Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würden zahlreiche neue " (Duits → Nederlands) :

Mit dem fünften Umweltaktionsprogramm (1992-1999) "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" wurden zahlreiche neue Maßnahmen eingeleitet.

Met het vijfde milieuactieprogramma (1992-1999), "Op weg naar duurzame ontwikkeling", zijn nieuwe maatregelen genomen aangaande de integratie van milieuoverwegingen in andere beleidsterreinen en is het tot een bredere verbintenis gekomen.


3.2.22 Durch die Richtlinie 97/11/EG wurden zahlreiche neue Bereiche festgelegt, in denen im Zuge des UVP-Verfahrens eine Konsultation/Anhörung stattfinden kann.

3.2.22 Richtlijn 97/11/EG introduceerde een aantal nieuwe mogelijkheden voor inspraak binnen het m.e.r.-proces.


Seit dem Erlass der genannten Entscheidung wurden zahlreiche neue Vorschriften zur Tiergesundheit und zur Gesundheit der Bevölkerung festgelegt, die einen neuen einschlägigen Rechtsrahmen bilden und in der vorliegenden Verordnung berücksichtigt werden sollten.

Sinds de datum van vaststelling van die beschikking is een aantal nieuwe veterinairrechtelijke voorschriften en gezondheidsvoorschriften vastgesteld, die een nieuw regelgevend kader op dit gebied vormen en waarmee in deze verordening rekening moet worden gehouden.


Vor allem die vollständige Umsetzung der EU-Vorschriften über das elektronische Auftragswesen sowie die praktische elektronische Identifizierung und Authentifizierung bei grenzübergreifenden Diensten würden zahlreiche neue Geschäftsmöglichkeiten über nationale Grenzen hinweg eröffnen.

Met name de onverkorte toepassing van de EU‑wetgeving inzake e‑aanbesteding en praktische systemen voor e‑identificatie en e‑authenticatie voor grensoverschrijdende diensten zouden de deur openen naar tal van commerciële kansen over de grenzen heen.


Gleichzeitig wurden diese positiven Entwicklungen jedoch durch eine Reihe von Faktoren wieder aufgehoben: Die abschließende Vornahme der individuellen Mittelbindungen des Jahres 2004 erfolgte erst 2005, und durch die Errichtung der Exekutivagentur für öffentliche Gesundheit und die Vorbereitungsarbeiten für das neue Programm im Bereich Gesundheit und Verbraucherschutz wurden zahlreiche Ressourcen gebunden.

Tegelijkertijd werden deze resultaten echter teniet gedaan door een aantal factoren: de definitieve afhandeling van individuele verplichtingen van 2004 werd doorgeschoven naar 2005, en er werd veel geïnvesteerd in de oprichting van het Uitvoerend agentschap voor volksgezondheid en de voorbereidingen voor het nieuwe Programma voor gezondheid en consumenten (2007-2013).


So wurden zahlreiche neue Geschäfte und Büroräume geschaffen.

Er werden aanzienlijke nieuwe percelen gecreëerd voor detailhandel, winkels en kantoren.


Es wurden zahlreiche neue Studienpläne entwickelt, die oft auf sehr spezifische und bisher nicht erfüllte Bedürfnisse des Arbeitsmarktes abgestimmt sind.

Er werden tal van nieuwe curricula ontwikkeld, vaak als antwoord op uiterst specifieke arbeidsmarktbehoeften waarin voorheen niet werd voorzien.


Zahlreiche neue Kriterien wurden insbesondere auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Zusammenarbeit hinzugefügt.

Vooral op het gebied van de economische samenwerking zijn talrijke nieuwe elementen toegevoegd.


Man stellt fest, daß seit der Einrichtung von ECHO, parallel zur Vervielfältigung der humanitären Maßnahmen, zahlreiche neue Aufgaben durchgeführt wurden und somit die Kommission mit einem wirklichen Instrument humanitärer Politik ausgestattet wurde.

Vastgesteld wordt dat sedert de oprichting van ECHO, naast de verveelvoudiging van het aantal humanitaire acties, talrijke nieuwe opdrachten zijn uitgevoerd waardoor de Commissie thans over een echt instrument voor het voeren van een humanitair beleid beschikt.


Durch das neue Konzept konnte dieses Ziel mit einem minimalen Aufwand an gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften erreicht werden, und die gegenseitige Anerkennung der nationalen Normen hat zur Beseitigung zahlreicher Handelshemmnisse geführt, ohne daß neue Vorschriften nötig wurden.

Door de nieuwe aanpak is dit doel bereikt met een minimum aan communautaire wetgeving terwijl door de wederzijdse erkenning van nationale normen talloze handelsbelemmeringen zijn weggenomen zonder dat nieuwe regels behoefden te worden vastgesteld.


w