Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde aber bitten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich würde aber bitten, dass man nicht schon jetzt, noch bevor die erste Tagung des Menschenrechtsrates begonnen hat, die Flinte ins Korn wirft und sagt: Wenn ich mir anschaue, wer alles gewählt wurde, dann kann das nichts Besseres werden.

Ik wil u echter verzoeken om niet meteen al de handdoek in de ring te gooien, nog voordat de Mensenrechtenraad zijn eerste bijeenkomst houdt, in de overtuiging dat de mensen die erin zijn gekozen verdere verbetering onmogelijk zullen maken.


Ich weiß nicht, welche Probleme andere Länder haben, aber ich würde Sie bitten, das Vereinigte Königreich, wo dieses Problem nicht existiert, nicht damit zu behelligen, denn, und ich sage es noch einmal: Ihr Herz ist auf dem richtigen Fleck (das Gesetz der unbeabsichtigten Folgen), aber Sie produzieren totalen Stuss.

Ik weet niet hoe de problemen in andere landen zijn, maar zadel het Verenigd Koninkrijk alstublieft niet op met dit alles, aangezien we dit probleem niet kennen, want – en nogmaals, uw hart zit op de juiste plek (de wet van onbedoelde gevolgen) – u verkoopt complete onzin.


Dies könnte nicht ganz ausgeschlossen sein. Dann würde ich aber bitten, keine Parteipolitik auf dem Rücken der Opfer in Griechenland, Portugal und anderen Ländern auszutragen. Deshalb: Entweder nehmen wir Spanien heraus oder wir nehmen alle anderen Länder, in denen es gebrannt hat, mit hinein.

Ik zou dan echter willen vragen om niet aan partijpolitiek te doen ten koste van de slachtoffers in Griekenland, Portugal en in andere landen. Daarom vraag ik om Spanje te schrappen of om alle andere landen waar brand is geweest, ook op te nemen in de tekst.


Alles in allem danke ich aber der Kommission für die vertrauensvolle Zusammenarbeit und würde sie bitten, vielleicht auch von ihrer Seite ein wenig auf die Europäische Zentralbank einzuwirken, damit sie die gleiche vertrauensvolle Zusammenarbeit leistet, wie das die Kommission getan hat.

Al met al zou ik de Commissie willen bedanken voor de goede samenwerking, en haar willen verzoeken om eventueel ook een beetje invloed uit te oefenen op de Europese Centrale Bank, zodat we met de ECB even goed kunnen samenwerken als met de Commissie.


Aber ich würde Sie bitten, Herr Kommissar, wie auch schon von Kollegin Roure erwähnt, in dieser Mitteilung der Kommission, die wir fordern, nicht nur zu schildern, was es gibt, sondern auch, was es noch mehr geben kann, wie man das vielleicht noch verbessern kann, auch ohne große eigene Kompetenz auf der europäischen Ebene.

Ik wil u echter vragen, commissaris, zoals ook al door collega Roure is gedaan, in de door ons gevraagde mededeling van de Commissie niet alleen aan te geven wat er al gebeurt, maar ook wat er nog meer kan worden gedaan, wat er misschien nog kan worden verbeterd, ook als de bevoegdheid op Europees niveau op dit terrein niet groot is.




D'autres ont cherché : ich würde aber bitten     aber ich würde     länder haben aber     würde sie bitten     sein dann würde     würde ich aber     ich aber bitten     zusammenarbeit und würde     danke ich aber     aber     würde aber bitten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde aber bitten' ->

Date index: 2024-12-19
w