Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde erheblicher teil unseres » (Allemand → Néerlandais) :

Ein erheblicher Teil der Aktivitäten, die in dem Jahr stattfanden, wurde nicht unmittelbar aus den Haushaltsmitteln für das Jahr finanziert.

Tijdens het Jaar vonden er een aanzienlijke hoeveelheid activiteiten plaats, die niet rechtstreeks uit de ervoor bestemde begroting gefinancierd werden.


Infolge dieser Zinszahlungen wurde ein erheblicher Teil der Franchisegewinne von Inter IKEA Systems nach 2011 auf die Muttergesellschaft in Liechtenstein verlagert.

Door de rentebetalingen werd een aanzienlijk deel van de franchisewinst van Inter IKEA Systems vanaf 2011 naar haar moedermaatschappij in Liechtenstein verschoven.


In Bezug auf die Verheimlichung des Preises bei einem Verkauf ist in der Begründung des genannten Artikels 34 (Artikel 35 des Entwurfs) zu lesen: « Bei dem derzeitigen Stand unserer Steuergesetzgebung entgeht ein erheblicher Teil des Steuergegenstandes der Besteuerung auf die entgeltlichen Übertragungen von beweglichen und unbeweglichen Gütern.

In verband met de bewimpeling van de prijs bij de verkoop, staat in de memorie van toelichting van het voormelde artikel 34 (artikel 35 van het ontwerp) te lezen : « In den stand onzer fiscale wetgeving ontsnapt een aanzienlijk gedeelte der belastbare stof aan de belasting gevestigd op de overdrachten, onder een bezwarenden titel, van roerende en onroerende goederen.


Im zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6261, im zweiten Teil des einzigen Klagegrunds in den Rechtssachen Nrn. 6283, 6284, 6285 und 6286 und im dritten Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 6289, 6290, 6291, 6292, 6293 und 6297 führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen Artikel 23 der Verfassung verstießen, da die Abschaffung der Diplombonifikation das Schutzniveau der Arbeitnehmer im öffentlichen Sektor und im Unterrichtssektor erheblich verringern würde, ohne dass es dafür einen Grund des Allgeme ...[+++]

In het tweede middel in de zaak nr. 6261, het tweede onderdeel van het enige middel in de zaken nrs. 6283, 6284, 6285 en 6286, en het derde middel in de zaken nrs. 6289, 6290, 6291, 6292, 6293 en 6297 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen artikel 23 van de Grondwet schenden, doordat de afschaffing van de diplomabonificatie het beschermingsniveau van de werknemers in de publieke en de onderwijssector aanzienlijk zou verminderen, zonder dat daarvoor een reden van algemeen belang bestaat.


Wenn wir all die vielen Länder, Gesellschaften und Nationen auflisten würden, in denen die Menschenrechte verletzt werden und die dann Gegenstand unserer Debatten sind, würde ein erheblicher Teil unseres Planeten davon betroffen sein.

Als we een lijst zouden maken van alle landen, samenlevingen en naties die de mensenrechten hebben geschonden en als gevolg daarvan onderwerp van onze debatten zijn, zouden die een substantieel deel van onze planeet beslaan.


(1) Muss ein Hersteller, dem eine EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung erteilt wurde, in Verkehr gebrachte oder zugelassene Fahrzeuge oder solche, für deren Inbetriebnahme er verantwortlich war, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 zurückrufen, weil von einem System, einem Bauteil oder einer selbstständigen technischen Einheit, mit denen diese Fahrzeuge ausgerüstet sind, ein erhebliches Risiko für die Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die Umwelt ausgeht, unabhängig davon, ob sie nach dieser Verordnung ordn ...[+++]

1. Wanneer een fabrikant aan wie een EU-typegoedkeuring voor een geheel voertuig is verleend, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008 voertuigen die in de handel zijn gebracht, geregistreerd of voor het in het verkeer brengen waarvan hij verantwoordelijk was, moet terugroepen omdat een op het voertuig gemonteerd systeem of op het voertuig gemonteerd onderdeel of technische eenheid, al dan niet overeenkomstig deze verordening goedgekeurd, een ernstig risico voor de veiligheid, de volksgezondheid of het milieu vormt, of een voertuigdeel waarvoor uit hoofde van de typegoedkeuringswetgeving geen specifieke voorschriften gelden een ernst ...[+++]


(2) Wenn das Fahrzeug, das System, das Bauteil, die selbstständige technische Einheit, das Teil oder die Ausrüstung ein erhebliches Risiko darstellt, unterrichtet der Hersteller unverzüglich die Genehmigungs- und Marktüberwachungsbehörden der Mitgliedstaaten, in denen das Fahrzeug, das System, das Bauteil, die selbstständige technische Einheit, das Teil oder die Ausrüstung auf dem Markt bereitgestellt oder in Betrieb ...[+++]

2. Als het voertuig, het systeem, het onderdeel, de technische eenheid, het voertuigdeel of het uitrustingsstuk een ernstig risico vormt, brengen de fabrikanten de goedkeuringsinstanties en markttoezichtautoriteiten van de lidstaten waarin het voertuig, het systeem, het onderdeel, de technische eenheid, het voertuigdeel of het uitrustingsstuk op de markt is aangeboden of in het verkeer is gebracht hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de non-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen uitvoerig beschrijven.


Mit Ihnen eröffnet sich für die EU eine neue Dimension im maritimen Bereich – das Schwarze Meer –, dessen strategische Bedeutung uns allen derzeit bewusst ist, da ein erheblicher Teil unserer Energieressourcen über das Schwarze Meer kommt.

U opent een nieuw venster op zee – de Zwarte Zee – waarvan we het strategische belang op dit moment allemaal inzien.


Der zweite Grund ist das, was ich Erweiterung unseres europäischen Bewusstseins nennen würde – des Bewusstseins, dass Regionen wie das Schwarze Meer, denen wir bislang kaum Beachtung geschenkt haben, nicht nur in geografischer Hinsicht, sondern auch in Bezug auf die Natur, Ökologie, Wirtschaft und Kultur ein integraler Teil unseres Kontinents sind, und dass wir Teil eines gemeinsamen Ganzen sind und dass diese Teile sich gegenseiti ...[+++]

De tweede reden is dat we ons Europees bewustzijn moeten verbreden: het bewustzijn dat regio’s waaraan we tot nog toe nauwelijks of geen aandacht hebben besteed, zoals het Zwarte-Zeegebied, een integraal deel van ons continent vormen, niet alleen in geografische zin, maar ook in termen van natuur, milieu, economie en cultuur het bewustzijn dat we deel uitmaken van een gemeenschappelijk geheel, en dat de verschillende delen van invloed zijn op elkaar.


In Ungarn wurde durch die Trockenheit ein erheblicher Teil der Maisernte vernichtet, und über 400 Hektar wurden bei Waldbränden ein Opfer der Flammen, obwohl unsere Feuerwehrmänner in Ungarn mutig ihren Mann gestanden haben – und auch in Griechenland.

In Hongarije werd een aanzienlijk deel van de maïsoogst verwoest door de droogte, en werd meer dan 400 hectare door de bosbranden verzwolgen hoewel onze brandweerlieden dapper hun mannetje stonden in Hongarije – en ook in Griekenland.


w