Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde unser vertrauen » (Allemand → Néerlandais) :

Das würde unser Vertrauen in die Kommission wiederherstellen und möglicherweise, wenn wir gemeinsam Entscheidungen treffen können, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in uns.

Dat zou ons vertrouwen in u als Commissie herstellen, en als we aan de besluitvorming kunnen meewerken, misschien het vertrouwen van de burgers in ons.


Aus diesem Grund habe ich als Vorsitzender des Ausschusses für internationalen Handel und als Schattenberichterstatter dafür plädiert, dass der Übergangszeitraum nur ein Übergangszeitraum ist und nichts mehr, wobei das Europäische Parlament sogar von einer Ad-Hoc-Verabschiedung dieser Verordnung über die Durchführungsrechtsakte der Kommission Abstand genommen hat und unser Vertrauen gestärkt wurde, dass sie in naher Zukunft mit Hilfe der so genannten „Omnibus-Verordnungen“ angeglichen wird.

Om die reden heb ik er, als voorzitter van de Commissie internationale handel en als schaduwrapporteur, voor gepleit dat deze verlenging enkel en alleen een verlenging moet zijn, zodat het Europees Parlement deze verordening niet ad hoc hoeft aan te passen aan de uitvoeringshandelingen van de Commissie. We hebben er vertrouwen in dat deze aanpassing in de nabije toekomst zal plaatsvinden in het kader van de zogenaamde omnibusverordeningen.


Aus diesem Grund habe ich als Vorsitzender des Ausschusses für internationalen Handel und als Schattenberichterstatter dafür plädiert, dass der Übergangszeitraum nur ein Übergangszeitraum ist und nichts mehr, wobei das Europäische Parlament sogar von einer Ad-Hoc -Verabschiedung dieser Verordnung über die Durchführungsrechtsakte der Kommission Abstand genommen hat und unser Vertrauen gestärkt wurde, dass sie in naher Zukunft mit Hilfe der so genannten „Omnibus-Verordnungen“ angeglichen wird.

Om die reden heb ik er, als voorzitter van de Commissie internationale handel en als schaduwrapporteur, voor gepleit dat deze verlenging enkel en alleen een verlenging moet zijn, zodat het Europees Parlement deze verordening niet ad hoc hoeft aan te passen aan de uitvoeringshandelingen van de Commissie. We hebben er vertrouwen in dat deze aanpassing in de nabije toekomst zal plaatsvinden in het kader van de zogenaamde omnibusverordeningen.


Ich muss gestehen, dass es aus unserer Sicht zweifelhaft ist, dass eine solche Konferenz, die sich nur mit den Privilegien und Immunitäten von Abgeordneten beschäftigt, zum gegenwärtigen Zeitpunkt dazu beitragen würde, das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Europäische Parlament zu stärken, und ob sie nicht vielmehr auf einen Mangel an Verständnis stoßen würde.

Ik moet toegeven dat wij, vanuit ons standpunt bekeken, twijfels hebben of een dergelijke conferentie, die uitsluitend betrekking heeft op de voorrechten en immuniteiten van Parlementsleden, er op dit moment toe zal bijdragen om het vertrouwen van de burgers in het Europees Parlement te vergroten.


Ich muss gestehen, dass es aus unserer Sicht zweifelhaft ist, dass eine solche Konferenz, die sich nur mit den Privilegien und Immunitäten von Abgeordneten beschäftigt, zum gegenwärtigen Zeitpunkt dazu beitragen würde, das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Europäische Parlament zu stärken, und ob sie nicht vielmehr auf einen Mangel an Verständnis stoßen würde.

Ik moet toegeven dat wij, vanuit ons standpunt bekeken, twijfels hebben of een dergelijke conferentie, die uitsluitend betrekking heeft op de voorrechten en immuniteiten van Parlementsleden, er op dit moment toe zal bijdragen om het vertrouwen van de burgers in het Europees Parlement te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde unser vertrauen' ->

Date index: 2022-04-10
w