Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wären eher bereit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[25] Bei einer Eurobarometer-Umfrage von 2011 gaben 79 % der in den 27 EU-Mitgliedstaaten Befragten an, dass sie eher bereit wären, ihre Rechte zu verteidigen, wenn sie sich mit anderen Verbrauchern zusammenschließen könnten.

[25] Volgens een Eurobarometerenquête van 2011 heeft 79 % van de ondervraagden in de 27 lidstaten aangegeven dat hun bereidheid om hun rechten voor de rechter af te dwingen, groter zou zijn wanneer zij dat samen met andere consumenten zouden kunnen doen.


D. in der Erwägung, dass gemäß der Flash-Eurobarometer-Umfrage über Einstellungen der Verbraucher zu grenzüberschreitendem Handel und Verbraucherschutz, die im März 2011 veröffentlicht wurde, 79 % der europäischen Verbraucher erklären, sie wären eher bereit, ihre Rechte gerichtlich geltend zu machen, wenn sie sich an Klagen anderer Verbraucher mit dem gleichen Gegenstand beteiligen könnten;

D. overwegende dat volgens de in maart 2011 gepubliceerde Flash Eurobarometer „de houding van de consument tegenover grensoverschrijdende handel en consumentenbescherming” 79% van de Europese consumenten aangeeft eerder naar de rechtbank te stappen als zij samen met anderen een collectieve zaak zouden kunnen aanspannen;


D. in der Erwägung, dass gemäß der Flash-Eurobarometer-Umfrage über Einstellungen der Verbraucher zu grenzüberschreitendem Handel und Verbraucherschutz, die im März 2011 veröffentlicht wurde, 79 % der europäischen Verbraucher erklären, sie wären eher bereit, ihre Rechte gerichtlich geltend zu machen, wenn sie sich an Klagen anderer Verbraucher mit dem gleichen Gegenstand beteiligen könnten;

D. overwegende dat volgens de in maart 2011 gepubliceerde Flash Eurobarometer "de houding van de consument tegenover grensoverschrijdende handel en consumentenbescherming" 79% van de Europese consumenten aangeeft eerder naar de rechtbank te stappen als zij samen met anderen een collectieve zaak zouden kunnen aanspannen;


[25] Bei einer Eurobarometer-Umfrage von 2011 gaben 79 % der in den 27 EU-Mitgliedstaaten Befragten an, dass sie eher bereit wären, ihre Rechte zu verteidigen, wenn sie sich mit anderen Verbrauchern zusammenschließen könnten.

[25] Volgens een Eurobarometerenquête van 2011 heeft 79 % van de ondervraagden in de 27 lidstaten aangegeven dat hun bereidheid om hun rechten voor de rechter af te dwingen, groter zou zijn wanneer zij dat samen met andere consumenten zouden kunnen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Vorstellung zufolge wären Frauen eher bereit, geringere Stundenzahlen oder flexible und unregelmäßige oder unsichere Arbeitszeiten auf sich zu nehmen.

Volgens die opvatting zouden vrouwen eerder bereid zijn om deeltijdse of flexibele werkuren en onregelmatige of tijdelijke banen aan te nemen.


Darüber hinaus betonte [.], dass konzerninterne Investoren eher dazu bereit wären, eine niedrigere risikobereinigte Rendite zu akzeptieren als ein Dritter.

Bovendien benadrukt [.] dat investeerders binnen eenzelfde groep bereid zijn een lager aan het risico aangepast rendement te aanvaarden dan een derde.


51. erinnert daran, dass die größten Belastungen, denen die Partnerschaft in den letzten Jahren ausgesetzt war, zwar eher Differenzen inhaltlicher Natur denn institutioneller Art waren, bleibende Erfolge ohne Institutionen, die bereit sind, auf Fortschritt zu drängen, jedoch nicht möglich sind; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf die Notwendigkeit eines stabilen institutionellen Rahmens hin, der eine regelmäßige Koordin ...[+++]

51. herinnert eraan dat de belangrijkste hindernissen die het partnerschap de afgelopen jaren in de weg stonden, weliswaar van inhoudelijke en niet zozeer van institutionele aard waren, maar dat blijvende resultaten alleen haalbaar zijn als de instellingen bereid zijn vooruitgang na te streven; onderstreept daarom het belang van een stabiel institutioneel kader, dat zorgt voor een geregelde coördinatie en overleg op hoog niveau; wijst daarom nogmaals op de noodzaak de parlementaire dimensie van het transatlantische partnerschap te v ...[+++]


49. erinnert daran, dass die größten Belastungen, denen die Partnerschaft in den letzten Jahren ausgesetzt war, zwar eher Differenzen inhaltlicher Natur denn institutioneller Art waren, bleibende Erfolge ohne Institutionen, die bereit sind, auf Fortschritt zu drängen, jedoch nicht möglich sind; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf die Notwendigkeit eines stabilen institutionellen Rahmens hin, der eine regelmäßige Koordin ...[+++]

49. herinnert eraan dat de belangrijkste hindernissen die het partnerschap de afgelopen jaren in de weg stonden, weliswaar van inhoudelijke en niet zozeer van institutionele aard waren, maar dat blijvende resultaten alleen haalbaar zijn als de instellingen bereid zijn vooruitgang na te streven; onderstreept daarom het belang van een stabiel institutioneel kader, dat zorgt voor een geregelde coördinatie en overleg over de uitvoerin ...[+++]


Bei Vereinbarungen der Sozialpartner, in denen Ausbildungsmaßnahmen und lebenslanges Lernen neu geregelt werden, stellt sich der Eindruck ein, daß diese eher auf Verhandlungen zurückgehen, die bereits vor der Annahme der Leitlinien eingeleitet worden waren, und sich nicht so sehr unmittelbar aus den Nationalen Aktionsplänen ergeben.

De overeenkomsten tussen de sociale partners betreffende het scheppen van betere voorwaarden voor opleiding en levenslang leren zijn kennelijk meer het resultaat van onderhandelingen die al gestart waren voordat de Richtsnoeren werden goedgekeurd, en kunnen dan ook niet als rechtstreeks uit de NAP's. voortvloeiend worden beschouwd.


Viele in der EU waren entrüstet, weil Kanada internationale Rechtsvorschriften ignorierte und offensichtlich eher bereit war, in einer Atmosphäre von Drohungen und einer aggressiven Medienkampagne auf die Kanonenbootdiplomatie zurückzugreifen als die übliche Diskussion solcher Streitfragen zwischen befreundeten Mächten fortzusetzen.

In de EU waren velen geschokt door het niet naleven door Canada van de internationale rechtsregels en door zijn duidelijke bereidheid om, in een sfeer van bedreigingen en een agressieve mediacampagne, gebruik te maken van de kanonneerbootdiplomatie veeleer dan zoals gebruikelijk is tussen bevriende mogendheden dergelijke kwesties te bespreken.




Anderen hebben gezocht naar : wären eher bereit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wären eher bereit' ->

Date index: 2024-06-28
w