Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans
Kuenstliche Perlen
Menschenwürde
Menschliche Würde
Nachhmungen von echten Perlen
Würde des Menschen

Traduction de «würde einen echten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


kuenstliche Perlen | Nachhmungen von echten Perlen

onechte parels


Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans

stempels en stijlen van de Crocus sativus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Begründung heißt es: « Artikel 84 des Gesetzes wird ergänzt, um zu verdeutlichen, dass kein Arbeitsvertrag im Sinne des Gesetzes vom 1978 mit Inhaftierten, die Gefängnisarbeit verrichten, geschlossen wird. Der Umstand, dass auf Seiten der Verwaltung eine Verpflichtung besteht, die Inhaftierten arbeiten zu lassen, steht im Widerspruch zum eigentlichen Konzept der vertraglichen Beziehung, das einen freien Willen der Vertragspartner voraussetzt. In operationeller Hinsicht würde die Gleichstellung mit einem echten ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de vergoedin ...[+++]


Zurzeit gibt es in den USA ein Einfuhrverbot für schottischen Haggis, doch einer von drei Amerikanern behauptet, schottische Wurzeln zu haben, und würde gerne echten schottischen Haggis probieren.

Momenteel geldt er in de VS een invoerverbod voor Schotse haggis, en dat terwijl een derde van alle Amerikanen meent Schotse voorouders te hebben en de authentieke Schotse haggis wel eens zou willen proeven.


Forscher am Imperial College in London haben beispielsweise bahnbrechende Ergebnisse zur Qualität von knochenähnlichem Gewebe erzielt, das im Labor erzeugt wurde und echten Knochen eingesetzt werden kann, um sie zu reparieren.

Zo hebben bijvoorbeeld onderzoekers aan het Imperial College in Londen grensverleggende resultaten gepubliceerd op het gebied van de kwaliteit van in laboratoria gekweekte botachtige materialen die bij echte botten kunnen worden geïmplanteerd, waardoor deze sneller herstellen.


Das System der so miteinander verbundenen nationalen Übertragungs- /Fernleitungsnetze und der für sie zuständigen Regulierungsbehörden, die durch die Agentur koordiniert werden, würde einen echten öffentlichen Dienst im Energiesektor darstellen, der auf der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene basiert.

Het systeem van aldus onderling verbonden nationale transmissienetwerken en van daarvoor verantwoordelijke regelgevende instanties, die door het agentschap worden gecoördineerd, zou een waarachtige openbare dienst voor energie betekenen, stoelend op samenwerking op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italien und Mediaset behaupten nun, bei diesem Argument würde dem echten Kosten-Nutzen-Verhältnis des Übergangs nicht Rechnung getragen, da die Hauptbegünstigten des Übergangs zum digitalen Fernsehen (die neuen Wettbewerber auf dem Markt) nicht mit denen identisch sind, die die Kosten zu tragen haben (die Verbraucher und vor allem die bereits etablierten Betreiber).

Italië en Mediaset betogen dat bij dit argument geen rekening wordt gehouden met de reële kosten en baten van de overschakeling naar digitale televisie, aangezien de voornaamste begunstigden van de overschakeling (de nieuwkomers op de markt) niet degenen zijn die de kosten van de overschakeling moeten dragen (de consumenten en vooral de gevestigde exploitanten).


Zumal die Verkürzung der Laufzeit der PPA allein nicht ausreichen würde, um sie als vereinbar anzusehen, weil der auf den gebuchten Kapazitäten und den festen Abnahmemengen basierte Finanzierungsmechanismus die Entwicklung eines echten Wettbewerbs auch weiterhin hindern würde.

Zelfs een verkorting van de duur van de PPA’s zou niet volstaan om de PPA’s verenigbaar te maken, aangezien de wijze van financiering, die berust op gereserveerde capaciteit en gegarandeerde afnamehoeveelheden, de ontwikkeling van daadwerkelijke concurrentie nog altijd zou belemmeren.


Wenn die betreffende Veranstaltung zur sozialen und psychologischen Einheit und zur Schaffung eines gemeinsamen Europa beitragen würde, dann würde sie echten Respekt verdienen.

Als het evenement in kwestie de sociale en psychologische eenheid en de bouw van het gemeenschappelijke Europa zou bevorderen, dan zou het respect verdienen.


Zusammengefasst lässt sich feststellen, dass die Anstrengungen noch forciert werden müssen, damit die Richtlinie ihr Ziel, die wild lebenden Vogelarten in der EU zu erhalten, auch erreichen und einen echten Beitrag zum Ziel der EU leisten kann, den Verlust der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 zu stoppen, wie in auf dem Europäischen Rat in Göteburg vereinbart und im Sechsten Umweltaktionsprogramm (Beschluss 1600/2002) festgelegt wurde.

Tot besluit moet worden gesteld dat verhoogde inspanningen noodzakelijk zijn, wil de richtlijn haar doelstelling bereiken om de Europese wilde vogelfauna in stand te houden en een substantiële bijdrage te leveren tot de EU-doelstelling om het biodiversiteitsverlies tegen 2010 een halt toe te roepen, zoals is overeengekomen op de Europese Raad van Göteborg en is vastgelegd in het 6e Milieuactieprogramma (Besluit nr. 1600/2002/EG).


17. spricht Miguel Angel Moratinos seinen Dank aus für die bemerkenswerte Arbeit, die er in den letzten sieben Jahren als EU-Sonderbeauftragter für den Nahen Osten geleistet hat, und bedauert zutiefst, dass ihm nicht die politische Unterstützung zuteil wurde, die zur Verwirklichung einer echten europäischen Politik in dieser Region nötig gewesen wäre;

17. dankt Miguel Angel Moratinos voor zijn opmerkelijke arbeid als bijzondere vertegenwoordiger van de EU in het Midden-Oosten gedurende de afgelopen zeven jaren en betreurt ten zeerste dat hij niet de juiste politieke steun heeft gekregen om een werkelijk Europees beleid in het Midden-Oosten te kunnen ontwikkelen;


Dieser Vorschlag wurde am 1. März 1995 [96] durch das Europäische Parlament nach einem Vermittlungsverfahren abgelehnt, vor allem da auf dem Gebiet der DNA-Sequenzen nicht zwischen nicht patentierbaren Entdeckungen und echten Erfindungen differenziert wurde, die durch ein geistiges Eigentumsrecht geschützt werden können.

Dit voorstel is op 1 maart 1995 via de bemiddelingsprocedure door het Europees Parlement verworpen [96], met name omdat op het gebied van DNA-sequenties geen onderscheid werd gemaakt tussen ontdekkingen die niet octrooieerbaar zijn, en echte uitvindingen die door een industriële-eigendomsrecht kunnen worden beschermd.




D'autres ont cherché : menschenwürde     nachhmungen von echten perlen     würde des menschen     kuenstliche perlen     menschliche würde     würde einen echten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde einen echten' ->

Date index: 2021-07-03
w