Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles

Traduction de «würden auch äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden


äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obgleich die TEN-V auf eine bessere Integration der zentralen und der abgelegenen Regionen der EU abzielen, indem die Hochleistungsverbindungen verstärkt werden, um so die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu erhalten, bleiben die Regionen in äußerster Randlage isoliert und weit entfernt auf ihre lokale Märkte begrenzt, ohne dass die Projekte für die Anbindung dieser Regionen an das Festland als vorrangig eingestuft würden.

Terwijl het trans-Europese netwerk is opgezet met het oog op een betere integratie van de centrale en perifere regio's van de EU, door de verbindingen met hoge capaciteit te versterken teneinde het concurrentievermogen van de Europese economie in stand te houden, blijven de ultraperifere regio's geïsoleerd en afgelegen binnen hun plaatselijke markten, waarbij de projecten voor de verbinding tussen de ultraperifere regio's en het vasteland niet als prioritair zijn beschouwd.


Die Regionen in äußerster Randlage und die drei betreffenden Mitgliedstaaten haben den europäischen Organen zudem regelmäßig Memoranden übermittelt, die von der Kommission im Rahmen ihrer partnerschaftlichen Beziehungen mit diesen Regionen sorgfältig untersucht wurden. Auf dieser Grundlage hat die Kommission eine Entwicklungsstrategie für die extrem abgelegenen Regionen ausgearbeitet.

De ultraperifere regio's en de drie betrokken lidstaten hebben eveneens geregeld memoranda aan de Europese instellingen gezonden, die de Commissie met de nodige aandacht heeft bestudeerd in het kader van de partnerschapsbetrekkingen met deze regio's. Aan de hand daarvan heeft de Commissie een ontwikkelingsstrategie voor de ultraperifere regio's uitgewerkt.


Diese Mehrkosten würden anhand der Beförderungskosten zwischen einer Region in äußerster Randlage und ihrem Mutterland berechnet, ohne dass jedoch die Güter vor ihrer Ankunft am Bestimmungsort in einem der Mitgliedstaaten obligatorisch durch das Mutterland befördert werden müssen.

Deze extra kosten zouden worden berekend op basis van de kosten van het vervoer tussen een ultraperifere regio en de Staat waarvan zij deel uitmaakt, zonder dat de goederen noodzakelijk van deze ultraperifere regio naar het land waarvan zij deel uitmaakt, moeten worden vervoerd alvorens zij hun bestemming in een van de lidstaten van de Unie bereiken.


Außerdem war den Studien von Ryanair vom 17. und 31. Januar 2014 zufolge äußerst ungewiss, dass die Vorteile über die den Verträgen unterliegenden Verbindungen hinausgehen würden oder sich auch nach dem in den Verträgen über Marketingdienstleistungen und in den Verträgen über Flughafendienstleistungen vorgesehenen Zeitraum, in dem diese Verbindungen bedient werden sollten, noch auswirken würden; zudem gelangte die Studie zu dem Schluss, dass diese Vorteile nicht in einer Zuverlässigkeit quantifiziert werden konn ...[+++]

Uit de Ryanair-studies van 17 en 31 januari 2014 blijkt ook dat het uiterst onzeker was of er ook voordelen zouden zijn voor andere luchtroutes dan die in de overeenkomsten of na de periode waarin op deze routes zou worden gevlogen, zoals bepaald in de overeenkomsten inzake marketingdiensten en de overeenkomsten inzake luchthavendiensten, en dat de kwantificering van deze voordelen onvoldoende betrouwbaar zou zijn voor een voorzichtige marktdeelnemer handelend in een markteconomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat ausreichende Erfahrungen bei der Anwendung des Artikels 107 Absatz 3 Buchstaben a und c AEUV auf regionale Betriebsbeihilfen gesammelt, mit denen die Beförderungsmehrkosten von Waren, die in Gebieten in äußerster Randlage oder Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte hergestellt oder weiterverarbeitet wurden, sowie die Produktions- und Betriebsmehrkosten (nicht aber die Beförderungsmehrkosten) von Beihilfeempfängern aus Gebieten in äußerster Randlage ausgeglichen werden sollen.

De Commissie heeft voldoende ervaring opgedaan bij de toepassing van artikel 107, lid 3, onder a) en c), van het Verdrag ten aanzien van regionale exploitatiesteun voor het compenseren van de bijkomende vervoerskosten van in ultraperifere gebieden of in dunbevolkte gebieden geproduceerde goederen en van in die gebieden verder verwerkte goederen, alsmede van de bijkomende productie- en exploitatiekosten (niet zijnde bijkomende vervoerskosten) die ontstaan voor begunstigden die in ultraperifere gebieden zijn gevestigd.


Die Interessengruppen, die im Konsultationsprozess angehört wurden, waren äußerst vielfältig: Wirtschafts- und Einzelhandelsverbände, Gewerkschaften, Verbraucherschutzverbände, europäische Normungsgremien und Behörden der Mitgliedstaaten [3].

Aan de raadpleging namen zeer uiteenlopende belanghebbenden deel: brancheorganisaties van de industrie en de detailhandel, vakbonden, consumentenorganisaties, Europese normalisatie-instanties en nationale overheden[3].


Aufgrund der besonderen Klimaverhältnisse und der unzureichenden Mittel, die bisher zur Schädlingsbekämpfung eingesetzt wurden, ergeben sich für die landwirtschaftliche Erzeugung in den Regionen in äußerster Randlage besondere Probleme in Bezug auf die Pflanzengesundheit.

In de ultraperifere gebieden ondervindt de landbouwproductie specifieke fytosanitaire problemen in verband met het klimaat en met het feit dat de middelen voor bestrijding die er tot nog toe zijn aangewend, ontoereikend zijn.


Derzeit wird an einer Struktur für diese Behörde gearbeitet. Erheblich ausgeweitet wurden die Mittel für Alphabetisierungsprogramme für Erwachsene (angesichts des Ausmaßes dieses Problems jedoch von einer äußerst geringen Basis ausgehend). Zudem wurden verschiedene neue Initiativen auf den Weg gebracht.

De financiering voor alfabetisering van volwassenen is aanzienlijk verhoogd (hoewel nog altijd niet bijzonder hoog gezien de omvang van het probleem), en er zijn verschillende nieuwe initiatieven gestart.


Die sieben Regionen in äußerster Randlage förderfähig und erhielten dementsprechend - unter Ziel 1 - für die Zeiträume 1989-1993 und 1994-1999 im Rahmen von Programmen, die von der Europäischen Union kofinanziert wurden, Mittel aus den Strukturfonds.

De zeven ultraperifere regio's komen in aanmerking voor bijstand uit de Structuurfondsen en hebben uit dien hoofde ('doelstelling 1' van het regionaal beleid) in de perioden 1989-1993 en 1994-1999 geprofiteerd van door de Europese Unie medegefinancierde programma's.


Die im Rahmen der drei Mehrjahresprogramme für KMU (1990-1993, 1993-1996, 1997-2000) für diese und Handwerksbetriebe bereitgestellten Instrumente, die auch für die Regionen in äußerster Randlage anwendbar waren, wurden nur wenig in Anspruch genommen.

Wat betreft de drie meerjarenprogramma's voor het MKB (1990-1993, 1993-1996, 1997-2000), die ook voor de ultraperifere regio's gelden, is het zo dat deze regio's over het algemeen vrij weinig gebruik hebben gemaakt van de instrumenten die in het kader van deze programma's ter beschikking zijn gesteld van het MKB en de ambachtelijke bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würden auch äußerst' ->

Date index: 2021-12-01
w