angefochtenen Maßnahmen eine viel höhere Zahl von Frauen als von Männern betreffen würden.

De cijfers waarover het Hof beschikt blijken evenmin aan te tonen dat de bestreden maatregelen een veel groter aantal vrouwen dan mannen zou betreffen.


Europaweit fallen mehr als 30 Mio. Menschen jährlich Straftaten zum Opfer.[20] Vermutlich ist die Zahl noch sehr viel höher, doch wurden die Straftaten nicht angezeigt.

In heel Europa melden jaarlijks meer dan 30 miljoen mensen dat zij slachtoffer zijn van een misdaad[20].


Die Zahl der im Ausland geborenen Staatsangehörigen ist in einigen Mitgliedstaaten wie Frankreich, Schweden, Niederlande und Vereinigtes Königreich jedoch höher als die Zahl der Drittstaatsangehörigen, da viele Zuwanderer die Staatsangehörigkeit des Gastlandes erwarben.

In sommige landen, bijvoorbeeld Frankrijk, Zweden, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, is het aantal in het buitenland geboren burgers groter dan het aantal onderdanen van derde landen, aangezien veel immigranten het staatsburgerschap van het gastland hebben verworven.


Die Zahl der tatsächlich benötigten Forscher liegt noch wesentlich höher, denn viele unserer Forschungskräfte werden im Laufe der nächsten zehn Jahre den Ruhestand antreten.

Het vereiste aantal onderzoeker ligt aanzienlijk hoger, omdat veel onderzoekers de komende tien jaar met pensioen zullen gaan.


C. in der Erwägung, dass am 16. Dezember 2011 bei Unruhen in der Stadt Shanaosen in Westkasachstan zahlreiche Menschen getötet und noch viele mehr verwundet wurden; in der Erwägung, dass nach Angaben der Behörden 17 Menschen gestorben sind, dass die Zahl der Opfer nach Aussagen von Augenzeugen jedoch viel höher gewesen sein muss;

C. overwegende dat bij onlusten in de stad Zjanaozen in het westen van Kazachstan op 16 december 2011 een groot aantal mensen om het leven is gekomen en een nog groter aantal gewond is geraakt; overwegende dat de overheid aangeeft dat er 17 mensen zijn omgekomen, maar dat ooggetuigen hebben meegedeeld dat het dodental veel hoger lag;


Die genaue Zahl ist vermutlich viel höher und daher Staatsgeheimnis.

Het exacte aantal is waarschijnlijk nog veel hoger en daarom staatsgeheim.


Wir glauben an ein System basierend auf freier Wirtschaft, mit einem gewissen Grad an Regulierung und Eigentum an öffentlichen Gütern, wohingegen sie vermutlich für ein viel höheres Maß an Staatseigentum stehen.

Wij geloven in een systeem dat gebaseerd is op particuliere ondernemingen met een beperkte mate van regulering en een bepaalde mate van publiek eigendom van nutsbedrijven, terwijl zij waarschijnlijk voorstander zijn van veel meer staatseigendom.


Wiederverwertungszahl, d. h. wie viele Male die Primärverpackung (i) durch ein Mehrwegsystem für denselben Zweck verwendet wird (ri = 1, wenn die Verpackung nicht für denselben Zweck wiederverwendet wird). Wird die Verpackung wiederverwendet, ist ri gleich 1, es sei denn, der Antragsteller kann eine höhere Zahl belegen.

het recyclingcijfer, dat wil zeggen, het aantal keren dat de primaire verpakking (i) voor hetzelfde doeleinde wordt gebruikt via een terugname- of navulsysteem (ri = 1 als de verpakking niet voor hetzelfde doeleinde wordt hergebruikt). Als de verpakking wordt hergebruikt, wordt ri op 1 gezet, tenzij de aanvrager een hoger cijfer kan documenteren.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich werde nicht die Argumente wiederholen, die bereits von den Abgeordneten dargelegt wurden, die den Entschließungsantrag verfasst haben, doch möchte ich wirklich die Bedeutung dieser Entschließung unterstreichen, da sie auf einen äußerst ernsten Zwischenfall zurückgeht: den Tod von 27 Menschen – das ist die offizielle Zahl, doch wahrscheinlich liegt die tatsächliche Zahl viel höher, wi ...[+++]e andere Redner sagten –, die sich friedlich außerhalb des Büros des Hochkommissars für Flüchtlinge in Kairo versammelt hatten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik ga niet de argumenten herhalen die de coauteurs van deze ontwerpresolutie voor mij al genoemd hebben, maar ik zou wel het belang van deze resolutie willen benadrukken, die opgesteld is naar aanleiding van een bijzonder ernstig voorval: de dood van 27 mensen – volgens de officiële cijfers, maar zoals vorige sprekers al zeiden, ligt dat aantal waarschijnlijk een stuk hoger – die zich op vreedzame wijze hadden verzameld bij het kantoor van het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen in Caïro.


Die Agenda 2000, also die geltende Finanzielle Vorausschau, sieht für das Haushaltsjahr 2005 eine sehr viel höhere Zahl vor, nämlich 1,08 % der gemeinsamen Wirtschaftsleistung, und wenn Sie dazu noch kalkulieren, dass sich derzeit der Europäische Entwicklungsfonds außerhalb des Haushalts befindet und zusätzlich finanziert werden muss, dann kommen Sie in der Finanzplanung eigentlich auf eine Zahl von 1,11 % für das Jahr 2005.

Agenda 2000, dat wil zeggen de vigerende financiële vooruitzichten, maakt voor begrotingsjaar 2005 gewag van een veel hoger bedrag, namelijk 1,08 van de totale economische resultaten en als u afgezien daarvan nog rekening houdt met het feit dat het Europees Ontwikkelingsfonds buiten de begroting valt en nog eens extra moet worden gefinancierd, komt u met de financiële planning voor 2005 eigenlijk uit op 1,11 procent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl vermutlich viel höher' ->

Date index: 2022-05-08
w