Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würden wir negatives signal senden » (Allemand → Néerlandais) :

Daher würden wir negatives Signal senden, wenn wir ausschließlich die möglichen Risiken von Bürgerinitiativen hervorhöben.

Daarom zou het een verkeerd signaal zijn om uitsluitend de risico's die burgerinitiatieven wellicht inhouden ter sprake te brengen.


Nachdem der Rat darauf hingewiesen hatte, dass die Neuansiedlung einer bestimmten Zahl dieser Flüchtlinge dringend erforderlich ist, erklärte er ausdrücklich, „dass verstärkte Anstrengungen zur Neuansiedlung in den Ländern der Europäischen Union ein positives Signal der Solidarität an alle Iraker senden und Syrien und Jordanien ein Zeichen der Kooperationsbereitschaft für die Aufrechterhaltung ihres Schutzraums geben würden“[18].

Naast een verwijzing naar de dringende behoefte aan hervestiging van een aantal van deze vluchtelingen, merkte de Raad nadrukkelijk op dat "het feit dat een verhoogde inspanning inzake hervestiging in de landen van de Europese Unie een positief signaal zou uitzenden van solidariteit met alle Irakezen en van samenwerking met Syrië en Jordanië voor de instandhouding van hun ruimte van bescherming"[18].


Verzerrungen des Energiebinnenmarkts, auch durch künstlich niedrige, regulierte Preise, sollten vermieden werden, da diese falsche Signale an die Märkte senden und die Anreize für Energieeinsparungen und andere CO2-arme Investitionen beseitigen würden, was die Änderungen aufhalten würde, die letzten Endes die Preise langfristig sinken lassen.

Er moet worden vermeden dat het evenwicht op de interne energiemarkt wordt verstoord, zoals door tarieven die door regulering kunstmatig laag worden gehouden. Deze zouden de markt namelijk een verkeerd signaal geven en de stimulans voor energiebesparingen en andere koolstofarme investeringen wegnemen, wat de veranderingen die noodzakelijk zijn om de tarieven op de lange termijn te doen dalen in de weg zou staan.


8. warnt, dass die vorgeschlagenen Kürzungen der Finanzmittel für nichtstaatliche Akteure und lokale Gebietskörperschaften in den Entwicklungsländern ein nachdrückliches negatives Signal in einer Phase senden werden, in der die EU ganz im Gegenteil ihre Unterstützung für diese Akteure, die einen wesentlichen Beitrag zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 auf lokaler Ebene leisten, bekräftigen sollte;

8. waarschuwt dat de voorgestelde besparingen op financiële middelen voor niet-overheidsactoren en plaatselijke autoriteiten in ontwikkelingslanden een uitermate negatief signaal uitzenden, en dit op een ogenblik waarop de EU net zou moeten herbevestigen dat zij deze actoren, die een cruciale bijdrage leveren aan de verwezenlijking op plaatselijk niveau van de MOD's tegen 2015, steunt;


Anderenfalls wird das Europäische Parlament negative Signale an die Türkei senden, die unsere Glaubwürdigkeit beeinträchtigen.

Doen wij dit niet, dan geeft het Europees Parlement negatieve signalen af richting Turkije, en dat zal onze geloofwaardigheid geen goed doen.


Alles, was den Schwung aus den Vorbereitungen zum Beitritt Kroatiens nehmen würde, hätte zwar keine fatalen Folgen für Kroatien, aber es würde ein äußerst negatives Signal an die Länder des westlichen Balkans senden, die auf dem Weg in die EU sind.

Als er ook maar de minste vaart uit de toetreding van Kroatië wordt gehaald, heeft dat niet alleen een desastreuze uitwerking op het land zelf, het zou ook een uiterst negatief signaal voor de landen van de Westelijke Balkan zijn die zich in de richting van de EU bewegen.


Die Verwendung dieser gesundheitsbezogenen Angaben würde jedoch ein widersprüchliches und verwirrendes Signal an die Verbraucher senden, da diese zum Verzehr der genannten Nährstoffe aufgerufen würden, für die europäische, nationale und internationale Behörden aufgrund allgemein anerkannter wissenschaftlicher Nachweise den Verbrauchern eine Verringerung des Verzehrs empfehlen.

Het gebruik van die gezondheidsclaims zou echter een tegenstrijdige en verwarrende boodschap aan de consumenten overbrengen, omdat zij de consumptie van nutriënten zou aanmoedigen waarvoor de Europese, nationale en internationale autoriteiten op grond van algemeen aanvaard wetenschappelijk advies de consument informeren dat de inname daarvan moet worden verminderd.


Meinen Sie nicht, ohne eine starke Rolle der Arabischen Liga würde eine solche Aktion ein äußerst negatives Signal an diese riesige Bevölkerung senden, die leider die extremsten fundamentalistischen Bestrebungen in der Welt vertritt?

Denkt u niet dat we met een dergelijk optreden, zonder een krachtige rol voor de Arabische Liga, een uiterst negatief signaal zouden afgeven aan die enorme bevolking, die helaas de meest fundamentalistische denkbeelden koesteren, en dat we daarmee de extremisten en fundamentalisten in de kaart zouden spelen?


– der Tatsache, dass verstärkte Anstrengungen zur Neuansiedlung in den Ländern der Eu­ropäischen Union ein positives Signal der Solidarität an alle Iraker senden und Syrien und Jordanien ein Zeichen der Kooperationsbereitschaft für die Aufrecht­erhaltung ihres Schutzraums geben würden.

– het feit dat een verhoogde inspanning inzake hervestiging in de landen van de Europese Unie een positief signaal zou uitzenden van solidariteit met alle Irakezen en van samenwerking met Syrië en Jordanië voor de instandhouding van hun ruimte van bescherming.


Die beiden ersten Versuchssatelliten wurden bestellt. Sie senden ihre Signale ab dem Jahr 2006 aus und belegen so die im Juni 2003 auf der Weltfunkkonferenz zugeteilten Frequenzen.

De eerste twee experimentele satellieten zijn besteld en moeten vanaf 2006 hun signaal uitzenden en daardoor hun op de Wereldradiocommunicatieconferentie van juni 2003 toegekende frequenties veiligstellen.


w