Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Dürre und der Wüstenbildung
Bodenversalzung
Dürre
Kampf gegen Dürre und Desertifikation
Kampf gegen Dürrekatastrophen
Sahara
Trockenheit
Wüste
Wüsten-Konvention
Wüstenbildung
Wüstengebiet
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de «wüstenbildung dürre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag


Bekämpfung der Dürre und der Wüstenbildung | Kampf gegen Dürre und Desertifikation

bestrijding van droogte en woestijnvorming


Wüstenbildung [ Bodenversalzung | Sahara | Wüste | Wüstengebiet ]

woestijn [ Sahara | woestijngebied ]


Dürre [ Kampf gegen Dürrekatastrophen | Trockenheit ]

droogte [ bestrijding van de droogte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bodenverschlechterung, einschließlich Wüstenbildung und Dürre || Hinwirken auf eine landdegradationsneutrale Welt Mögliche Inhalte: Verhinderung der Bodenverschlechterung und Sanierung degradierter oder kontaminierter Flächen || Bodenschutz Mögliche Inhalte: Bodenqualität, Bodenerosion, organische Substanz im Boden und Unterhaltung fruchtbarer Flächen || Vermeidung und Verminderung der Auswirkungen von Dürren Mögliche Inhalte: Bewirtschaftungspläne für Einzugsgebiete und Dürremanagementpläne, Maßnahmen zur Steigerung der Wassereffizienz || || ||

Landdegradatie (met inbegrip van woestijnvorming en droogte) || De verdere landdegradatie in de wereld een halt toeroepen Bijvoorbeeld preventie van landdegradatie en herstel van gedegradeerd of verontreinigd land || De bodem beschermen Bijvoorbeeld bodemkwaliteit, bodemerosie, bescherming van organisch materiaal in de bodem en van vruchtbaar land || Droogte voorkomen en de negatieve gevolgen ervan beperken Bijvoorbeeld plannen om rivierbekkens te beschermen en de gevolgen van droogten te bestrijden, maatregelen ter verbetering van de waterefficiëntie || || ||


Bodenverschlechterung, einschließlich Wüstenbildung und Dürre, stellen globale Probleme von besonderer Dringlichkeit dar, die durch den Klimawandel weiter verschärft werden.

De landdegradatie (met inbegrip van woestijnvorming en droogte) baart wereldwijd zorgen en wordt verergerd door de klimaatverandering.


Die Entscheidung sollte der Tatsache Rechnung tragen, dass die Unterstützung der Anpassung dringend notwendig und wichtig ist, wobei die besonders gefährdeten Ländern und insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder (LDC), die kleinen Inselentwicklungsländer (SIDS) und die von Dürre, Wüstenbildung und Überschwemmungen betroffenen Länder in Afrika vorrangig berücksichtigt werden sollten.

Het besluit moet de mate van urgentie en het belang van de ondersteuning van de aanpassingsmaatregelen laten zien waarbij voorrang moet worden gegeven aan bijzonder kwetsbare landen, met name de minst ontwikkelde landen (LDC's = least developed countries), de kleine eilandstaten in ontwikkeling (SIDS = Small Island Developing States) en de landen in Afrika die door droogte, woestijnvorming en overstromingen worden getroffen.


UNTER HINWEIS auf die Dringlichkeit kontinuierlicher, verstärkter und dezidierter Bemühungen auf allen Ebenen, um das das globale Ziel der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen und das Fortschreiten der Wüstenbildung in den betroffenen Gebieten erheblich einzudämmen; UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der in den Anhängen IV und V des Übereinkommens aufgeführten europäischen Länder, die von Wüstenbildung, Dürre und Verarmung der Böden betroffen sind; UNTER HINWEIS darauf, dass die wirksame Umsetzung des Übereinkommens in ...[+++]

"BENADRUKKEND dat er op alle niveaus dringend voortdurende, betere en krachtige inspanningen nodig zijn om het algemene doel van verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen te bereiken en om de uitbreiding van door woestijnvorming getroffen gebieden aanzienlijk te beperken; INDACHTIG de Europese landen die worden getroffen door woestijnvorming, droogte en bodemdegradatie, als opgenomen in de bijlagen IV en V van het UNCCD; BENADRUKKEND dat het UNCCD meer het accent moet leggen op een doeltreffende uitvoering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie verbessern beispielsweise die Kohlenstoff- und Wasserrückhaltungskapazität der Böden, speichern Wasser in natürlichen Systemen und mildern so die Auswirkungen von Dürre und wirken Überschwemmungen, Bodenerosion und Wüstenbildung entgegen.

