Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde reserve vollständig nach vorab » (Allemand → Néerlandais) :

Nach den heute vorgeschlagenen Rechtsvorschriften würde die Reserve vollständig nach vorab festgelegten Regeln funktionieren, die der Kommission oder den Mitgliedstaaten bei der Anwendung keinen Ermessensspielraum lassen.

In de vandaag voorgestelde wetgeving zou de reserve volledig volgens vooraf vastgestelde regels werken, en zouden de Commissie noch de lidstaten de uitvoering ervan kunnen beïnvloeden.


Der Antrag wurde für vollständig befunden, und der Zeitraum für die Bewertung des Antrags durch die Kommission begann am Tag nach dem Tag des offiziellen Eingangs der vollständigen Angaben, d. h. am 27. Mai 2015.

De aanvraag werd volledig geacht en de periode waarbinnen de Commissie de aanvraag moest beoordelen, ging in op de dag na de datum van officiële ontvangst van de complete informatie, d.w.z. op 27 mei 2015.


Der Antrag wurde für vollständig befunden, und der Zeitraum für die Bewertung des Antrags durch die Kommission begann am 11. März 2015, also am Tag nach dem Tag des offiziellen Eingangs der vollständigen Angaben.

De aanvraag werd volledig geacht en de periode voor de beoordeling van de aanvraag door de Commissie is ingegaan op 11 maart 2015, de dag na de datum van officiële ontvangst van de volledige informatie.


« Nach Darlegung des [ .] Staatssekretärs für die Staatsreform wurde keine vollständige Symmetrie vorgesehen, weil die Staatsanwaltschaft von Halle-Vilvoorde nur mit den niederländischsprachigen Gerichten in Brüssel und mit den Polizeigerichten und den Friedensgerichten in Halle-Vilvoorde verbunden ist.

« Volgens de [ .] staatssecretaris voor de Staatshervorming, werd er niet in een volledige symmetrie voorzien omdat het parket van Halle-Vilvoorde alleen verbonden is met de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel en met de politierechtbanken en de vredegerechten in Halle-Vilvoorde.


Eine vollständige Wiederherstellung der Grenzkontrollen im Schengen-Raum würde nach Schätzungen der Kommission unmittelbare direkte Kosten in Höhe von 5 bis 18 Mrd. EUR jährlich (0,05 % bis 0,13 % des BIP) verursachen.

De Commissie heeft berekend dat volledige herinvoering van grenscontroles binnen het Schengengebied jaarlijks rechtstreeks naar schatting 5 tot 18 miljard EUR zal kosten (of 0,05 % tot 0,13 % van het bbp).


Nach Auffassung der Prüfer des Hofes wurde der Verhaltenskodex für europäische Statistiken von Eurostat und den Mitgliedstaaten noch nicht vollständig umgesetzt.

“De Praktijkcode Europese statistieken is nog steeds niet volledig uitgevoerd door Eurostat en de lidstaten” – Controleurs van de EU


Die maßnahmenbezogene Budgetierung wird voll angewendet, und der Haushaltsplan für 2004 wurde erstmals vollständig nach dem neuen System aufgestellt.

De Activity Based Budgeting (op basis van de activiteiten gestructureerde begroting) is volledig operationeel en bij het opstellen van de begroting voor 2004 werd voor het eerst van dit systeem gebruikgemaakt.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass die im Beihilfeantrag genannte Maßnahme, für die eine Vorauszahlung gewährt wurde, nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurde, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahme auf den gesamten Flächen gewährt worden wäre.

Als bij de controle blijkt dat de in de steunaanvraag vermelde maatregel waarvoor de steun is vooruitbetaald, niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakte is uitgevoerd, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van de maatregel op de gehele oppervlakte.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass alle im Beihilfeantrag genannten Maßnahmen, für die eine Vorauszahlung gewährt wurde, nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurden, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahmen auf den gesamten Flächen gewährt worden wäre.

Als bij de controle blijkt dat alle in de steunaanvraag vermelde maatregelen waarvoor de steun is vooruitbetaald niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakten zijn uitgevoerd, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van tweemaal het verschil van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van alle maatregelen op de gehele oppervlakte.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach ...[+++] schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agrarausgaben der EU deutlich verringern. Obwohl eine solche radikale Reform für Ökonomen durchaus attraktiv erscheinen mag, wäre sie mit zahlreichen sozial- und umweltpolitischen Risiken behaftet, die, zumindest in einigen Regionen, sehr negative Folgen haben könnten. Überdies würde diese Option, zumindest in den ersten fünf bis zehn Jahren bis zum weitgehenden Abbau der Ausgleichszahlungen, enorme zusätzliche öffentliche Ausgaben verursachen. Beispielsweise würde eine Annäherung der Milch- und Zuckerpreise an die Weltmarktpreise drastische Preissenkungen erfordern und, falls ein voller Ausgleich angestrebt wird, Ausgaben in Höhe von 10 000 bis 15 000 Mio. ECU für direkte Zahlungen verursachen. Bei Finanzierung dieser Direktzahlungen aus den nationalen Haushalten würde sich die Frage des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts stellen. Zusätzlich wären, damit das System überhaupt funktionieren kann, zur Überbrückung der Kluft zwischen reichen und armen Ländern Transferzahlungen zwischen den Mitgliedstaaten notwendig. 2.3 Weiterentwicklung der Reform von 1992 Auf dem Weg zu mehr Wettbewerbsfähigkeit Damit der Agrarsektor und der Ernährungssektor der Union in vollem Umfang an der erwarteten günstigen Entwicklung der Weltmärkte und der Expansion des Welthandels partizipieren können, muß vor allem ihre Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werd ...

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde reserve vollständig nach vorab' ->

Date index: 2023-05-04
w