Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Möglicherweise ausgestorbene Art
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Traduction de «wären möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


möglicherweise ausgestorbene Art

mogelijk uitgestorven


widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kommission wie den Mitgliedstaaten fällt dabei eine aktive Rolle zu, denn sollte es ihnen nicht gelingen, diese Rahmenbedingungen richtig festzusetzen, wären möglicherweise eine Gefährdung der Öffentlichkeit, die Verschwendung industrieller Ressourcen und die Frustration der unternehmerischen Initiative die Folgen.

Zowel voor de Commissie als voor de lidstaten gaat het hierbij om een actieve rol, want een onjuiste bepaling van het kader kan leiden tot risico's voor het publiek, verspilling van het industrieel potentieel en onderdrukking van ondernemersinitiatieven.


In bestimmten Fällen lassen sich die in den Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften über gestohlene Waren möglicherweise auch beim Handel mit illegal eingeschlagenem Holz anwenden.

De wetgeving van de lidstaten inzake gestolen goederen, en andere wetgeving, kan in sommige gevallen op illegaal kappen van toepassing zijn.


Ein chinesischer ausführender Hersteller wandte ein, dass der Preisvergleich verzerrt sein könnte, da die indischen Verkäufe möglicherweise hochwertige Waren für den nuklearen und militärischen Gebrauch umfassten, die mit den herkömmlichen chinesischen Waren verglichen wurden.

Een Chinese producent-exporteur beweerde dat de prijsvergelijking een vertekend beeld zou kunnen geven, omdat de Indiase verkoop mogelijk kwalitatief hoogwaardige producten voor nucleaire en militaire toepassingen omvatte die met reguliere Chinese producten werden vergeleken.


b) er es den vorerwähnten Fahrern, die somit zweifellos nicht unschuldig sind und denen demzufolge möglicherweise sogar ein Fehler angelastet werden kann, ermöglichen würde, eine von der gemeinrechtlichen, insbesondere in Artikel 1315 § 1 des Zivilgesetzbuches und Artikel 870 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehenen Regelung der Beweiserbringung abweichende Regelung zu genießen, im Gegensatz zu allen Klägern, die zivilrechtlich vor Gericht auftreten und immer dazu gehalten wären, den Fehler der Gegenpartei und den ursächlichen Zusammenha ...[+++]

b) de voormelde bestuurders, die dus niet ongetwijfeld onschuldig zijn en derhalve misschien zelfs schuldig zijn, zou toelaten een regeling te genieten die afwijkt van het gemeen recht inzake bewijsvoering, waarin met name de artikelen 1315, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en 870 van het Gerechtelijk Wetboek voorzien, in tegenstelling tot alle eisers in rechte op burgerlijk vlak die steeds ertoe gehouden zouden zijn de schuld van de tegenpartij en het oorzakelijk verband tussen die schuld en de totstandkoming van de schade aan te tonen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Höhere Fahrpreise und eine Beschränkung der bestehenden Linien wären das Ergebnis der zusätzlichen Kosten, die im Bericht empfohlen werden, und einige Betreiber wären möglicherweise gezwungen, den Betrieb einzustellen.

Het resultaat van de extra kosten waarvoor in het verslag wordt gepleit zal hogere prijzen en een beperking van het aantal beschikbare routes zijn, en sommige bedrijven en organisaties zullen mogelijk hun poorten moeten sluiten.


Wir haben auch gesagt, dass diese Steuern bei den Doha-Verhandlungen, deren Ergebnisse uns damals nicht bekannt waren, möglicherweise auch auf 79 EUR pro Tonne fallen könnten.

Tevens hebben wij de mogelijkheid meegenomen dat in de Doha-onderhandelingen, waarvan wij de uitkomsten nog niet konden weten, deze tarieven tot 79 euro per ton zouden worden verminderd.


Die jüngsten Ausbrüche ethnischer Gewalt in Mitrovica Anfang Januar dieses Jahres waren möglicherweise gefährlich, konnten jedoch unter Kontrolle gebracht werden.

De recente uitbarstingen van etnisch geweld in Mitrovica begin januari van dit jaar waren potentieel gevaarlijk, maar zijn de kop in gedrukt.


Die Art der Informationen, die in dem Antrag auf Tätigwerden anzugeben sind, sollte festgelegt werden, damit die Zollverwaltungen leichter erkennen können, welche Waren möglicherweise ein Recht an geistigem Eigentum verletzen könnten.

Het soort gegevens dat het verzoek om optreden moet bevatten moet worden vastgelegd, zodat de douanediensten goederen die inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht kunnen maken, gemakkelijker kunnen herkennen.


2. betont nachdrücklich, dass sich die zu treffenden Reformmaßnahmen sowohl mit der Struktur der Rentensysteme befassen als auch eine erfolgreiche Wachstumsstrategie und eine aktive Beschäftigungspolitik unverzichtbar herbeiführen müssen; dadurch könnte der Druck auf die öffentlichen Finanzen gelockert werden und schmerzliche Leistungskürzungen oder Anhebungen von Beiträgen und Steuern wären möglicherweise nur im geringen Umfang erforderlich;

2. benadrukt dat de te nemen hervormingsmaatregelen niet alleen de structuur van de pensioenstelsels moeten betreffen, maar ook een aanzet moeten geven tot een succesrijke groeistrategie en een actief werkgelegenheidsbeleid; op deze wijze zou de last op de openbare financiën kunnen worden verminderd en zou slechts in beperkte mate hoeven worden overgegaan tot pijnlijke verlagingen van de uitkeringen of hogere bijdragen en belastingen;


D. in Erwägung wachsenden tiefen Besorgnis, seit aufgedeckt wurde, dass der Tod dieser Soldaten, die bei NATO-Operationen im ehemaligen Jugoslawien im Einsatz waren, möglicherweise mit der Verwendung abgereicherten Urans in Verbindung steht,

D. overwegende dat bezorgdheid is gerezen na de bekendmaking dat het overlijden van deze soldaten die in het kader van NAVO-operaties hebben gediend in voormalig Joegoslavië mogelijk verband houdt met het gebruik van verarmd uranium,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wären möglicherweise' ->

Date index: 2025-01-16
w