Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Louis XV Schuh
Louis XV-Absatz

Traduction de «xv sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 und ihre Anhänge XIV und XV sollten daher entsprechend geändert werden.

Artikel 3 van Verordening (EU) nr. 142/2011 en de bijlagen XIV en XV daarbij moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


xv) es sollte beachtet werden, dass auch die Mitgliedstaaten, die nicht zum Euro-Währungsgebiet gehören, in einen möglichen künftigen Fonds zur Abwicklung von Banken als Teil des Rahmens der Bankenunion einbezogen werden sollten;

(xv) er moet in het achterhoofd worden gehouden dat ook niet-eurozonelidstaten zich moeten kunnen aansluiten bij een toekomstig gemeenschappelijk bankenresolutiefonds in het kader van de bankunie;


Der Klarheit halber sollten die Erklärungen zum Tierschutz in den Muster-Veterinärbescheinigungen in Anhang XV Kapitel 3(D), Anhang XV Kapitel 3(F) Nummer II. 1.3 Buchstabe b Ziffer iv und Anhang XV Kapitel 8 Nummer II. 2.2 Buchstabe b Ziffer iv der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 aktualisiert werden.

Voor de duidelijkheid moeten de verklaringen inzake dierenwelzijn in de modellen van gezondheidscertificaten in hoofdstuk 3 (D), hoofdstuk 3 (F), punt II. 1.3, onder b), iv), en hoofdstuk 8, punt II. 2.2, onder b), iv), in bijlage XV bij Verordening (EU) nr. 142/2011 worden bijgewerkt.


Die Änderungen sollten sich auch in den entsprechenden Bescheinigungen in Anhang XV der genannten Verordnung niederschlagen.

Die wijzigingen moeten ook in de bijbehorende certificaten in bijlage XV bij die verordening worden aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anhänge V, X, XV und XVI der Richtlinie 2007/46/EG sollten daher entsprechend geändert werden.

De bijlagen V, X, XV en XVI bij Richtlijn 2007/46/EG moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Anhänge IV, VI, XI und XV der genannten Richtlinie sollten entsprechend geändert werden.

Daarom moeten de bijlagen IV, VI, XI en XV bij die richtlijn dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(22) Die Mitgliedstaaten, die bislang noch keine ausreichenden Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung ergriffen haben, unter anderem durch Umsetzung der in Anhang XV Nummer 10 genannten Richtlinien innerhalb der in diesen festgelegten Fristen, sollten nicht berechtigt sein, die Ausnahmeregelungen des Artikels 20 in Anspruch zu nehmen.

(22) Lidstaten die tot dusverre onvoldoende maatregelen hebben genomen ter beperking van luchtverontreiniging, o.m. tenuitvoerlegging van de in punt 10 van bijlage XV genoemde richtlijnen binnen de in bedoelde richtlijnen vermelde termijnen, mogen niet in aanmerking komen voor uitzonderingsregelingen in de zin van artikel 20.


6. ist der Auffassung, dass – sollten die Mitgliedstaaten auf der Beibehaltung von Artikel 32 und Anhang XV im Entwurf der Beitrittsakte in der gegenwärtigen Form bestehen – das Parlament die Zusammenarbeit in Haushaltsfragen nur fortsetzen könnte, wenn die Befugnisse des Parlaments in vollem Umfang beachtet werden und die neuen Mitgliedstaaten ebenso behandelt werden wie die derzeitigen Mitgliedstaaten;

6. is van oordeel dat, indien de lidstaten blijven vasthouden aan artikel 32 en bijlage XV in hun huidige vorm in het ontwerptoetredingsverdrag, het Parlement de samenwerking op begrotingsgebied alleen kan voortzetten als de bevoegdheden van het Parlement volledig worden geëerbiedigd en de nieuwe lidstaten op dezelfde wijze als de huidige lidstaten worden behandeld;


7. besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten – sollten Anhang XV sowie die Formulierung „Obergrenze für erweiterungsbedingte Ausgaben“ beibehalten werden – klarstellen, dass diese Formulierung nicht impliziert, dass für die neuen Mitgliedstaaten eigene Ausgabenobergrenzen geschaffen werden, sondern dass die Finanzielle Vorausschau auch künftig einen einheitlichen und unteilbaren Rahmen darstellt;

7. dringt erop aan dat, indien bijlage XV en de daarin voorkomende formulering "maximumkredieten in verband met de uitbreiding" worden gehandhaafd, de lidstaten verduidelijken dat deze formulering niet inhoudt dat voor de nieuwe lidstaten aparte uitgavenplafonds worden ingevoerd, maar dat de financiële vooruitzichten een enkel ondeelbaar kader blijven vormen;


6. ist der Auffassung, dass das Parlament die Zusammenarbeit in Haushaltsfragen fortsetzen könnte, wenn der Rat folgende Bedingungen akzeptiert, sollten die Mitgliedstaaten auf der Beibehaltung von Artikel 32 und Anhang XV im Entwurf des Beitrittsvertrags in der gegenwärtigen Form bestehen:

6. is van oordeel dat, indien de lidstaten blijven vasthouden aan artikel 32 en bijlage XV in hun huidige vorm in het ontwerptoetredingsverdrag, het Parlement de samenwerking op begrotingsgebied alleen zou kunnen voortzetten als de Raad met onderstaande voorwaarden instemt:




D'autres ont cherché : louis xv schuh     louis xv-absatz     xv sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xv sollten' ->

Date index: 2021-08-17
w