Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde mehr möglichkeiten aufgezeigt » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist außerdem wichtig, die Binnenmarktakte hervorzuheben, die eine der Initiativen ist, die die Förderung der Anerkennung von Qualifikationen und Zeugnissen zum Ziel hat, wodurch der europäische Arbeitsmarkt transparenter und effizienter werden würde und mehr Möglichkeiten aufgezeigt und entstehen würden.

Het is ook van belang om te wijzen op de Akte voor de interne markt, die er, samen met een aantal andere initiatieven, op gericht is de erkenning van kwalificaties en diploma’s te bevorderen, waardoor de Europese arbeidsmarkt transparanter en doelmatiger wordt en er meer mogelijkheden worden gecreëerd dan in het verleden.


84 % heben hervor, dass ein barrierefreierer Zugang zu Waren und Dienstleistungen auch für die Industrie mehr Möglichkeiten schaffen würde.

84% van hen is van oordeel dat een betere toegankelijkheid van goederen en diensten bovendien meer kansen voor de industrie zou creëren.


Ferner gibt es in vielen Mitgliedstaaten eine derartige Zusammenarbeit auf regionaler Ebene. Zwar bedarf es eindeutig mehr solcher Partnerschaften auf europäischer Ebene, doch wurde nicht hinlänglich aufgezeigt, dass das ETI das beste Mittel dafür ist.

Hoewel er een reële behoefte bestaat aan aanvullende partnerschappen van dit type op Europees niveau, is onvoldoende aangetoond dat het voorgestelde EIT hiervoor de beste oplossing vormt.


28. begrüßt, dass ein Grünbuch über die demographische Entwicklung in der EU angekündigt wurde, dem konkrete Maßnahmen folgen sollten, die in einem kohärenten Ganzen konkrete Leitlinien für den Umgang mit den vielfältigen Herausforderungen im Zusammenhang mit einer alternden Bevölkerung bieten sollten; hofft, dass darin Möglichkeiten aufgezeigt werden, wie die höchstmögliche Lebensqualität für Senioren gewährleistet werden kann und gleichzeitig unter Berücksichtigung der Kosten der Langzeitpflege nachhaltige Renten- und Gesundheitssy ...[+++]

28. is verheugd over het vooruitzicht op een Groenboek over demografische ontwikkelingen in de EU waarop concrete actie moet volgen en dat als een coherent geheel concrete richtsnoeren moet bieden om een antwoord te geven op de vele vraagstukken in verband met een vergrijzende bevolking; hoopt dat er suggesties worden gegeven voor de wijze waarop aan ouderen de hoogst mogelijke levenskwaliteit kan worden geboden, terwijl er tevens waarborgen moeten zijn voor de instandhouding van duurzame pensioen- en gezondheidsstelsels, rekening houdend met de kosten van gezondheidszorg op de lange termijn; onderstreept de noodzaak speciale aandacht ...[+++]


31. begrüßt, dass ein Grünbuch über die demographische Entwicklung in der Europäischen Union angekündigt wurde, dem konkrete Maßnahmen folgen sollten, die in einem kohärenten Ganzen konkrete Leitlinien für den Umgang mit den vielfältigen Herausforderungen im Zusammenhang mit einer alternden Bevölkerung bieten sollten; hofft, dass darin Möglichkeiten aufgezeigt werden, wie die höchstmögliche Lebensqualität für Senioren gewährleistet werden kann und gleichzeitig unter Berücksichtigung der Kosten der Langzeitpflege nachhaltige Renten- u ...[+++]

31. is verheugd over het vooruitzicht op een Groenboek over demografische ontwikkelingen in de EU waarop concrete actie moet volgen en dat als een coherent geheel concrete richtsnoeren moet bieden om een antwoord te geven op de vele vraagstukken in verband met een vergrijzende bevolking; hoopt dat er suggesties worden gegeven voor de wijze waarop aan ouderen de hoogst mogelijke levenskwaliteit kan worden geboden, terwijl er tevens waarborgen moeten zijn voor de instandhouding van duurzame pensioen- en gezondheidsstelsels, rekening houdend met de kosten van gezondheidszorg op de lange termijn; onderstreept de noodzaak speciale aandacht ...[+++]


