Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genügende Tilgungsfähigkeit
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde des Menschen

Vertaling van "würde auch genügend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


genügende Tilgungsfähigkeit

voldoende vermogen vot het terugbetalen


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einigen Fällen wurde nicht genügend Wert auf die Qualität der Restaurierungsarbeiten gelegt, was zum Verlust des kulturellen Wertes der Kulturerbestätte führte.

In sommige gevallen was er onvoldoende aandacht besteed aan de kwaliteit van de restauratie, waardoor de culturele waarde van de locatie achteruit was gegaan.


69. bekundet seine Unterstützung für die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Beendigung der Verträge von etwa 1 700 akkreditierten parlamentarischen Assistenten angesichts des Übergangs von der VII. zur VIII. Wahlperiode organisatorisch abzuwickeln, insbesondere die Anwendung „APA-People“; vertritt jedoch die Ansicht, dass einigen Dienststellen, die für die Einstellung der akkreditierten parlamentarischen Assistenten in bestimmten Bereichen zuständig sind, mehr Verwaltungspersonal hätte zugewiesen werden sollen, damit dies rasc ...[+++]

69. spreekt zijn steun uit voor de maatregelen die genomen zijn om de beëindiging van de arbeidsovereenkomsten van zo'n 1 700 geaccrediteerde parlementaire medewerkers in goede banen te leiden in de aanloop naar het einde van de zevende en het begin van de achtste zittingsperiode, en in het bijzonder de applicatie "APA-People"; is echter van mening dat aan enkele van de diensten die betrokken zijn bij de procedure voor de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers meer personeel had moeten worden toegewezen om deze snel ...[+++]


Durch diese Maßnahmen würde auch genügend Zeit gewonnen, um die Verhandlungen über die Einrichtung einer tiefgreifenden und umfassenden Freihandelszone vorzubereiten, was ein gemeinsames Ziel der EU und der Republik Moldau ist.

Deze maatregelen zouden ook voldoende tijd overlaten om onderhandelingen voor te bereiden over het scheppen van een grotere alomvattende vrijhandelsruimte, een gezamenlijk doel van de EU en de Republiek Moldavië.


– Frau Präsidentin! Ich wünschte, man würde mir genügend Zeit geben, um den Abgeordneten dieses Parlaments zu erklären, warum das griechische Volk so empfindlich auf das Thema bezüglich des Namens der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien reagiert.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wou dat ik de tijd kreeg om de leden van dit Parlement uit te leggen waarom de kwestie van de naam van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zo gevoelig ligt bij de Griekse bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wirtschaft wurde nicht genügend an der Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik beteiligt.

De sectorale actoren werden onvoldoende betrokken bij het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Im Idealfall würde dies genügend Mitarbeiter umfassen, um es zu ermöglichen, dass sich je ein Mitarbeiter um die einzelnen Leitlinienpakete kümmert und eine Arbeitsteilung erfolgt, wie dies im Politikreferat des Hohen Vertreters der Fall ist.

In het ideale geval zou dit er op neerkomen dat telkens een personeelslid specifiek verantwoordelijk is voor een van de richtsnoeren en dat de werkverdeling naar het voorbeeld van de beleidseenheid van de hoge vertegenwoordiger wordt georganiseerd.


Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Hygienepapier gemäß den Kriterien der Entscheidung 2001/405/EG vergeben wurde, sollte ein Übergangszeitraum eingeräumt werden, damit sie genügend Zeit für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen haben.

De producenten van producten die op grond van de criteria in Beschikking 2001/405/EG een milieukeur voor tissuepapier hebben gekregen, moet een overgangsperiode worden toegestaan, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan de herziene criteria en eisen aan te passen.


So wurde das erste Modell - eine Agentur mit Berichterstattungs- und Beratungsfunktion - wieder verworfen, nachdem festgestellt wurde, dass die EU bereits über genügend Informations- und Beratungsquellen verfügt.

Van de eerste optie, een informatie- en consultatiebureau, is men afgestapt nadat men tot de conclusie was gekomen dat de EU reeds over voldoende informatie- en adviesbronnen beschikt.


Schließlich wurde der Eindruck vermittelt, dass sich die EU-Mitgliedstaaten wegen mangelnder Transparenz nicht genügend engagiert haben und dass es versäumt wurde, die Gesetzgeber einzubeziehen und sich in diesen Austausch einbringen zu lassen.

Volgens hen had tenslotte een gebrek aan transparantheid geleid tot een geringe betrokkenheid van de EU-lidstaten en was nagelaten de wetgevers er bij te betrekken en hun de mogelijkheid te bieden bij te dragen tot de uitwisselingen.


So wurde das erste Modell - eine Agentur mit Berichterstattungs- und Beratungsfunktion - wieder verworfen, nachdem festgestellt wurde, dass die EU bereits über genügend Informations- und Beratungsquellen verfügt.

Van de eerste optie, een informatie- en consultatiebureau, is men afgestapt nadat men tot de conclusie was gekomen dat de EU reeds over voldoende informatie- en adviesbronnen beschikt.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des menschen     genügende tilgungsfähigkeit     menschliche würde     würde auch genügend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde auch genügend' ->

Date index: 2023-05-25
w