Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wünsche solche hilfen sind absolut " (Duits → Nederlands) :

Meinem Abstimmungsverhalten lag nicht etwa die Einstellung zugrunde, dass ich keine wirtschaftlichen Hilfen für die tragischen Opfer dieser Krise wünsche. Solche Hilfen sind absolut richtig. Doch dieser Entschließungsantrag ist, wie die meisten Entschließungsanträge zum Nahen Osten, fehlerhaft.

Ik heb dat niet gedaan omdat ik niet wil dat er economische hulp wordt gegeven aan degenen die in deze crisis tragisch hebben geleden – hulpverlening aan hen om die reden is absoluut goed – maar eenvoudigweg omdat deze resolutie, zoals de meeste resoluties over het Midden-Oosten, onvolkomen is.


Solche Entscheidungen sind im Lichte von Artikel 6 der EMRK, der das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet, als absolut legitim zu bezeichnen.

Dergelijke beslissingen zijn absoluut rechtvaardig te noemen in het licht van artikel 6 EVRM dat het recht op een eerlijk proces waarborgt.


Der Vorsitzende des Aufsichtsgremiums der EZB muss gemäß Artikel 20 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 auf Verlangen mit dem Vorsitz und den stellvertretenden Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses des Parlaments unter Ausschluss der Öffentlichkeit vertrauliche Gespräche in Bezug auf die Aufsichtsaufgaben der EZB führen, soweit solche Gespräche zur Wahrnehmung der Befugnisse des Parlaments gemäß dem AEUV erforderlich sind. Nach jenem Artikel ist es erforderlich, dass durch die Modalitäten für die Durchführung dieser Gesp ...[+++]

overwegende dat artikel 20, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de voorzitter van de Raad van toezicht van de ECB desgevraagd achter gesloten deuren met de voorzitter en de ondervoorzitters van de bevoegde commissie van het Europees Parlement vertrouwelijke mondelinge besprekingen over de toezichttaken voert, als die besprekingen nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van het Europees Parlement uit hoofde van het VWEU; overwegende dat dit artikel vereist dat de nadere regeling voor de organisatie van die besprekingen volledige vertrouwelijkheid garandeert overeenkomstig de vertrouwelijkheidsverplichtingen d ...[+++]


Ein solches Ziel entspricht absolut unserem ausdrücklichen Wunsch, kleine Unternehmen in ihrem antagonistischen und – in den meisten Fällen – unfairen Überlebenskampf gegen die großen Unternehmen zu unterstützen.

Zo’n doelstelling komt volledig overeen met de door ons geuite wens dat we de kleine bedrijven willen ondersteunen in hun antagonistische en in veel gevallen oneerlijke overlevingsstrijd tegen de grote bedrijven.


' Wie im Kommentar zu diesem Artikel sowie in der Begründung dargelegt wurde, ist der Entwurf dieser Bestimmung Ausdruck des Willens, so schnell wie möglich die Verwaltungssituation der Personalmitglieder, die von der Umsetzung der im jetzigen Textentwurf enthaltenen neuen Bestimmungen betroffen sind und die aufgrund ihrer bisher absolut spezifischen Situation nie eine solche Stabilisierung erwa ...[+++]

' Zoals aangegeven in het commentaar bij dat artikel alsook in de memorie van toelichting, geeft die ontworpen bepaling de wil weer om de administratieve situatie van de personeelsleden op wie de inwerkingstelling van de nieuwe bepalingen in de momenteel ontworpen tekst betrekking heeft, zo snel mogelijk te stabiliseren, en die, wegens de zeer specifieke situatie waarin zij zich tot dusver bevonden, nooit uitzicht hebben kunnen krijgen op een dergelijke stabilisatie.


Ich stimme ihm zu, dass Hilfen an Entwicklungsländer und eine Lösung dieses Problems eine komplizierte Angelegenheit sind, aber wenn solche Hilfen etwas bewirken sollen, dann müssen sie umfassend und zielgerichtet erfolgen.

