Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würde irland oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten


Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was würde Irland oder andere Länder in Randlage dann noch attraktiv machen?

Dat is ongeveer net even boven 20 procent. Wat zou dat voor de aantrekkelijkheid van Ierland en andere grenslanden betekenen?


Irland: Senior Enterprise (Senioren-Unternehmen) wurde speziell entwickelt, um eine größere Beteiligung an Unternehmen durch die Altersgruppe 50 Jahre und älter zu fördern und das Bewusstsein für ihr Potenzial, ein Unternehmen zu gründen, zu erwerben oder in ein von jemand anderem begonnenes zu investieren oder ein freiwilliger Mentor zu werden zu erhöhen.

Ierland: Senior Enterprise is specifiek ontworpen om 50-plussers beter te betrekken bij het ondernemen en om het bewustzijn te vergroten van hun potentieel om een bedrijf op te starten, te verwerven of te investeren in een bedrijf dat opgericht is door iemand anders of om een vrijwillige mentor te worden.


Außerdem machte Herr Pringle geltend, Irland würde durch die Ratifikation, Genehmigung oder Annahme des ESM-Vertrags Verpflichtungen übernehmen, die mit den genannten Verträgen unvereinbar seien.

Voorts betoogt Pringle dat Ierland, door het ESM-verdrag te ratificeren, goed te keuren of te aanvaarden, verplichtingen op zich zou nemen die onverenigbaar zijn met die Verdragen.


Ich würde mir wünschen, dass die Bestimmungen dieses Berichts für meine Familienangehörigen gelten, ob sie nun in Irland oder in Polen leben oder Bürger von Drittstaaten sind.

En of die familieleden van mij nu in Ierland of in Polen wonen of zelfs staatsburgers van derde landen zijn, ik zou willen dat de bepalingen van dit verslag op hen van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Wirren um die Ablehnung des Vertrags von Lissabon durch Irland wurde oft der empfundene Mangel an Verständnis und/oder an Kommunikation der EU gegenüber dem EU-Bürger angesprochen, der Folge der Art und Weise ist, in der die EU in nationalen Zusammenhängen präsentiert wird, nämlich häufig als Sündenbock für Schwierigkeiten, während viele positive Auswirkungen allzu gern übersehen werden.

Na de Ierse afwijzing van het Verdrag van Lissabon is veel gezegd over het vermeende gebrek aan begrip en/of communicatie van de EU met de individuele burgers van de EU, hetgeen blijkt uit de wijze waarop de EU in een nationale context wordt gepresenteerd, waarbij de EU vaak tot zondebok voor problemen wordt gemaakt en te gemakkelijk wordt voorbijgegaan aan de vele positieve gevolgen.


Die Kommission hat festgestellt, dass die in den mitgeteilten Maßnahmen Irlands aufgeführten Veranstaltungen mindestens zwei der folgenden Kriterien erfüllen, die als verlässliche Indikatoren für die gesellschaftliche Bedeutung von Ereignissen gelten: i) das Ereignis findet im betreffenden Mitgliedstaat in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz und ist nicht nur für diejenigen von Bedeutung, die die entsprechenden Sport- oder sonstigen Veranstaltungen ohnehin verfolgen; ii) das Ereignis hat eine allgemein anerkannte spezifisch ...[+++]

De Commissie is ervan overtuigd dat de in de aangemelde Ierse maatregelen opgenomen evenementen aan minstens twee van de volgende criteria voldoen, die als betrouwbare indicatoren van het belang van evenementen voor de samenleving worden beschouwd: (i) een bijzondere algemene weerklank binnen de lidstaat en niet alleen van belang voor diegenen die de sport of activiteit in kwestie gewoonlijk volgen; (ii) een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in de lidstaat, met name als katalysator ...[+++]


Als Antwort auf die Aufforderung des Rates und zur Behebung zwischen den Mitgliedstaaten bestehender rechtlicher Diskrepanzen wurde auf Initiative von vier Mitgliedstaaten (Frankreich, Irland, Vereinigtes Königreich und Schweden) vorgeschlagen, einen wirksamen und harmonisierten Mechanismus zur Vorratsspeicherung von Daten, die in Verbindung mit der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste verarbeitet und aufbewahrt werden, oder von Daten ...[+++]

In antwoord op het verzoek van de Europese Raad en ter ondervanging van de bestaande juridische verschillen tussen de lidstaten is op initiatief van 4 lidstaten (Frankrijk, Ierland, Verenigd Koninkrijk en Zweden) een voorstel ingediend voor de invoering van een doeltreffend en geharmoniseerd mechanisme voor de bewaring van gegevens die zijn verwerkt en opgeslagen in verband met het aanbieden van openbare elektronische communicatiediensten of gegevens in openbare communicatienetwerken met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, daaronder begrepen terrorisme.


Das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe vom 10. Dezember 1984, das von Irland immer noch nicht ratifiziert wurde, besagt, dass ein Vertragsstaat eine Person nicht in einen anderen Staat ausweisen, abschieben oder an diesen ausliefern darf, wenn stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass sie dort Gefahr liefe, gefoltert zu werden (Artikel 3).

Het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke en vernederende straffen en behandelingen van 10 december 1984 (nog niet geratificeerd door Ierland) bepaalt dat geen enkele lidstaat een persoon zal verwijderen, terugschuiven of uitwijzen naar een andere staat, indien deze persoon het risico loopt te worden gefolterd (artikel 3).


Die obige Typgenehmigung eines Bauteils oder einer selbständigen technischen Einheit wurde von Irland (e24) unter der Nummer 0676 erteilt.

Dit typegoedkeuringsmerk van een onderdeel of een technische eenheid is afgegeven door Ierland (e24) onder nummer 0676.


Auf nationaler Ebene hat die Kommission ihre Untersuchungen auf die Märkte Belgien/Luxemburg, Vereinigtes Königreich und Irland konzentriert, in denen die Marktanteile und die Angebotskonzentration spürbarer waren, wobei sie zu dem Ergebnis kam, daß in Anbetracht der Möglichkeiten für Wettbewerber aus anderen Mitgliedstaaten zur Belieferung der Kunden in diesen Ländern der Zusammenschluß nicht zur Begründung oder Stärkung einer beherrschenden Stellung führen würde.

Op nationaal niveau heeft de Commissie haar onderzoek gericht op België/Luxemburg en het VK en Ierland, waar de marktaandelen en de totale concentratie van de afzet het grootst waren; zij is tot de conclusie gekomen dat de operatie niet zou uitmonden in de verdere versterking van een machtspositie met het oog op de mogelijkheden voor concurrenten uit andere Lid-Staten om aan de in deze landen gevestigde afnemers te leveren.




Anderen hebben gezocht naar : würde irland oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde irland oder' ->

Date index: 2024-07-15
w