Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelt getippte Wörter
Doppelwort
Neologismen erkennen
Neue Wörter erkennen
SCC
Species Survival Commission

Traduction de «wörter commission » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doppelt getippte Wörter | Doppelwort

dubbel getypte woorden


Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen

nieuwe woorden identificeren


Species Survival Commission | SCC [Abbr.]

Commissie voor het voortbestaan van soorten | SSC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) unter Ziffer 1 iv werden die Wörter ""Commission consultative du transport et de la mobilité" (beratende Kommission für den Transport und die Mobilität)" durch die Wörter "Pool" Mobilität"" ersetzt.

c) in punt 1°, iv, worden de woorden « Adviescommissie voor vervoer en mobiliteit » vervangen door de woorden « Beleidsgroep mobiliteit ».


Im Belgischen Staatsblatt vom 6. Juni 2016, Seiten 34337 und 34338 des französischen Textes, sind jeweils an Stelle der Wörter "conseil consultatif" die Wörter "commission consultative" mit den entsprechenden grammatischen Anpassungen zu lesen.

In het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2016, blz. 34337 en 34338 van de Franse tekst, moeten telkens de woorden "commission consultative" in plaats van de woorden "conseil consultatif" met de noodzakelijke grammaticale veranderingen worden gelezen.


Art. 106 - In Artikel 1 Absatz 1 Ziffer 1 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion werden die Wörter « "Commission consultative régionale wallonne de l'Aménagement du Territoire" (beratender Wallonischer Regionalausschuss für Raumordnung) » durch die Wörter « Pool "Raumordnung" » ersetzt.

Art. 106. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, worden de woorden "Commission consultative régionale de l'Aménagement du Territoire (Gewestelijke Adviescommissie Ruimtelijke Ordening)" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" ».


Art. 6 - In Artikel 1 Ziffer 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2014 zur Festsetzung der Höchstpreise für den Taxiverkehr werden die Wörter "der durch Artikel 33bis des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region eingerichteten « "Commission consultative du Transport et de la Mobilité" (beratende Kommission für Transport und Mobilität) » durch die Wörter « des in Artikel 2/3 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion erwähnten P ...[+++]

Art. 6. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot vaststelling van de maximumprijzen voor het vervoer met taxi's worden de woorden "de "Commission consultative du Transport et de la Mobilité" ingesteld bij artikel 33bis van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest vervangen door de woorden « de beleidsgroep "Mobiliteit" bedoeld in artikel 2/3 van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* in der Überschrift von Artikel 21 und in Artikel 21 an Stelle der Wörter "Le Conseil consultatif" und "du Conseil" die Wörter "La Commission consultative", und "de la Commission" zu lesen.

* in het opschrift van artikel 21 en in artikel 21 de woorden "La Commission consultative" et "de la Commission" in de plaats van de woorden "Le Conseil consultatif" et "du Conseil" worden gelezen.


Art. 69 - In Artikel 76 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 13. März 2014, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) das Wort " Forschungsinstitut" wird durch das Wort " Forschungszentrum" ersetzt; b) in der französischen Fassung werden die Wörter " Commission agrément" durch " Commission d'agrément" ersetzt.

Art. 69. In artikel 76 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord « onderzoeksinstituut » wordt vervangen door het woord « onderzoekscentrum »; b) in de Franse tekst worden de woorden « Commission agrément » vervangen door de woorden « Commission d'agrément ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wörter commission' ->

Date index: 2025-06-24
w