Ik ben het met hem eens dat hulp aan de ontwikkelingslanden en het oplossen van dit probleem een gecompliceerde kwestie is, maar dat die hulp, wil zij effectief zijn, alomvattend en doelgericht moet zijn.


11. fordert die Kommission auf, die Bestandsaufstockung und eine verantwortliche Aquakultur als entscheidende Faktoren zur Ergänzung des Einkommens der Betreiber und zur Senkung des Fischereiaufwands stärker zu berücksichtigen und günstige Kredite bereit zu stellen, damit Erzeugergenossenschaften diese Tätigkeit aufnehmen können, da solche Hilfentig sind, um die ersten drei Jahre, in denen die Anlagen noch keinen Gewinn abwerfen, zu überstehen;

11. verzoekt de Commissie om meer aandacht te besteden aan de vernieuwing van de visbestanden en aan een verantwoorde aquacultuur, omdat deze instrumenten van doorslaggevend belang zijn voor de aanvulling van het inkomen van de exploitanten en voor de beperking van de visserij-activiteiten, en om maatregelen uit te werken voor de verlening van kredietfaciliteiten voor het starten van activiteiten door producentengroeperingen, aangezien een dergelijke steun noodzakelijk is om het hoofd te kunnen bieden aan de eerste drie jaar, wanneer de installaties nog niet productief zijn;


12. fordert die Kommission auf, die Bestandsaufstockung und eine verantwortliche Aquakultur als entscheidende Faktoren zur Ergänzung des Einkommens der Betreiber und zur Senkung des Fischereiaufwands stärker zu berücksichtigen und günstige Kredite bereit zu stellen, damit Erzeugergenossenschaften diese Tätigkeit aufnehmen können, für die solche Hilfentig sind, um die ersten drei Jahre, in denen die Anlagen noch keinen Gewinn abwerfen, zu überstehen;

12. verzoekt de Commissie om meer aandacht te besteden aan de vernieuwing van de visbestanden en aan een verantwoorde aquacultuur, omdat deze instrumenten van doorslaggevend belang zijn voor de aanvulling van het inkomen van de exploitanten en voor de beperking van de visserij-activiteiten, en om maatregelen uit te werken voor de verlening van kredietfaciliteiten voor het starten van activiteiten door producentengroeperingen, aangezien een dergelijke steun noodzakelijk is om het hoofd te kunnen bieden aan de eerste drie jaar, wanneer de installaties nog niet productief zijn;


Indem die klagenden Parteien anführen, die in den Artikeln 3 und 4 des angefochtenen Gesetzes genannten Personen verfügten zum Zeitpunkt ihres Wunsches nicht über ihren freien Willen, argumentieren sie so, als würden sie voraussetzen, dass jeder, der nicht mehr weiterleben wolle, notwendigerweise urteilsunfähig sei, und sie berücksichtigen nicht die zahlreichen Garantien, die in den Bestimmungen des angefochtenen Gesetzes festgelegt ...[+++]

Doordat de verzoekende partijen aanvoeren dat de in de artikelen 3 en 4 van de bestreden wet beoogde personen niet over hun vrije wil beschikken op het ogenblik van hun verzoek, en daarbij redeneren alsof zij veronderstellen dat diegene die niet langer wil leven noodzakelijkerwijze niet meer in staat is te oordelen, houden zij op geen enkele manier rekening met de talrijke waarborgen vervat in de bepalingen van de bestreden wet teneinde te garanderen dat de persoon die zijn wil uitdrukt onder de voorwaarden van de artikelen 3 en 4 zulks in volle vrijheid doet ...[+++]


Sind diese Schranken nicht absolut, sondern erschweren sie lediglich die grenzüberschreitenden Tätigkeiten, ist es von größter Wichtigkeit sicherzustellen, dass Vereinbarungen und Verhaltensweisen solche Tätigkeiten nicht weiter behindern.

In gevallen waar de drempels niet absoluut zijn, maar grensoverschrijdende activiteiten enkel moeilijker maken, is het van het grootste belang ervoor te zorgen dat overeenkomsten en gedragingen dergelijke activiteiten niet nog meer belemmeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wünsche solche hilfen sind absolut' ->

Date index: 2023-06-18
w