Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Pro Stück verkaufte Ware
Sensible Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de «wünschen wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen








verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
93. vertritt die Ansicht, dass Stress, der häufig durch Mobbing hervorgerufen wird, ein Faktor ist, durch den sich Erkrankungen des Stütz- und Bewegungsapparats und psychosoziale Risiken verschlimmern, und dass eine eingehende Studie der Kommission zu diesen Faktoren zu wünschen wäre;

93. is van oordeel dat stress, die vaak door pesterij wordt veroorzaakt, een factor vormt die spier- en skeletaandoeningen en psychische en sociale risico's verergert, en dat het wenselijk is deze factoren aan een diepgaand onderzoek door de Commissie te onderwerpen;


94. vertritt die Ansicht, dass Stress, der häufig durch Mobbing hervorgerufen wird, ein Faktor ist, durch den sich Erkrankungen des Stütz- und Bewegungsapparats und psychosoziale Risiken verschlimmern, und dass eine eingehende Studie der Kommission zu diesen Faktoren zu wünschen wäre;

94. is van oordeel dat stress, die vaak door pesterij wordt veroorzaakt, een factor vormt die spier- en skeletaandoeningen en psychische en sociale risico's verergert, en dat het wenselijk is deze factoren aan een diepgaand onderzoek door de Commissie te onderwerpen;


Außerdem ist noch nicht geklärt, ob der Vertrag von Lissabon aufgerollt wird – was zu wünschen wäre – und wie es mit dem Beitritt Kroatiens bestellt ist.

Bovendien is nog niet duidelijk of het Verdrag van Lissabon weer op de helling moet worden gezet – wat wenselijk zou zijn – en hoe het zit met de toetreding van Kroatië.


Man möge sich daran erinnern, dass Wirkungsmöglichkeiten und Einfluss der EU in den Vereinten Nationen immer noch wesentlich schwächer sind als zu wünschen wäre, obwohl die Kommission und die Mitgliedstaaten mehr als 40 % des UNO-Budgets zur Verfügung stellen.

Het kan nuttig zijn eraan te herinneren dat hoewel de Commissie en de lidstaten meer dan veertig procent van de begroting van de VN verschaffen, de impact en invloed van de EU in de Verenigde Naties nog steeds veel geringer is dan ze zou moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die durch den Finanzrahmen 2007–2013 gesetzten Betragsgrenzen eingehalten werden müssen, auch wenn zu wünschen wäre, dass der Sektor Fischerei eine angemessenere Mittelausstattung erhalten hätte,

C. overwegende dat de maximumgrenzen van het financieel kader 2007-2013 in acht moeten worden genomen, hoewel voor de visserijsector meer kredieten hadden moeten zijn uitgetrokken,


Es wäre daher zu wünschen, dass die Rechte der Betroffenen in solchen Fällen unmittelbar durch die jeweilige Behörde, der die personenbezogenen Daten aus anderen Mitgliedstaaten zugehen, wahrgenommen werden können.

Daarom is het wenselijk dat de betrokkenen in dat geval hun rechten ook rechtstreeks kunnen uitoefenen via de betrokken instantie die persoonsgegevens van andere lidstaten ontvangt.


- unter den gegebenen institutionellen Rahmenbedingungen in Belgien wäre es zu wünschen, daß die 1996 zwischen Föderalregierung, Regionen und Sprachgemeinschaften unterzeichnete "Kooperationsvereinbarung" ab 2000 erneuert wird, um während des Zeitraums, auf den sich das Stabilitätsprogramm erstreckt, die haushaltspolitische Koordinierung zu gewährleisten.

- binnen het Belgische institutionele kader is het wenselijk in 2000 de "samenwerking"-overeenkomst te vernieuwen die in 1996 is ondertekend tussen de federale regering, de gewesten en de gemeenschappen, met het oog op de coördinatie van de begrotingspolitiek tijdens de periode van het stabiliteitsprogramma.


Der Kommissionsvorschlag trägt somit den Wünschen des Europäischen Rates Rechnung, ohne daß hierzu ein Abruf zusätzlicher Mittel über den 1992 festgelegten Finanzrahmen hinaus erforderlich wäre.

Het voorstel van de Commissie beantwoordt dus aan de wensen van de Europese Raad en vermijdt een beroep op extra middelen buiten het financiële kader dat in 1992 vastgesteld werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wünschen wäre' ->

Date index: 2024-09-17
w