Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Vertaling van "würden gerettet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehr als 285 000 Migranten wurden seit Februar 2016 im Rahmen von EU-Operationen im Mittelmeer gerettet; zudem wurden im Jahr 2017 über 2000 Migranten in der Wüste gerettet, nachdem sie von Schleusern ihrem Schicksal überlassen worden waren.

Sinds februari 2016 zijn meer dan 285 000 migranten gered door de EU-operaties in het Middellandse Zeegebied. In 2017 zijn ruim 2 000 migranten gered in de woestijn nadat zij door smokkelaars waren achtergelaten.


Aus dem EU-Treuhandfonds für Afrika werden Such- und Rettungsaktionen der IOM und der nigrischen Behörden in der Wüste unterstützt. Über 1100 Migranten konnten 2017 gerettet werden, nachdem sie von Schleusern ausgesetzt wurden.

Het EU-trustfonds voor Afrika steunt het werk van de IOM en de Nigerese autoriteiten voor de uitvoering van opsporings- en reddingsoperaties in de woestijn — in 2017 zijn meer dan 1 100 migranten in veiligheid gebracht nadat zij door mensensmokkelaars in de steek waren gelaten.


Ángel Gurría, Generalsekretär der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), fügte hinzu: „Wenn die Versorgungsstandards in allen EU Ländern auf das höchstmögliche Niveau angehoben würden, könnten viele Menschenleben gerettet werden.

Angel Gurría, secretaris-generaal van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), voegde hieraan toe: "We zouden veel méér levens kunnen redden als in alle EU-landen de kwaliteitsnormen voor de gezondheidszorg naar het hoogste niveau worden getild.


Seit Jahresbeginn wurden rund 34 000 Migranten bei ihrem Versuch, das Mittelmeer zu überqueren, gerettet.

Sinds begin 2015 zijn ca. 34 000 migranten gered bij het oversteken van de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die neuen Vorschläge sollen jedes Jahr über 1 200 Menschenlaben gerettet und über 36 000 Unfälle, die durch technische Mängel verursacht wurden, verhindert werden.

Het doel van de nieuwe voorstellen is om meer dan 1 200 mensenlevens per jaar te redden en om meer dan 36 000 ongevallen te voorkomen die te wijten zijn aan technische gebreken.


Die Zahl der Straßenverkehrstoten konnte um fast 45 % gesenkt werden, was bedeutet, dass mehr als 125 000 Menschenleben gerettet wurden.

Het aantal verkeersongevallen is met bijna 45% teruggedrongen en er zijn meer dan 125 000 levens gered.


In Finnland ging die Zahl der Opfer von Bränden, die durch Zigaretten ausgelöst wurden, um 43 % zurück; umgerechnet auf die gesamte EU würde dies bedeuten, dass jedes Jahr an die 500 Menschenleben gerettet werden könnten.

De ervaring in Finland, waar het aantal slachtoffers van sigarettenbranden met 43% is gedaald, leert dat in de EU jaarlijks bijna 500 levens zouden kunnen worden gespaard.


30 Millionen Kinder, die ansonsten vor ihrem 5. Geburtstag sterben würden, würden gerettet, ebenso mehr als 2 Millionen Mütter, die ansonsten die Schwangerschaft und die Geburt nicht überleben würden.

Dertig miljoen kinderen die anders voor hun vijfde levensjaar zouden sterven, zouden worden gered, evenals meer dan twee miljoen moeders die anders de zwangerschap of bevalling niet zouden overleven.


19. Darüber hinaus zogen die Seminarteilnehmer das Fazit, dass die Neuansiedlung eine wesentliche und unverzichtbare Komponente des internationalen Schutzsystems darstellt, durch das bereits viele Menschenleben gerettet wurden, und dass sie für Personen, die internationalen Schutz außerhalb ihrer Herkunftsregion benötigen, auch in Ausnahmesituationen einen unmittelbaren Zugang zu diesem Schutz sowie sofortigen Zugang zu dauerhaften Lösungen bietet.

19. Op de studiebijeenkomst werd voorts geconcludeerd dat hervestiging een onontbeerlijk en essentieel onderdeel is van het internationale beschermingsstelsel, waardoor reeds vele levens zijn gered; dat hervestiging personen die buiten hun regio van herkomst internationale bescherming nodig hebben, ook in noodsituaties, onmiddellijk toegang tot bescherming geeft en onmiddellijk toegang tot duurzame oplossingen biedt.


3. Goma Frau Bonino besichtigte die Lager von Goma in Zaire, die rund 750.000 Hutu- Flüchtlinge beherbergen, die zum großen Teil durch die Operation "Turquoise" gerettet wurden.

Op dit moment zitten er 30.000 mensen in de gevangenis, de meesten vanwege betrokkenheid bij de massamoorden begin 1994. 3. Goma Mevrouw Bonino bezocht de kampen in Goma in Zaïre, waar naar schatting 750.000 Hutu-vluchtelingen verblijven, de meesten gered dankzij de hulpactie "Turquoise".




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     würden gerettet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würden gerettet' ->

Date index: 2025-07-10
w