10. begrüßt den Grundsatz der Differenzierung und der Konzentration der Hilfe, wie er von der Kommi
ssion vorgeschlagen wurde; betont, dass die Differenzieru
ng in der Phase der Programmierung schrittweise umzusetzen ist (sowohl in den E
mpfängerländern als auch bei den Instrumenten der Zusammenarbeit selbst), wobei andere Formen der Zusammenarbeit zu entwickeln sind, die geeigneter für die MIC sind; empfiehlt, dass di
e Kriterie ...[+++]n für die Anwendung des Grundsatzes der Differenzierung objektiv und für alle Länder gleich sein sollten; 10. is ingenomen met het beginsel van differentiatie en concentratie van de steun zoals voorgesteld door de Commissie; benadrukt dat de differentiatie geleidelijk in de prog
rammeringsfase moet worden ingevoerd – zowel in de begunstigde landen als in de huidige samenwerkingsinstrumenten – om zodoende andere samenwerkingsvormen te ontwikkelen die meer geschikt zijn voor de middeninkomenslanden;
beveelt aan dat de criteria voor de toepassing van het differentiatiebeginsel g
emeenschappelijk en objectief ...[+++] zijn voor alle landen;