Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wünsche sehr deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Thema, das in den Beiträgen der Fraktionsvorsitzenden sehr deutlich angeklungen ist – obwohl Herr Tannock hervorgehoben hat, dass seine Fraktion nie für den EAD gewesen ist –, war der Wunsch, dass eine einheitliche Herangehensweise erkennbar ist.

Een van de thema's die alle fractieleiders duidelijk naar voren hebben gebracht – hoewel de heer Tannock aangaf dat zijn fractie nooit een voorstander van de EDEO is geweest – was dat zij, voor zover voorhanden, een gezamenlijke aanpak zouden willen zien.


Es sei nachdrücklich darauf hingewiesen, dass wir den Wunsch hegen, mit unseren Berichten auch ein sehr deutliches Signal an die drei Länder auszusenden, selbst wenn die von uns übermittelten Botschaften möglicherweise durch die allgemeine Aussprache hier und da verwässert werden, und dass wir dem Prozess verpflichtet bleiben.

Ik wil benadrukken dat wij – hoewel het algemene debat onze boodschap waarschijnlijk enigermate zal afzwakken – onze verslagen willen gebruiken om de drie landen het zeer duidelijke signaal te geven dat we ons blijven inzetten voor dit proces, maar dat er onontkoombare vraagstukken zijn waarvoor de drie landen actie moeten ondernemen.


Ich wiederhole: Das Parlament hat seine Wünsche sehr deutlich dargelegt und ich habe diese sehr entschiedene – fast einhellige – Meinung des Parlaments zur Kenntnis genommen.

Ik zeg nogmaals dat het Parlement zijn wensen heel duidelijk kenbaar heeft gemaakt en ik heb dan ook terdege nota genomen van het overduidelijke – vrijwel unanieme – standpunt van het Parlement.


Ich sage auch sehr deutlich, daß ich als Berichterstatter im Interesse eines ernsthaften Entlastungsverfahrens dagegen bin, daß Entlastungsberichte dazu genutzt werden, per Fallschirm zusätzliche Wünsche zu erfüllen.

Als rapporteur vind ik dat, in het belang van een goede kwijtingprocedure, van verslagen over de kwijting geen gebruikt mag worden gemaakt om nog snel extra wensen te vervullen.


Doch trotz allem ist 1998 eine sehr deutliche Verbesserung festzustellen gewesen, die sich 1999 fortgesetzt hat, insbesondere durch die Neuzuweisung der Mittel auf die einzelnen Initiativen gemäß dem Wunsch des Europäischen Parlaments.

Ondanks alles is de situatie in 1998 en 1999 duidelijk verbeterd, onder meer door de herschikking van de beschikbare middelen over de verschillende initiatieven, zoals het Europees Parlement had gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wünsche sehr deutlich' ->

Date index: 2022-03-19
w