Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde ihn dringend » (Allemand → Néerlandais) :

10. weist erneut darauf hin, dass der EU-Haushalt ein Instrument für die Solidarität nach innen ist, da durch ihn der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt unterstützt, Armut bekämpft und soziale Inklusion gefördert wird sowie durch ihn die Ungleichheiten in der Entwicklung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten, aber auch zwischen den Regionen der Mitgliedstaaten verringert werden; betont, dass der EU-Haushalt auch ein Instrument für die Solidarität nach außen ist, da durch den EU-Haushalt dringend benötigte Hilfe bei humanitären und zivilen Krisen geleistet wird, indem bedürftige Länder (wie die Ukraine) unterstützt w ...[+++]

10. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting een instrument van interne solidariteit vormt doordat zij de economische, sociale en territoriale cohesie ondersteunt, armoede helpt bestrijden, sociale integratie bevordert en de verschillen in ontwikkeling tussen de lidstaten, maar ook tussen de regio’s in de lidstaten zoveel mogelijk beperkt; benadrukt dat zij ook een instrument voor externe solidariteit vormt, dat voorziet in noodhulp bij humanitaire en civiele crises door hulp te bieden aan landen in nood - zoals Oekraïne - en door ervoor te zorgen dat de EU zich heeft ontwikkeld tot de grootste donor van ontwikkelingshulp, met als doel de toezeggingen van de EU met betrekking tot de uitroeiing van armoede te verwezenlijken, als bevestigd i ...[+++]


10. weist erneut darauf hin, dass der EU-Haushalt ein Instrument für die Solidarität nach innen ist, da durch ihn der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt unterstützt, Armut bekämpft und soziale Inklusion gefördert wird sowie durch ihn die Ungleichheiten in der Entwicklung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten, aber auch zwischen den Regionen der Mitgliedstaaten verringert werden; betont, dass der EU-Haushalt auch ein Instrument für die Solidarität nach außen ist, da durch den EU-Haushalt dringend benötigte Hilfe bei humanitären und zivilen Krisen geleistet wird, indem bedürftige Länder (wie die Ukraine) unterstützt w ...[+++]

10. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting een instrument van interne solidariteit vormt doordat zij de economische, sociale en territoriale cohesie ondersteunt, armoede helpt bestrijden, sociale integratie bevordert en de verschillen in ontwikkeling tussen de lidstaten, maar ook tussen de regio’s in de lidstaten zoveel mogelijk beperkt; benadrukt dat zij ook een instrument voor externe solidariteit vormt, dat voorziet in noodhulp bij humanitaire en civiele crises door hulp te bieden aan landen in nood - zoals Oekraïne - en door ervoor te zorgen dat de EU zich heeft ontwikkeld tot de grootste donor van ontwikkelingshulp, met als doel de toezeggingen van de EU met betrekking tot de uitroeiing van armoede te verwezenlijken, als bevestigd i ...[+++]


Ich begrüße ferner die vom Kommissar geäußerte Absicht, eine gemeinsame Entwicklungsstrategie zu entwickeln, und ich würde ihn dringend bitten, mit nationalen Parlamenten und anderen Institutionen in den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten.

Ik ben ook blij met het voornemen van de commissaris om een gemeenschappelijke ontwikkelingsstrategie op te stellen. Ik wil hem dringend verzoeken daarbij ook de nationale parlementen en anderen in de lidstaten te betrekken.


Ich begrüße ferner die vom Kommissar geäußerte Absicht, eine gemeinsame Entwicklungsstrategie zu entwickeln, und ich würde ihn dringend bitten, mit nationalen Parlamenten und anderen Institutionen in den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten.

Ik ben ook blij met het voornemen van de commissaris om een gemeenschappelijke ontwikkelingsstrategie op te stellen. Ik wil hem dringend verzoeken daarbij ook de nationale parlementen en anderen in de lidstaten te betrekken.


2) Angesichts der besonderen Beschaffenheit des Asylverfahrens wird in einem Absatz 2 verdeutlicht, dass ein Asylsuchender, dessen Antrag abgelehnt wurde und dem eine vollstreckbare Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist, sich illegal im Land aufhält; mit anderen Worten ist dann gemäss dem allgemeinen Grundsatz von Absatz 1 die Sozialhilfe für ihn auf die dringende medizinische Hilfe begrenzt.

2°) Gegeven de bijzonderheid van de asielprocedure wordt in een tweede lid verduidelijkt dat een asielzoeker wiens aanvraag afgewezen is en aan wie een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten is betekend, illegaal in het land verblijft; m.a.w. dat alsdan, overeenkomstig het algemeen principe in het eerste lid, de maatschappelijke dienstverlening voor hem beperkt is tot de dringende medische hulpverlening.


Das Parlament würde ihn nutzen, aber da dies zu Konflikten führen könnte, die wir zwischen den beiden Zweigen der Haushaltsbehörde nicht wollen, möchten wir den Rat nochmals dringend ersuchen, zu einer Vereinbarung zu kommen, mit der das Parlament leben kann.

Het Parlement zou hier ook gebruik van maken, maar aangezien een dergelijke gang van zaken zou leiden tot conflicten tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, conflicten die we liever niet zien plaatsvinden, willen wij nogmaals de Raad dringend verzoeken een voor het Parlement aanvaardbaar akkoord te bereiken.


« 2) In Anbetracht der Besonderheit des Asylverfahrens wird in einem zweiten Absatz präzisiert, dass ein Asylbewerber, dessen Antrag abgelehnt wurde und dem eine vollstreckbare Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, zugestellt wurde, sich illegal im Land aufhält; mit anderen Worten, dass dann gemäss dem allgemeinen Prinzip im ersten Absatz die Sozialhilfe für ihn auf dringende medizinische Hilfe beschränkt ist.

« 2°) Gegeven de bijzonderheid van de asielprocedure wordt in een tweede lid verduidelijkt dat een asielzoeker wiens aanvraag afgewezen is en aan wie een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten is betekend, illegaal in het land verblijft; m.a.w. dat alsdan, overeenkomstig het algemeen principe in het eerste lid, de maatschappelijke dienstverlening voor hem beperkt is tot de dringende medische hulpverlening.


Wahrscheinlich würde ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber eine höhere Rendite aus einer Kapitalinvestition in eine Bank, deren Kapitalreserven aufgezehrt sind und die dringend neues Kapital benötigt, erwarten, weil ihn dieser Umstand einem größeren Risiko aussetzt.

Waarschijnlijk zal een investeerder op de markt een hoger rendement verlangen wanneer hij kapitaal inbrengt in een bank waarvan de kapitaalreserves uitgeput zijn en die dringend nieuw kapitaal nodig heeft, omdat hij in dat geval een groter risico loopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde ihn dringend' ->

Date index: 2025-02-09
w