Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde sagen sogar sehr zufrieden » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, meines Erachtens sollten wir zufrieden – ich würde sagen, sogar sehr zufrieden – sein mit dem Ergebnis, das wir erreicht haben.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we reden hebben tevreden te zijn, zeer tevreden zelfs, over het resultaat dat hier ter tafel ligt.


Heute, nur sieben Monate, nachdem der Vorschlag von der Kommission vorgelegt wurde, bin ich sehr zufrieden mit diesem Kompromiss, auch wenn die Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag noch weiter gegangen war.

Daarbij heeft het onderstreept wetsvoorstellen tegen deze achtergrond te zullen onderzoeken. Welnu, slechts zeven maanden zijn verstreken sinds de indiening van het Commissievoorstel en ik ben erg blij met dit compromis, ook al was de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel nog verder gegaan.


Die Umfrage ergab auch, dass die Unterstützung für den Euro wieder wächst: Der Trend vom Frühjahr 2008 hat sich umgekehrt, und die Zahl derer, die recht oder sogar sehr zufrieden sind, dass der Euro eingeführt wird, steigt (57 %, +5pp seit Frühjahr[5]), während nur 35 % darüber recht oder sehr unzufrieden sind (-8pp).

Uit de enquête blijkt dat de steun voor de euro weer toeneemt: de trend van het voorjaar 2008 is omgebogen. Meer mensen zijn tamelijk of zeer tevreden over de komst van de euro (57%, + 5pp sinds het voorjaar[5]), terwijl slechts 35% tamelijk of zeer ontevreden is (-8pp).


Zuerst möchte ich in der mir zur Verfügung stehenden Zeit ganz kurz sagen, dass ich insgesamt mit einer Reihe von Leitlinien sehr zufrieden bin, die im Rahmen eines sehr begrenzten, ja knappen Haushaltsplans, wie einige Mitglieder sagten, erhalten geblieben sind.

In de mij toegekende tijd zou ik u eerst willen zeggen dat ik over het algemeen tevreden ben over het feit dat is vastgehouden aan een aantal oriëntaties in de begroting, die erg krap zo niet benepen is, zoals sommige van onze collega's hebben opgemerkt.


Lassen Sie mich abschließend sagen, dass ich über die geleistete Arbeit natürlich sehr zufrieden bin, und obwohl das Ergebnis sicherlich nicht perfekt sein mag, kann es einen hervorragenden Ausgangspunkt bilden, vorausgesetzt, dass – um es nochmals zu sagen – unverzüglich ernsthafte, verantwortungsbewusste und konkrete Schritte unternommen werden.

Tot slot zou ik willen zeggen dat ik natuurlijk zeer tevreden ben met het werk dat is verricht, en hoewel het resultaat beslist niet perfect is, vormt het een uitstekend uitgangspunt, op voorwaarde, dat wil ik nog eens benadrukken, dat spoedig serieuze en verantwoordelijke maatregelen worden getroffen.


Herr Heaton-Harris ist sicherlich sehr froh darüber, aber ich muss ihm leider sagen, dass ich mit seinem Vorschlag sehr zufrieden bin, da er für das Programm PRINCE einen hohen Geldbetrag zur Verfügung gestellt hat.

De heer Heaton-Harris zal dat ongetwijfeld heel fijn vinden, maar ik vind het minder fijn om hem te moeten zeggen dat ik heel blij ben met zijn voorstel, omdat hij veel geld heeft gegeven aan het PRINCE-programma.


Außerdem scheint es im Fall Pickman so, dass i) keine Erhöhung der Kapazität als Folge des Umstrukturierungsplans vorgesehen ist; ii) das Personal des Unternehmens mit Kürzungen in bestimmten Werken und Investitionen in den Bereichen Vertrieb und EDV reorganisiert wurde; iii) die Größe Pickmans gering ist und es Beihilfe empfangen darf; iv) die Präsenz, die das Unternehmen im Markt haben kann, sehr gering ist und dies 2003 im Vergleich zu seinen Wettbewerbern sogar noch vers ...[+++]

Bovendien blijkt in het geval van Pickman dat i) het herstructureringsplan naar verwachting niet zal leiden tot een capaciteitsverhoging; ii) het personeel van de onderneming zal worden gereorganiseerd, waarbij in bepaalde fabrieken personeelsinkrimping zal plaatsvinden terwijl op commercieel gebied en in IT zal worden geïnvesteerd; iii) het een kleine onderneming is, wat betekent dat zij voor steun in aanmerking kan komen; iv) de potentiële aanwezigheid van de onderneming op de markt zeer beperkt i ...[+++]


Frage: Fühlen Sie sich sehr zufrieden oder ziemlich zufrieden, dass der Euro unsere Währung wurde?

Vraag: Bent u er persoonlijk zeer gelukkig of nogal gelukkig mee dat de euro uw munt is geworden?


Fast 80 % aller Beschäftigten geben an, sehr oder sogar außerordentlich zufrieden zu sein; hingegen sind es nur 20 %, die mit ihrem derzeitigen Arbeitsplatz unzufrieden sind.

Bijna 80% van alle werknemers zegt in hoge of zelfs zeer hoge mate tevreden te zijn met hun huidige baan, tegenover 20% die zegt ontevreden te zijn.


49,7% der Bürger des Eurogebiets geben an, "sehr" oder "ziemlich" zufrieden zu sein, dass der Euro ihre Währung wurde.

49,7% van de burgers in de eurozone is er "zeer" of "redelijk" gelukkig mee dat de euro hun munt is geworden.


w