Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Berufliche Würde
Fax
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «würde baldige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. ist der Auffassung, dass ein zivil-militärisches operatives Hauptquartier der EU, das es mehrfach gefordert hat, nicht nur die Fähigkeit der EU zur Unterstützung des internationalen Friedens und der weltweiten Sicherheit wesentlich stärken sondern auch langfristig Einsparungen für die nationalen Haushalte nach dem Muster „Bündelung und gemeinsame Nutzung“ ermöglichen würde; betont, dass politische Führung durch die HR/VP erforderlich ist, und fordert die HR/VP auf, ihre Arbeit auf der Grundlage der „Weimarer Initiative“ fortzusetzen und rechtliche Möglichkeiten für die möglichst baldige ...[+++]

29. meent dat een civiel-militair operationeel hoofdkwartier van de EU, waarvoor het reeds herhaaldelijk heeft gepleit, niet alleen de capaciteit van de EU om internationale acties voor vrede en veiligheid te ondersteunen aanzienlijk zou verbeteren, maar door de logica van bundelen en delen op lange termijn ook zou leiden tot besparingen in de nationale begrotingen; beklemtoont dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger het politieke voortouw moet nemen en verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om de werkzaamheden op basis van het Weimar-initiatief voort te zetten en de wettelijke mogelijkheden te onderzoeken voor de oprich ...[+++]


29. ist der Auffassung, dass ein zivil-militärisches operatives Hauptquartier der EU, das es mehrfach gefordert hat, nicht nur die Fähigkeit der EU zur Unterstützung des internationalen Friedens und der weltweiten Sicherheit wesentlich stärken sondern auch langfristig Einsparungen für die nationalen Haushalte nach dem Muster „Bündelung und gemeinsame Nutzung“ ermöglichen würde; betont, dass politische Führung durch die HR/VP erforderlich ist, und fordert die HR/VP auf, ihre Arbeit auf der Grundlage der „Weimarer Initiative“ fortzusetzen und rechtliche Möglichkeiten für die möglichst baldige ...[+++]

29. meent dat een civiel-militair operationeel hoofdkwartier van de EU, waarvoor het reeds herhaaldelijk heeft gepleit, niet alleen de capaciteit van de EU om internationale acties voor vrede en veiligheid te ondersteunen aanzienlijk zou verbeteren, maar door de logica van bundelen en delen op lange termijn ook zou leiden tot besparingen in de nationale begrotingen; beklemtoont dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger het politieke voortouw moet nemen en verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om de werkzaamheden op basis van het Weimar-initiatief voort te zetten en de wettelijke mogelijkheden te onderzoeken voor de oprich ...[+++]


Zum Programm für visafreie Einreise, das stark kritisiert und in diesem Hohen Hause mehrmals diskutiert wurde, möchte ich Folgendes sagen: Was die Ausweitung dieses Programms anbetrifft, so hoffen wir auf baldige Fortschritte im Einklang mit der Einigung auf einen zweigleisigen Ansatz, der beim Troikatreffen der Justiz- und Innenminister der EU und der USA angenommen wurde.

Wat betreft het visumontheffingsprogramma, dat onderwerp van veel kritiek is en dat vele keren in dit Huis is besproken, wil ik graag het volgende zeggen: wat betreft de uitbreiding van dit programma, het visumontheffingsprogramma, hopen we dat er voortgang spoedig zal worden gemaakt in lijn met de overeenkomst over een tweesporenbenadering, de overeengekomen benadering op de EU-VS ministeriële bijeenkomst over justitie en binnenlandse zaken.


Zum Programm für visafreie Einreise, das stark kritisiert und in diesem Hohen Hause mehrmals diskutiert wurde, möchte ich Folgendes sagen: Was die Ausweitung dieses Programms anbetrifft, so hoffen wir auf baldige Fortschritte im Einklang mit der Einigung auf einen zweigleisigen Ansatz, der beim Troikatreffen der Justiz- und Innenminister der EU und der USA angenommen wurde.

