Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wären ganz gewiss » (Allemand → Néerlandais) :

Andere Länder haben hier noch ein ganzes Stück Arbeit vor sich, wenngleich im Jahr 2000 gewisse Fortschritte zu verzeichnen waren.

Andere landen moeten nog veel werk verzetten, hoewel in 2000 enige voortgang werd gemaakt.


Ich denke, die geschlossene Antwort geht über die vom britischen Premierminister abgegebenen Kommentare hinaus, der sich vielleicht heute geziemend angepasst haben mag, doch seine früheren Erklärungen vor der Presse waren ganz gewiss nicht begrüßenswert.

Ik denk dat de gezamenlijke reactie voorbij is gegaan aan de opmerkingen van de Britse premier, die zich vandaag netjes in de rij heeft geschaard, maar wiens eerdere verklaringen verre van welkom waren.


Digitale Bibliotheken wären ganz gewiss für viele Forscher, Studenten, Lehrer und – als eine spezielle Gruppe – für Körperbehinderte von Nutzen.

Digitale bibliotheken zouden ongetwijfeld veel onderzoekers, studenten, leraren en specifiek ook mensen met een lichamelijke beperking ten goede komen.


Ich kann Herrn Schulz nur sagen, dass ich in Graz mit am Tisch saß und das Herangehen der 25 Minister an die Dienstleistungsrichtlinie vernahm. Und es war ganz gewiss nicht so, dass die Minister der Meinung waren, dies sei ein Triumph für den Sozialismus.

Het enige wat ik tegen de heer Schulz wil zeggen is dat toen ik aan tafel zat in Graz en het standpunt hoorde van de 25 ministers over de dienstenrichtlijn, het duidelijk was dat zij dit standpunt absoluut niet hadden ingenomen omdat het een overwinning zou zijn voor het socialisme.


Auch die Zunahme des Schmuggels von Frauen und Kindern steht in ganz engem Zusammenhang zu niedrigem Entwicklungsstand und spärlichen Beschäftigungschancen für Frauen in den "Entwicklungsländern" sowie zur wachsenden Nachfrage nach Männern auf dem "Arbeitsmarkt" dieser Länder, wodurch Frauen in gewisser Weise zu Waren auf dem "SexWeltmarkt" werden. Das paßt nicht in die im Grünbuch gewählte Art der Behandlung des Themas globaler Markt/globale Wirtschaft!

Ook de toeneming van de vrouwen- en kinderhandel is onverbrekelijk verbonden met de lage ontwikkelingsniveaus en de geringe kansen van vrouwen op banen in de ontwikkelingslanden, evenals met de toenemende vraag naar mannen op de arbeidsmarkt van die landen, hetgeen vrouwen in zekere zin tot handelswaar op de internationale seksmarkt maakt, waarover niet kan worden gesproken bij de behandeling van de markt en de wereldeconomie, zoals in het Groenboek gebeurt!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wären ganz gewiss' ->

Date index: 2022-11-30
w