Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ackerwagen
Anhang
Anhang des Jahresabschlusses
Anhang zum Jahresabschluss
Anhänger
Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen
GATS Air
GATS Artikel II
Im Anhang angeben
Im Anhang ausweisen
Landwirtschaftlicher Anhänger
Lastwagen
Lkw
Nutzfahrzeug
Sattelschlepper
Tanklastwagen
Wagon

Vertaling van "xxxi anhang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss

toelichting | toelichting op de jaarrekening


Ackerwagen | Anhänger | landwirtschaftlicher Anhänger | Wagon

landbouwwagen


im Anhang angeben | im Anhang ausweisen

in de toelichting vermelden


Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen

labels op ingecheckte bagage lezen


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]








Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) Informationen über die Qualität des für den menschlichen Gebrauch abgegebenen Wassers bereitstellen, damit der Nachweis erbracht ist, dass die in den Artikeln D.184 et D.185 genannten Verpflichtungen und die Parameterwerte in Anhang R.XXXI eingehalten werden;

(b) moet informatie worden verstrekt over de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemde water om aan te tonen dat wordt voldaan aan de verplichtingen die zijn vastgesteld in de artikelen D.184 en D.185 en aan de parameterwaarden vastgesteld in bijlage R.XXXI;


Das Ergebnis ist mit mindestens derselben Anzahl signifikanter Stellen anzugeben wie bei dem jeweiligen Parameterwert in Anhang XXXI Teile B und C.

Het resultaat wordt met ten minste evenveel significante cijfers uitgedrukt als de parameterwaarde genoemd in bijlage XXXI, delen B en C.


Um festzustellen, ob alle in Anhang XXXI festgelegten Parameterwerte beachtet werden, werden alle sonstigen Parameter, die nicht im Rahmen der Gruppe A analysiert werden und die gemäß Artikel R.253 festgelegt wurden, mindestens mit den in Punkt 3 in der Tabelle aufgeführten Häufigkeiten analysiert.

Om te bepalen of aan alle parameterwaarden van bijlage XXXI is voldaan, worden alle andere parameters die niet in het kader van groep A zijn geanalyseerd en die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel R.253, minstens overeenkomstig de frequenties van de tabel van punt 3 gecontroleerd.


(c) andere Parameter des Anhangs XXXI, die im Überwachungsprogramm als relevant betrachtet werden, gegebenenfalls im Anschluss einer Risikobewertung, wie in Teil C angegeben.

(c) andere parameters van bijlage XXXI die als relevant zijn aangemerkt in het controleprogramma, in voorkomend geval, door middel van een risicobeoordeling zoals vermeld in deel C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) Immobilienarbeiten und andere Handlungen, die in der Rubrik XXXI § 3 Nrn. 3 bis 6 von Tabelle A des Anhangs zum vorliegenden königlichen Erlass aufgezählt sind und sich auf den Bau eines Wohngebäudes beziehen, das nach der Ausführung der Arbeiten:

A) werk in onroerende staat en andere handelingen opgesomd in rubriek XXXI, § 3, 3° tot 6°, van tabel A van de bijlage bij dit besluit, die de oprichting tot voorwerp hebben van een woning die na uitvoering van de werken :


Erklärung XXXI: | Erklärung der Gemeinschaft zu Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe a des Anhangs V |

Verklaring XXXI: | Verklaring van de Gemeenschap over artikel 5, lid 2, onder a), van bijlage V |


Nummer XXXI § 1 Nr. 4 von Tabelle A als Anhang zum königlichen Erlass Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Waren und Dienstleistungen nach diesen Sätzen verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Het nummer XXXI, § 1, 4, van tabel A als bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


In Sachen : Präjudizielle Frage in bezug auf Nummer XXXI § 1 Nr. 4 von Tabelle A als Anhang zum königlichen Erlass Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Waren und Dienstleistungen nach diesen Sätzen, gestellt vom Gericht erster Instanz Charleroi.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende het nummer XXXI, § 1, 4, van tabel A als bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi.


Die präjudizielle Frage bezieht sich auf Nummer XXXI § 1 Nr. 4 von Tabelle A als Anhang zum gesetzlich bestätigten königlichen Erlass Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Waren und Dienstleistungen nach diesen Sätzen.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op het nummer XXXI, § 1, 4, van tabel A als bijlage bij het bij wet bekrachtigde koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven.


« Verstösst der königliche Erlass Nr. 20 vom 20. Juli 1970 in seinem Anhang Tabelle A XXXI § 1 Punkt 4 gegen den in Artikel 10 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem er zwischen den registrierten und den nichtregistrierten Bauunternehmern unterscheidet, und zwar weil er den nichtregistrierten Unternehmer, der die gleichen Tätigkeiten leistet wie ein registrierter Unternehmer, dazu verpflichtet, eine höhere Mehrwertsteuer in Rechnung zu stellen als der registrierte Unternehmer?

« Is het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970, in zijn bijlage tabel A, XXXI, § 1, punt 4, strijdig met het gelijkheidsbeginsel vervat in artikel 10 van de Grondwet, doordat het een onderscheid invoert tussen de al dan niet geregistreerde aannemers, en meer bepaald doordat het de niet-geregistreerde aannemer die dezelfde werkzaamheden verricht als een geregistreerde aannemer, verplicht een hogere belasting over de toegevoegde waarde aan te rekenen dan de geregistreerde aannemer ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xxxi anhang' ->

Date index: 2025-03-14
w