Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde keiner wissenschaftlichen grundlage » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorliegende Verordnung wurde auf der Grundlage der derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisse verfasst.

Deze verordening is op basis van de huidige wetenschappelijke en technische kennis opgesteld.


Hinsichtlich Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe b, in dem festgelegt ist, dass die gerichtliche Zuständigkeit auf der Grundlage des Territorial- und des Täterprinzips nicht an die Bedingung geknüpft ist, dass die Strafverfolgung nur nach einem Bericht des Opfers an dem Ort, an dem die Straftat begangen wurde, oder einer Anzeige durch den Staat, in dem sich der Ort der Begehung der Straftat befindet, eingeleitet werden kann, sieht keiner ...[+++]

Artikel 10, lid 3, onder b), bepaalt dat het vereiste dat vervolging slechts kan worden ingesteld indien het slachtoffer aangifte heeft gedaan op de plaats waar het strafbare feit is gepleegd of na een aanklacht door de staat waar het strafbare feit is gepleegd, niet van toepassing is indien er sprake is van rechtsmacht op basis van de beginselen van territorialiteit en actieve personaliteit. Geen van de lidstaten heeft een dergelijke vereiste ingevoerd.


Das Argument, die vorgeschlagene Bestimmung würde auf keiner wissenschaftlichen Grundlage beruhen, können wir nicht teilen.

Het argument dat dit voorstel geen wetenschappelijke onderbouwing heeft, is niet houdbaar.


Das Argument, die vorgeschlagene Bestimmung würde auf keiner wissenschaftlichen Grundlage beruhen, können wir nicht teilen.

Het argument dat dit voorstel geen wetenschappelijke onderbouwing heeft, is niet houdbaar.


(2) Das ERIC BBMRI gewährt Zugang zu Proben und den damit verbundenen klinischen Daten auf der Grundlage der wissenschaftlichen Exzellenz des vorgeschlagenen Projekts, die durch Prüfung unabhängiger Sachverständiger und nach ethischer Prüfung des Forschungsprojekts ermittelt wurde.

2. BBMRI-ERIC biedt toegang tot monsters en daarmee verband houdende klinische gegevens op basis van de wetenschappelijke excellentie van het voorgestelde project zoals bepaald door onafhankelijke collegiale toetsing en na ethische beoordeling van het voorstel voor een onderzoeksproject.


Die Artenliste in Anhang I beruht auf keiner wissenschaftlichen Grundlage.

De lijst van diersoorten stoelt op geen enkele wetenschappelijke grondslag. Daarom moet de Commissie eerst voor een wetenschappelijke grondslag zorgen en op basis daarvan een nieuwe bijlage I voorstellen.


In einem solchen Fall würde der Anstieg des Kohlenstoffbestands im Boden vor dem Vorliegen der zweiten Messung ausgehend von einer relevanten wissenschaftlichen Grundlage geschätzt werden.

In dat geval wordt de toename van de koolstofvoorraad van de bodem, zo lang de tweede meting nog niet beschikbaar is, geschat met behulp van een geschikte wetenschappelijke methode.


Als Ausweichmöglichkeit befürworte ich den von der PPE-DE-Fraktion und anderen in der Ausschussphase eingebrachten Vorschlag, der jetzt von der ALDE-Fraktion erneut vorgelegt wurde, nämlich Artikel 4 abzukoppeln, indem vor einer Entscheidung über die Umsetzung von Nährstoffprofilen eine Untersuchung ihrer wissenschaftlichen Grundlage verlangt wird.

Als uitwijkmogelijkheid steun ik het voorstel dat tijdens de besprekingen in de commissie, onder andere, door de PPE-DE-Fractie is gedaan, en dat nu opnieuw is ingediend door de ALDE-Fractie. Dit voorstel behelst het loskoppelen van artikel 4 door een studie te eisen naar de wetenschappelijke basis voor voedingsprofielen, alvorens er een besluit wordt genomen over de toepassing ervan.


Es ist Mode, wie die Kommission gerade in ihrer Rede eingeräumt hat, aber sie basieren auf keiner nachweisbaren wissenschaftlichen Grundlage.

Deze visie is erg in zwang, zoals de commissaris zojuist al erkende in zijn eerste interventie, maar er bestaat geen enkel wetenschappelijk bewijs voor.


Die Vertragsparteien legen auf einer nach Artikel VIII einberufenen Tagung für alle Delphinbestände, die auf der Tagung der Vertragsparteien bestimmt werden, auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse eine Jahreshöchstgrenze für die Delphinsterblichkeit pro Bestand fest, die sich zwischen 0,2 % und 0,1 % der geschätzten Mindestbestandsgröße (Nmin) bewegt, die vom U.S. National Marine Fisheries Service oder nach einer gegebenenfalls vom wissenschaftlichen Beratungsausschuss entwickelten oder empfohlenen gleichwertig ...[+++]

Partijen stellen in een krachtens artikel VIII van deze overeenkomst bijeengeroepen vergadering, daarbij uitgaande van de beste wetenschappelijke informatie die beschikbaar is, per jaar een dolfijnsterftemaximum per dolfijnbestand vast, tussen 0,2 % en 0,1 % van de geraamde minimale bestandsgrootte (Nmin) zoals berekend door de Verenigde Staten National Marine Fisheries Service of via een daarmee gelijkwaardige berekeningsnorm die wordt ontwikkeld of aanbevolen door de wetenschappelijke adviescommissie, met dien verstande dat de totale jaarlijkse incidentele dolfijnsterfte in geen geval groter mag zijn dan 5 000.


w