Wat betreft het visumontheffingsprogramma, dat onderwerp van veel kritiek is en dat vele keren in dit Huis is besproken, wil ik graag het volgende zeggen: wat betreft de uitbreiding van dit programma, het visumontheffingsprogramma, hopen we dat er voortgang spoedig zal worden gemaakt in lijn met de overeenkomst over een tweesporenbenadering, de overeengekomen benadering op de EU-VS ministeriële bijeenkomst over justitie en binnenlandse zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie schon gesagt wurde, gab es bereits 2002 zu diesem Thema eine interinstitutionelle Erklärung, in der eine baldige Lösung des Finanzierungsproblems zugesagt wurde.

Nochtans - het is al gezegd - werd reeds in 2002 een interinstitutionele verklaring daarover gemaakt met de afspraak dat er snel een oplossing zou komen voor het probleem van de financiering.


Der Rat wurde ferner von Frau DIAMANTOPOULOU über die baldige Vorlage einer Mitteilung über die demografische Herausforderung und von der deutschen Delegation über die im September in Berlin unter der Ägide der Wirtschaftskommission für Europa stattfindende Ministerkonferenz zum Thema Überalterung unterrichtet.

De Raad werd door Commissaris DIAMANTOPOULOU ook ingelicht over een mededeling betreffende de demografische uitdagingen die zij binnenkort zal voorleggen, en door de Duitse delegatie over een ministeriële conferentie over vergrijzing die onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa in september in Berlijn plaatsvindt.


Bei der Aussprache wurde deutlich, daß die Delegationen die baldige Einsetzung des Ausschusses nachdrücklich unterstützen.

Uit het debat bleek dat de delegaties de spoedige oprichting van het Comité krachtig steunen.


Der Vorsitz der Europäischen Union äußerte seine ernste Besorgnis angesichts des weiterhin ausbleibenden Konsenses unter den politischen Parteien Albaniens über das neue Wahlgesetz, der erforderlich ist, damit baldige Wahlen Ende Juni abgehalten werden können, wie es von sämtlichen Parteien vereinbart wurde.

Het Voorzitterschap van de Europese Unie is ernstig verontrust over het uitblijven van overeenstemming tussen de Albanese politieke partijen over een nieuwe kieswet die nodig is om eind juni vervroegde verkiezingen te houden, zoals door alle partijen overeengekomen is.


Abbau der Fördermaßnahmen Die Verringerung der Beihilfe an die Tabakerzeuger, deren Einkommen im allgemeinen stark vom Gemeinschaftshaushalt abhängig ist, würde das baldige Ende für einen Großteil der gemeinschaftlichen Tabakerzeugung bedeuten; ausgenommen wären hier nur einige wenige Gebiete in Nordgriechenland, in denen hochwertiger Tabake (Orientsorten) angebaut werden.

Afschaffing van de steun Bij het wegvallen van de steun aan de telers, wier inkomen meestal sterk van de Gemeenschapssubsidies afhankelijk is, zou de tabaksteelt in de Gemeenschap op korte termijn verdwijnen, behalve misschien in een klein aantal gebieden in Noord-Griekenland waar kwaliteitstabak (Oriënt) verbouwd wordt.


Jeder geringste Zweifel über die BSE-Maßnahmen im Vereinigten Königreich würde die baldige Abschaffung des Ausfuhrverbots für britisches Rindfleisch in Frage stellen und die Schritte zur Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher beeinträchtigen.

Het staat vast, zo zei hij, dat zolang er twijfel is over de onverkorte uitvoering van het programma in het Verenigd Koninkrijk, van een snelle afschaffing van de restricties op de uitvoer van Engels rundvlees geen sprake kan zijn, en de maatregelen om het vertrouwen van de consument te herstellen geen effect kunnen sorteren.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     würde baldige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde baldige' ->

Date index: 2025-02-16
w