Het is bijvoorbeeld mogelijk de capaciteit van de bodem om koolstof en water op te slaan te verbeteren en spaarzaam met water in natuurlijke systemen om te springen om de gevolgen van droogteperioden te verzachten en overstromingen, bodemerosie en verwoestijning te voorkomen.


D. in der Erwägung, dass Wüstenbildung und Dürre Probleme sind, die alle Regionen der Welt betreffen, dass gemeinsame Maßnahmen erforderlich sind, um der Wüstenbildung entgegenzuwirken und/oder die Auswirkungen von Dürre abzuschwächen, und dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung das einzige rechtsverbindliche Instrument zur Lösung des Problems der Landverödung in Trockengebieten ist, dem fast alle Staaten der Welt (191) als Vertragsparteien angehören,

D. overwegende dat woestijnvorming en droogte problemen zijn waarmee alle gebieden in de wereld te kampen hebben en dat gezamenlijke acties nodig zijn om woestijnvorming tegen te gaan en/of de gevolgen van droogte te lenigen; overwegende dat het UNCCD het enige juridisch bindende internationale instrument is waarmee het probleem van de bodemaantasting in aride gebieden wordt aangepakt, met een bijna universeel lidmaatschap van 191 landen die verdragspartij zijn,


D. in der Erwägung, dass Wüstenbildung und Dürre Probleme sind, die alle Regionen der Welt betreffen, dass gemeinsame Maßnahmen erforderlich sind, um der Wüstenbildung entgegenzuwirken und/oder die Auswirkungen von Dürre abzuschwächen, und dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung das einzige rechtsverbindliche Instrument zur Lösung des Problems der Landverödung in Trockengebieten ist, dem fast alle Staaten der Welt (191) als Vertragsparteien angehören,

D. overwegende dat woestijnvorming en droogte problemen zijn waarmee alle gebieden in de wereld te kampen hebben en dat gezamenlijke acties nodig zijn om woestijnvorming tegen te gaan en/of de gevolgen van droogte te lenigen; overwegende dat het UNCCD het enige juridisch bindende internationale instrument is waarmee het probleem van de bodemaantasting in aride gebieden wordt aangepakt, met een bijna universeel lidmaatschap van 191 landen die verdragspartij zijn,


UNTER VERWEIS auf die gemeinsame AKP-EU-Erklärung vom 21. Mai 2007 zur Bekämpfung von Dürre und Wüstenbildung zur Unterstützung der Reform des UNCCD-Übereinkommens;

HERINNEREND aan de gezamenlijke ACS-EU-verklaring van 21 mei 2007 betreffende de bestrijding van droogte en woestijnvorming, ter ondersteuning van de herziening van het UNCCD;


Dies wird als erforderlich erachtet, weil das Instrument für die langfristige Entwicklung Überschüsse aufweisen wird, während für das Instrument zur Finanzierung von Projekten und Programmen im Rahmen der Zusammenarbeit der AKP-Staaten zusätzliche Mittel benötigt werden; einen Vorschlag für einen Beschluss zur Genehmigung von zusätzlichen bilateralen Beiträgen der EU-Mitgliedstaaten für die Friedensfazilität für Afrika (Dok. 8927/07); einen Vorschlag für einen Beschluss über die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in Höhe von 36 Mio. EUR aus dem 9. EEF, um die weitere Unterstützung der Bevölkerung im Rahmen des des EU-Kooperationsprogramms mit Somalia bis zum Inkrafttreten des 10. EEF im nächsten Jahr zu gewährleisten (Dok. 7166/07); den ...[+++]

Dit wordt noodzakelijk geacht, omdat het instrument voor langetermijnontwikkeling een overschot zal vertonen, terwijl het instrument voor de financiering van intra-ACS-projecten en -programma’s moet worden aangevuld; een ontwerp-besluit om de weg vrij te maken voor aanvullende bilaterale bijdragen van de EU-lidstaten voor de Afrikaanse Vredesfaciliteit (8927/07); een ontwerp-besluit inzake een extra toewijzing van 36 miljoen euro uit het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) om de continuïteit van de steun aan de bevolking in het kader van het EU-samenwerkingsprogramma met Somalië te waarborgen, tot de inwerkingtreding van het 10e EOF volgend jaar (7166/07); een ontwerp van een gezamenlijke verklaring betreffende de bestrijding v ...[+++]


Der Rat hat im Namen der Gemeinschaft dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika, zugestimmt.

De Raad heeft namens de Gemeenschap zijn goedkeuring gehecht aan het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wüstenbildung dürre' ->

Date index: 2021-08-23
w