Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahl bis ende 2014 voraussichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass verschiedenen Berichten zufolge zeitgleich mit den Gesprächen in der Schweiz beinahe 1900 Menschen in Syrien gestorben sind, wodurch die bereits sehr hohe Todesopferzahl von mehr als 130 000 in diesem beinahe drei Jahre andauernden Konflikt, der im März 2011 begonnen wurde, noch weiter gestiegen ist; in der Erwägung, dass sich der Konflikt zu einem Bürgerkrieg, ja sogar zu einem Krieg der Konfessionen ausgeweitet hat, in dem täglich Blut vergossen und offenkundig gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen wird und somit Kriegsverbrechen begangen werden; in der Erwägung, dass nach Aussagen des UNHCR etwa ein Drittel der 22 Millionen Einwohner des Landes vertrieben und in den Nachbarländern 2 396 861 Flüchtlinge reg ...[+++]

F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorlogsmisdaden aangemerkt kunnen worden; overwegende dat volgens de UNHCR, ongeveer een derde van de 22 miljoen inwoners van Syrië ontheemd is, en 2 396 861 personen – waarvan de helft kinder ...[+++]


C. in der Erwägung, dass bis Ende 2014 voraussichtlich 2,3 Millionen Menschen sowohl innerhalb als auch außerhalb des Südsudan vertrieben worden sein werden;

C. overwegende dat eind 2014 naar verwachting 2,3 miljoen personen ontheemd zullen zijn binnen en buiten Zuid-Sudan;


17. fordert die GD DEVCO nachdrücklich auf, die hohe Zahl der kritischen und sehr wichtigen Empfehlungen des Internen Auditdienstes, der Internen Revision und des Europäischen Rechnungshofs, die nach mehr als sechs Monaten nach Ablauf der ursprünglichen Frist noch nicht umgesetzt waren, bis Ende 2014 unter den Zielwert von 15 % zu senken;

17. verzoekt DG DEVCO met klem actie te ondernemen ten aanzien van het hoge percentage kritieke en zeer belangrijke aanbevelingen van de dienst Interne Audit, zijn interne controleorgaan en de Europese Rekenkamer die langer dan zes maanden na de oorspronkelijke termijn nog niet zijn opgevolgd, en dit percentage vóór het einde van 2014 terug te brengen tot onder de doelstelling van 15 %;


Das Arbeitsprogramm und die voraussichtliche Planung der zweiten Bewirtschaftungspläne decken einen Zeitraum, der sich von 2013 bis Ende 2015 erstreckt.

Het vermoedelijk werk- en tijdsschema van de tweede beheersplannen worden van 2013 tot eind 2015 gespreid.


6. fordert frühzeitige und konkrete Informationen über die voraussichtliche Entwicklung der Zahlungsanträge 2014 und weitere Erläuterungen, wie die Kommission mit dem für Rubrik 1b bereits für Ende 2014 absehbaren Umfang der noch ausstehenden Zahlungen umzugehen gedenkt;

6. wenst tijdig nauwkeurige informatie te krijgen over de ramingen van de ontwikkeling van de betalingsverzoeken in 2014 en wil meer duidelijkheid over hoe de Commissie van plan is iets te doen aan het onhoudbare niveau van uitstaande verplichtingen in rubriek 1b dat nu reeds voor eind 2014 wordt verwacht;


Unter Federführung des Europäischen Komitees für Normung (CEN) wird die Technische Regel CEN/TS 16454 zur vollständigen Konformitätsprüfung für eCall voraussichtlich noch vor Ende 2014 als vollwertige CEN-Norm verabschiedet werden.

In het kader van het Europees Comité voor Normalisering zal CEN/TS 16454 over "eCall end to end conformance testing" naar verwachting een volledige CEN-norm worden vóór het einde van 2014.


« 2. Die als subventioniertes Vertragspersonalmitglied und als zeitweilig bezeichnetes Personalmitglied geleisteten Diensttage werden vom Anfang bis Ende einer ununterbrochenen Periode aktiven Dienstes berücksichtigt, einschliesslich, falls sie darin einbegriffen sind, des Entspannungsurlaubs, der Weihnachts- und Osterferien, des Mutterschaftsurlaubs, des Urlaubs wegen Adoption oder Pflegschaft oder der aussergewöhnlichen Urlaube gemäss den gesetzlichen und verordnungsrechtlichen Bestimmungen. Die so ermittelte Zahl ...[+++]

« Het aantal als gesubsidieerd contactueel personeelslid of als tijdelijk personeelslid gepresteerde dagen wordt berekend vanaf het begin tot het einde van een ononderbroken periode van actieve dienst, met inbegrip van het ontspanningsverlof alsook de kerst- en paasvakantie, het bevallingsverlof, het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij of de overeenkomstig de wettelijke en reglementaire bepalingen toegekende uitzonderlijke verloven, indien ze in deze periode vallen. Dit aantal dagen wordt met 1,2 vermenigvuldigd».


2. Die als subventioniertes Vertragspersonalmitglied und als zeitweilig bezeichnetes Personalmitglied geleisteten Diensttage werden von Anfang bis Ende einer ununterbrochenen Periode aktiven Dienstes berücksichtigt, einschliesslich des Entspannungsurlaubs, der Weihnachts- und der Osterferien, falls die Diensttage darin einbegriffen sind; die so ermittelte Zahl von Diensttagen wird mit 1,2 multipliziert.

2° de dagen gepresteerd als tijdelijk personeelslid of als gesubsidieerd contractueel personeelslid worden opgeteld van het begin tot het einde van de ononderbroken periode van dienstactiviteit, met inbegrip van het ontspanningsverlof en van de kerst- en paasvakantie, indien ze in deze periode vallen; dit aantal dagen wordt met 1,2 vermenigvuldigd;


H. in der Feststellung, dass die Flüchtlinge rascher als vorgesehen zurückkommen, dass nämlich bereits 1.700.000 zurückgekommen sind und ihre Zahl bis Ende des Jahres voraussichtlich zwei Millionen erreichen wird,

H. overwegende dat de vluchtelingen - momenteel meer dan 1.700.000 personen - sneller dan verwacht zijn teruggekeerd en dat tot het eind van het jaar een vluchtelingenstroom van twee miljoen mensen wordt voorspeld,


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass nachdem die zuständige Arbeitsgruppe der paritätischen Unterkommission der Unternehmen für angepasste Arbeit in der Wallonischen Region und in der Deutschsprachigen Gemeinschaft (PUK 327.03) in ihrer Sitzung vom 22. Oktober 2014 vorgeschlagen hat, die im Rahmenabkommen für den nicht kommerziellen Sektor 2011-2014 vorgesehenen Mittel in Höhe von 37.000 Euro zur Anhebung der Jahresendprämie für die Arbeiter in den Beschützenden Werkstätten zu nutzen und die im Haushalt ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat de bevoegde werkgroep van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap (PSC 327.03) op zijn vergadering van 22 oktober 2014 voorgesteld heeft om de middelen die in de raamovereenkomst 2011-2014 voor de niet-commerciële sector zijn voorzien - namelijk 37.000 euro - te gebruiken om de eindejaarspremie van de werknemers van de beschutte werkplaatsen te verhogen en de middelen van de begroting 2014 van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl bis ende 2014 voraussichtlich' ->

Date index: 2022-05-18
w