Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Erleichterte Diffusion
Erleichterter Transport
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «würde erleichtert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erleichterte Diffusion | erleichterter Transport

transport via gefaciliteerde diffusie


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Die transnationale und grenzübergreifende Zusammenarbeit und die Unterstützung für alle Einrichtungen, die für EURES in den Mitgliedstaaten tätig sind, würde erleichtert durch eine Struktur auf EU-Ebene (das „Europäische Koordinierungsbüro“), die gemeinsame Informationen, Schulungsmaßnahmen, Hilfsmittel und Leitlinien bieten sollte.

(8) Om de transnationale en grensoverschrijdende samenwerking en de ondersteuning van alle organisaties die in de lidstaten voor Eures actief zijn, te vergemakkelijken, zou op het niveau van de Unie een structuur moeten worden opgezet ("het Europees coördinatiebureau") die voor gemeenschappelijke informatie, opleidingsactiviteiten, hulpmiddelen en advies zorgt.


Das Zulassungsverfahren wurde durch die Verkürzung der Konsultationsphase von 60 auf 45 Tage verkürzt und die anschließende Registrierung von Schiffen und Routen wurde erleichtert.

De vergunnings­procedure werd versneld door de raadplegingsfase in te korten van 60 tot 45 dagen en de registratie van schepen en routes werd gemakkelijker gemaakt.


Dadurch wird Europa weniger anfällig sein, falls es zu einer Unterbrechung der Energieversorgung kommt, und auch die Zusammenarbeit mit Energieerzeugern und Transitländern würde erleichtert.

Deze oplossing zou Europa minder kwetsbaar maken voor verstoringen van de energiebevoorrading en onze samenwerking met energieproducenten en doorvoerlanden vergemakkelijken.


Beispielsweise wurde die Gemeinschaftsfinanzierung im Bereich der Unterstützungsmaßnahmen für Unternehmen gesteigert und der Zugang zu Finanzmitteln wurde erleichtert.

Zo is bijvoorbeeld de communautaire financiering van steunmaatregelen voor ondernemingen vergroot en de toegang tot financiering vergemakkelijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Haftungshöchstsummen wurden durch das Protokoll beträchtlich angehoben, um den heutigen Bedingungen Rechnung zu tragen, und der Mechanismus für die Anhebung der Höchstgrenzen in der Zukunft wurde erleichtert.

De grenzen van de aansprakelijkheid zijn in het protocol aanzienlijk verhoogd om aan de hedendaagse omstandigheden te beantwoorden, en het mechanisme voor toekomstige verhogingen van de grenzen is vereenvoudigd.


(5) Das SIS II sollte als Ausgleichsmaßnahme zur Wahrung eines hohen Maßes an Sicherheit in dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts der Europäischen Union beitragen, indem es die Umsetzung der Maßnahmen im Zusammenhang mit dem den Personenverkehr betreffenden Teil des Schengen-Besitzstands, der in den Dritten Teil Titel IV des Vertrags aufgenommen wurde, erleichtert.

(5) SIS II moet als compenserende maatregel bijdragen tot de handhaving van een hoog niveau van zekerheid in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid door de uitvoering van de Europese Unie te ondersteunen van beleidsmaatregelen die verband houden met het verkeer van personen en deel uitmaken van het Schengenacquis zoals dat geïntegreerd is in titel IV van het Verdrag.


(5) Das SIS II sollte als Ausgleichsmaßnahme zur Wahrung eines hohen Maßes an Sicherheit in einem Raum (.) der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen, indem es die Umsetzung der Maßnahmen im Zusammenhang mit dem den Personenverkehr betreffen­den Teil des Schengen-Besitzstands, der in Titel IV des EG-Vertrags aufgenommen wurde, erleichtert.

(5) SIS II moet als compenserende maatregel bijdragen tot de handhaving van een hoog niveau van zekerheid in een ruimte (.) van vrijheid, veiligheid en recht door de uitvoering te ondersteunen van beleidsmaatregelen die verband houden met het verkeer van personen en deel uitmaken van het Schengenacquis zoals dat geïntegreerd is in titel IV van het EG-Verdrag.


Dadurch würden die nationalen Aktivitäten in einen breiteren Zusammenhang gestellt, ein europäischer Konsens würde erleichtert und es könnte sich eine spezifisch europäische Sichtweise von Innovation herausbilden.

Dit zou ertoe bijdragen de horizonten van de nationale activiteiten te verruimen, een Europese "consensus" te vergemakkelijken en ten slotte een specifiek Europese kijk te krijgen op wetenschap en innovatie.


Der Dialog zwischen den beteiligten Akteuren wurde erleichtert, die Mobilfunkbetreiber wurden in ihren Bemühungen um Selbstregulierung für den Jugendschutz unterstützt.

De dialoog tussen de belanghebbenden is gemakkelijker geworden en de mobiele-netwerkexploitanten werden aangemoedigd om initiatieven voor zelfregulering te ondernemen met het oog op een betere bescherming van kinderen en minderjarigen.


Der Zugriff auf die Rechtstexte der Europäischen Union wurde erleichtert.

De toegang tot de juridische teksten van de Europese Unie is gemakkelijker gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde erleichtert' ->

Date index: 2025-03-18
w