31. begrüßt, dass ein Grünbuch über die demographische Entwicklung in der EU angekündigt wurde, dem konkrete Maßnahmen folgen sollten, die in einem kohärenten Ganzen konkrete Leitlinien für den Umgang mit den vielfältigen Herausforderungen im Zusammenhang mit einer alternden Bevölkerung bieten sollten; hofft, dass darin Möglichkeiten aufgezeigt werden, wie die höchstmögliche Lebensqualität für Senioren gewährleistet werden kann und gleichzeitig unter Berücksichtigung der Kosten der Langzeitpflege nachhaltige Renten- und Gesundheitssy ...[+++]

31. is verheugd over het vooruitzicht op een Groenboek over demografische ontwikkelingen in de EU waarop concrete actie moet volgen en dat als een coherent geheel concrete richtsnoeren moet bieden om een antwoord te geven op de vele vraagstukken in verband met een vergrijzende bevolking; hoopt dat er suggesties worden gegeven voor de wijze waarop aan ouderen de hoogst mogelijke levenskwaliteit kan worden geboden, terwijl er tevens waarborgen moeten zijn voor de instandhouding van duurzame pensioen- en gezondheidsstelsels, rekening houdend met de kosten van gezondheidszorg op de lange termijn; onderstreept de noodzaak speciale aandacht ...[+++]


Er enthält unter anderem mehr Möglichkeiten für die Verwendung elektronischer Zollerklärungen, die Schaffung einer neuen Art von Freizone und vor allem eine genaue Definition der Begriffe "Verwaltungsfehler" wie auch "Gutgläubigkeit des Importeurs" in bezug auf Transaktionen mit Waren, denen aufgrund von unzutreffenden Bescheinigungen, welche von Drittlandbehörden ausgestellt wurden, eine präferentielle Behandlung zuteil wurde.

Het voorstel biedt onder meer verbeterde mogelijkheden voor het gebruik van elektronische douaneaangiften, de instelling van een nieuw soort vrije zone en bovenal een nauwkeurige definitie van "administratieve fouten" en "goede trouw van de importeur" met betrekking tot handelingen waarbij goederen zijn betrokken die op basis van onjuiste certificaten, afgegeven door de autoriteiten van derde landen, in aanmerking komen voor een preferentiële behandeling


Der Rat bekräftigte erneut die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Wien bestätigten Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 1998, in denen die Bedeutung der Menschenrechte als eines Eckpfeilers der EU-Außenpolitik hervorgehoben und eine Reihe von Möglichkeiten für eine weitere Stärkung der Menschenrechtsstrategie der EU aufgezeigt wurde.

1. De Raad bevestigde de conclusies van de Raad van 10 december 1998, die de steun hebben gekregen van de Europese Raad van Wenen en waarin gewezen werd op het belang van de mensenrechten als een hoeksteen van het externe beleid van de Europese Unie en op een aantal wegen om het mensenrechtenbeleid van de EU verder te versterken.


Der Europäische Rat vermerkt mit Befriedigung, daß dieser Appell bereits befolgt wird und begrüßt, daß der Prozeß zur Einrichtung eines Netzes für einen europaweiten Dialog über die Möglichkeiten, die Unternehmerschaft zu mehr sozialem Verantwortungsgefühl anzuhalten, angestoßen wurde.

De Europese Raad neemt met voldoening nota van de actie die naar aanleiding daarvan wordt ondernomen, en is verheugd over de aanvang die is gemaakt met het opzetten van een netwerk voor een Europese dialoog over de bevordering van de collectieve zin voor sociale verantwoordelijkheid van het bedrijfsleven.


Die geplante Gemeinschaftsaktion legt den Schwerpunkt auf die Schulen (es bestehen mehr als 300.000 Vorschul-, Primarschul- und Sekundarschuleinrichtungen in der Gemeinschaft), die eine der wichtigsten Austausch- und Kontaktstätten für die verschiedenen Akteure des Bildungswesens darstellen, und sie soll in Form von Projekten und Projektnetzen transnationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden. Die Aktion könnte folgende Zielrichtungen beinhalten: - Förderung der Zusammenarbeit zwischen schulischen Einrichtungen, unter anderem durch d ...[+++]

De communautaire actie zal hoofdzakelijk gericht zijn op de scholen (de Gemeenschap telt meer dan 300.000 instellingen voor kleuter-, basis- en voortgezet onderwijs), die zo belangrijk zijn voor de uitwisseling en het contact tussen de verschillende actoren in het onderwijs. De actie op het gebied van het onderwijs zal door middel van projecten en netwerken van projecten voor transnationale samenwerking ten uitvoer worden gebracht en kan worden gebaseerd op de volgende zwaartepunten: - bevordering van de samenwerking tussen onderwijsi ...[+++]


w