Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würde unser gemeinsames " (Duits → Nederlands) :

Damit würde unser gemeinsames Asylsystem gerade für die besonders Schutzbedürftigen unter uns wesentlich effektiver", so Cecilia Malmström, das für Inneres zuständige Kommissionsmitglied.

Op die manier kan een van de meest kwetsbare groepen doeltreffender gebruikmaken van ons gemeenschappelijke asielstelsel", aldus commissaris voor Binnenlandse zaken Cecilia Malmström.


Gemeinsame Erklärung der EU – Unsere Welt, unsere Würde, unsere Zukunft

Gemeenschappelijke verklaring van de EU — „Onze wereld, onze waardigheid, onze toekomst


Das Gemeinsame Europäische Asylsystem ist ein starker Ausdruck unserer Werte, unserer Achtung der menschlichen Würde und unseres Engagements für eine Teilung der Verantwortung.

Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel is een krachtige bevestiging van onze waarden, onze eerbied voor de menselijke waardigheid en ons engagement voor gedeelde verantwoordelijkheid.


Die Kommission wurde aufgefordert, Maßnahmen zur Umsetzung der Strategie vorzuschlagen. Die vorliegende Mitteilung kann sich somit auf bereits getroffene Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Organen stützen. Sie enthält Vorschläge für Maßnahmen, mit denen wir in den nächsten vier Jahren gemeinsam schwere und organisierte Kriminalität, Terrorismus und Cyberkriminalität wirksamer bekämpfen und ihnen vorbeugen, die Außengrenzen besser sichern und unsere Widerstan ...[+++]

Deze mededeling – de EU-interneveiligheidsstrategie in actie – bouwt derhalve voort op de bestaande afspraken tussen de lidstaten en de EU-instellingen. Het betreft een voorstel om de komende vier jaar doeltreffender samen te werken teneinde ernstige en georganiseerde criminaliteit, terrorisme en cybercriminaliteit te bestrijden en voorkomen, onze buitengrenzen beter te beheren en te zorgen voor meer veerkracht bij natuurrampen en bij door de mens veroorzaakte rampen.


Das – materielle und immaterielle – Kulturerbe Europas ist unser gemeinsamer Reichtum, der uns von vergangenen Generationen von Europäern hinterlassen wurde und den wir an die künftigen Generationen weitergeben.

Het Europees cultureel erfgoed is in zowel materiële als immateriële vorm een gemeenschappelijk bezit - een erfenis van vorige generaties Europeanen, en wat wij de volgende generaties nalaten.


Auf dem jüngsten Forum von Bangui wurde ein Prozess der nationalen Aussöhnung eingeleitet, der von den Zentralafrikanern selbst angeführt wird; mit der heutigen Konferenz bekräftigen wir unsere Entschlossenheit, sie gemeinsam mit unseren internationalen Partnern auf ihrem Weg zu Wiederaufbau und Frieden zu unterstützen“.

Tijdens het Forum van Bangui is onlangs een proces van nationale verzoening in gang gezet, dat wordt geleid door vertegenwoordigers van het land zelf. Met de conferentie van vandaag willen wij, samen met onze internationale partners, bevestigen dat wij de Centraal-Afrikaanse Republiek zullen helpen in dit proces op weg naar vrede en herstel".


Eine solche Maßnahme, auf die als letztes Mittel zurückzugreifen wäre, würde auf EU-Ebene beschlossen, d. h. es gäbe ein gemeinsames Vorgehen zum Schutz unserer gemeinsamen Interessen, so dass einseitige Entscheidungen einzelner Mitgliedstaaten vermieden würden.

Het gaat om een uiterste maatregel, die op EU-niveau moet worden genomen om unilaterale besluiten van afzonderlijke lidstaten te voorkomen en te waarborgen dat we bij het beschermen van onze gemeenschappelijke belangen gelijk optrekken.


Das Gemeinsame Europäische Asylsystem ist ein starker Ausdruck unserer Werte, unserer Achtung der menschlichen Würde und unseres Engagements für eine Teilung der Verantwortung.

Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel is een krachtige bevestiging van onze waarden, onze eerbied voor de menselijke waardigheid en ons engagement voor gedeelde verantwoordelijkheid.


91. den in Kairo unterzeichneten PELINDABA-Vertrag zu unterstützen, mit dem der afrikanische Kontinent zur kernwaffenfreien Zone erklärt wurde, und in dieser Beziehung unser gemeinsames Engagement zu bekräftigen, zur Verstärkung der Nichtverbreitungsregelung und der nuklearen Abrüstung beizutragen.

91. het in Caïro ondertekende Verdrag van Pelindaba, dat van het Afrikaanse continent een kernwapenvrije zone heeft gemaakt, te steunen en in verband daarmee onze gezamenlijke verbintenis te bevestigen om bij te dragen tot de versterking van de non-proliferatieregeling en nucleaire ontwapening.


Die vorgeschlagene Initiative ,TREATI" würde deshalb einen stabilen, voraussagbaren und transparenten Rahmen schaffen für unsere zukünftigen Handelsbeziehungen, ordnungspolitische Konvergenz fördern und eine notwendige Integration schaffen, die ASEAN braucht, um eine eigene gemeinsame Außenhandelspolitik des zu entwickeln.

Daarom creëert het voorgestelde TREATI een vast, voorspelbaar en doorzichtig kader voor onze toekomstige handelsbetrekkingen, dat een goed uitgangspunt biedt voor convergentie van de regelgeving en voor de noodzakelijke integratie die de ASEAN nodig heeft om een eigen gemeenschappelijk buitenlands handelsbeleid te kunnen ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde unser gemeinsames' ->

Date index: 2023-08-18
w