Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheingeschäft auf beiden Seiten

Vertaling van "würde beiden seiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Scheingeschäft auf beiden Seiten

tweezijdige schijnhandeling


elektrolytisch verzinntes Weissblech mit gleicher Zinnauflage auf den beiden Seiten

elektrolytisch vertind blik met een tinlaag van gelijke dikte op de beide zijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine echte Partnerschaft würde beiden Seiten Sicherheit und Berechenbarkeit bieten und den Weg für die erforderlichen langfristigen Investitionen in neue Kapazitäten bereiten.

Een echt partnerschap zou voor beide partijen zekerheid en voorspelbaarheid te bieden hebben, en het pad kunnen effenen voor de nodige langetermijninvesteringen in nieuwe capaciteit.


Die Modernisierung der Zollunion zur Anpassung an den aktuellen Stand der Handelsbeziehungen zwischen der EU und der Türkei würde beiden Seiten große wirtschaftliche Vorteile bringen.

Een gemoderniseerde douane-unie – waarin de huidige handelsbetrekkingen tussen de EU en Turkije worden weerspiegeld – zou voor beide partners aanzienlijke economische voordelen opleveren.


22. Dieses Instrument, das auf gleicher Grundlage auf beiden Seiten der EU-Außengrenzen greifen kann, würde ein vollständigeres Konzept liefern, das eine Mischung aus den an den Außengrenzen zu entwickelnden grenzüberschreitenden Maßnahmen und regionalen Kooperationsaktivitäten ermöglichen würde.

22. Dat instrument, dat aan weerszijden van de buitengrens van de EU op dezelfde voet moet kunnen opereren, biedt een veel completere aanpak, die de ontwikkeling van een mix van grensoverschrijdende en regionale samenwerkingsactiviteiten mogelijk maakt aan de buitengrens.


Im Rahmen der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik wurde eine neue Phase der Zusammenarbeit mit den Partnern vorgeschlagen, um das Engagement auf beiden Seiten zu fördern.

Bij de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid is voorgesteld een nieuwe fase van de samenwerking met partners in te gaan, waardoor beide partijen meer betrokkenheid voelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gebiet BE34063 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst eine Heckenlandschaft auf beiden Seiten des Tals der Chevratte zwischen Meix-devant-Virton und Dampicourt, des Waldes Lavaux, der Wiesen des Thonne-Tals nördlich der Somethonne und zwischen Villers la Loue und Sommethonne, sowie Moorsümpfe im Tal der Chevratte.

De locatie BE34063 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat een bebost geheel gelegen aan beide kanten van de vallei van de Chevratte van Meix-devant-Virton te Dampicourt, van het bos Lavaux, de graslanden van de vallei van de Thonne ten noordn van Somethonne en tussen Villers La Loue en Sommethonne, alsook veenachtige moerassen van de vallei van de Chevratte.


12. betont das Potenzial der arabischen Bürger Israels, eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung des Friedens zwischen Israelis und Palästinensern zu spielen, und weist gleichzeitig auf den Aufstieg der arabischen Gemeinsamen Liste als dritter politischer Kraft in der Knesset hin, die auch von zahlreichen jüdischen Bürgern Israels gewählt wurde; betont, dass im Rahmen der Zweistaatenlösung die Würde und die individuellen und kollektiven Rechte der ethnischen und religiösen Minderheiten, deren Angehörige gleichberechtigte Bürger ihrer Länder sind, in beiden Staaten u ...[+++]

12. onderstreept dat de Arabische burgers van Israël in potentie een belangrijke rol kunnen spelen bij het tot stand brengen van vrede tussen Israëli's en Palestijnen, en wijst op de opkomst - met veel stemmen van Joodse burgers van Israël - van de Gemeenschappelijke Arabische Lijst tot de op twee na grootste politieke fractie in de Knesset; onderstreept dat de tweestatenoplossing de garantie moet inhouden van volledige eerbiediging van de waardigheid en de individuele en de collectieve rechten van etnische en religieuze minderheden, als evenwaardige burgers van hun landen, in beide ...[+++]


3. erwartet, dass der Rat und die Kommission vor dem Abschluss des Freihandelsabkommens, das im Einklang mit den Regeln und Verpflichtungen der WTO stehen muss, den in der vorliegenden Entschließung zum Ausdruck gebrachten Forderungen des Parlaments uneingeschränkt Rechnung tragen; ist der Ansicht, dass ein erfolgreiches Freihandelsabkommen beiden Verhandlungspartnern ein ausgewogenes Paket von Vorteilen bieten und dazu beitragen würde, dass auf beiden Seiten Arbeitsplätze geschaffen und erhalten werden;

3. verwacht van de Raad en de Commissie dat zij de wensen van het Parlement zoals omschreven in deze resolutie volledig in acht nemen vóór sluiting van de vrijhandelsovereenkomst, die aan WTO-regels en verplichtingen moet voldoen; is van mening dat een geslaagde vrijhandelsovereenkomst beide onderhandelende partijen een evenwichtige reeks voordelen zal opleveren en zal bijdragen aan het scheppen en veiligstellen van banen aan beide zijden;


8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses ist; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbar ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië ...[+++]


Eine echte Partnerschaft würde beiden Seiten Sicherheit und Berechenbarkeit bieten und den Weg für die erforderlichen langfristigen Investitionen in neue Kapazitäten bereiten.

Een echt partnerschap zou beide partijen zekerheid en voorspelbaarheid bieden en zo het pad kunnen effenen voor de nodige langetermijninvesteringen in nieuwe capaciteit.


Eine echte Partnerschaft würde beiden Seiten Sicherheit und Berechenbarkeit bieten und den Weg für die erforderlichen langfristigen Investitionen in neue Kapazitäten bereiten.

Een echt partnerschap zou beide partijen zekerheid en voorspelbaarheid bieden en zo het pad kunnen effenen voor de nodige langetermijninvesteringen in nieuwe capaciteit.




Anderen hebben gezocht naar : scheingeschäft auf beiden seiten     würde beiden seiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde beiden seiten' ->

Date index: 2023-12-25
w