Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wünschen einige mitgliedstaaten tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den Rückmeldungen der Konsultation geht hervor, dass einige Mitgliedstaaten und Interessenträger Änderungen der Rechtsvorschriften in diesem Bereich befürworten, und zwar entweder in Form einer weiteren Regulierung[46] oder durch Ausschluss der Verkaufsförderung aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie.[47] Die restlichen Mitgliedstaaten lehnen eine etwaige weitere Regulierung dieses Bereichs ausdrücklich ab, während sich einig ...[+++]

Uit de feedback van de raadpleging blijkt dat sommige lidstaten en belanghebbenden voorstander zouden zijn van wetgevende wijzigingen op dit gebied, ofwel door verdere bepalingen vast te stellen[46], ofwel door verkoopbevordering uit te sluiten van het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken[47]. De overblijvende lidstaten verwerpen uitdrukkelijk de mogelijkheid van verdere bepalingen op dit gebied, terwijl sommige andere[48] vooral zouden willen dat de Commissie dienaangaande meer richting geeft.


Was die oben unter Punkt 3.4.1.2. genannten nicht gewerblichen Beförderungen anbelangt, so wünschen einige Mitgliedstaaten tatsächlich eine restriktivere Auslegung des Grundsatzes des freien Verkehrs von Waren, die von Privatpersonen erworben wurden.

Wat de in bovenstaand punt 3.4.1.2. bedoelde niet-commerciële goederenbewegingen betreft, willen sommige lidstaten vasthouden aan een restrictieve interpretatie van het vrije verkeer van door particulieren verkregen producten.


Alle Studien zeigen, dass die europäischen Bürger sich mehr Kinder wünschen als sie tatsächlich haben, und zweitens ist in den Mitgliedstaaten mit hoher Frauenerwerbsquote auch die Geburtenrate hoch.

Alle onderzoeken tonen aan dat Europese burgers meer kinderen zouden willen hebben dan ze in feite hebben en ten tweede dat in lidstaten waar de arbeidsparticipatiegraad van vrouwen hoog is, het geboortecijfer ook hoog is.


Es gibt jedoch einige Delegationen, einige Politiker und einige Mitgliedstaaten, die sich ein Scheitern der Agentur wünschen.

Maar er zijn enkele delegaties, enkele politici en enkele lidstaten die het Bureau willen zien falen.


Sollten jedoch einige Mitgliedstaaten tatsächlich personenbezogene Daten an die STD-Datenbank von Internet weiterleiten, bedarf es konkreter Datenschutzmaßnahmen.

Dit gaat niet langer op wanneer sommige lidstaten toch persoonsgegevens meedelen aan de STD-gegevensbank van Interpol, in welk geval expliciet in gegevensbescherming moet worden voorzien.


Einige Mitgliedstaaten, darunter z. B. Frankreich, wünschen eine Prüfung dieser Empfehlungen im Ausschuss für die Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern.

Sommige lidstaten, waaronder bijvoorbeeld Frankrijk, zouden deze aanbevelingen in het Comité voor de uitvoer en de teruggave van cultuurgoederen nader willen bekijken.


Einige Mitgliedstaaten wünschen, dass bestimmte Geräte dieser Art in den Anwendungsbereich einbezogen werden, während andere Mitgliedstaaten diese Produkte aus dem Anwendungsbereich herausnehmen wollen.

Sommige lidstaten willen dat bepaalde van deze producten binnen het toepassingsgebied gaan vallen, terwijl andere lidstaten willen dat deze producten erbuiten blijven.


Anscheinend wünschen einige tatsächlich, dass es zu diesem Kompromiss kurz vor den Wahlen kommt, um die Debatte abzukürzen und sich dann auf das Wahlergebnis berufen zu können, wenn es hinreichend günstig für die föderalistischen Parteien ausfällt, um das Referendum über die Verfassung zu umgehen.

Het lijkt er namelijk op dat sommigen dit compromis net voor de verkiezingen goed zou uitkomen om het debat in de kiem te smoren en vervolgens te wijzen op het verkiezingsresultaat, indien dit gunstig genoeg uitvalt voor de federalistische fracties, om een referendum over de Grondwet te omzeilen.


K. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten die Mengen der eingesetzten Pestizide und die mit ihrem Einsatz verbundenen Risiken tatsächlich reduziert haben, dass aber weiterhin beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, was zu ungleichen Voraussetzungen und zu unlauterem Wettbewerb zwischen Landwirten verschiedener Mitgliedstaaten führt ...[+++]

K. overwegende dat sommige lidstaten een doeltreffende vermindering hebben bereikt van de hoeveelheden gebruikte pesticiden en de risico's die aan hun gebruik zijn verbonden; overwegende dat er nog steeds verschillen tussen de lidstaten bestaan, wat leidt tot ongelijke omstandigheden en een oneerlijke concurrentie tussen landbouwers in verschillende lidstaten,


Unter dem Druck divergierender Interessen könnten einige Mitgliedstaaten in bestimmten Bereichen (und/oder bei bestimmten Unternehmen) ein aktiveres Vorgehen als anderswo wünschen.

Onder druk van uiteenlopende belangen zullen bepaalde lidstaten zich tegenover sommige sectoren (en/of bedrijven) misschien welwillender opstellen dan tegenover andere.


w