Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Traduction de «wären da nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesen besonderen vom Wirtschaftszweig der Union hergestellten Waren wurde nämlich im Bereich der Stahlgüte ein anderer Code zugewiesen.

Deze door de bedrijfstak van de Unie geproduceerde speciale producten zouden namelijk een andere code voor de staalkwaliteit hebben gekregen.


Aufseiten der EU nahmen die Ausfuhren vollständig oder teilweise liberalisierter Waren ebenfalls stärker zu als die Ausfuhren insgesamt, nämlich um 57 % bei den vollständig liberalisierten Waren und um 71 % bei den teilweise liberalisierten Waren.

Aan EU-zijde steeg de uitvoer van volledig en gedeeltelijk geliberaliseerde goederen ook sterker dan de uitvoer in het algemeen, en wel met 57 % voor volledig geliberaliseerde en 71 % voor gedeeltelijk geliberaliseerde goederen.


Während es also drei Kategorien von möglichen Bewerbern gab, nämlich jene, die Beamte der Europäischen Union waren, jene, die bereits vom EAD als Bedienstete auf Zeit gemäß Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt waren, und jene, die, wie der Kläger, weder in die eine noch in die andere dieser Kategorien fielen, sah die Stellenausschreibung für die Einstufung der Bewerber in eine Besoldungsgruppe vor, dass die Beamten der Union ihre ...[+++]

Terwijl er dus drie mogelijke categorieën van kandidaten waren, te weten zij die ambtenaar bij de Unie waren, zij die reeds bij de EDEO waren aangeworven als tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder e), RAP, en zij die, zoals verzoeker, onder geen van deze beide categorieën vielen, bepaalde de kennisgeving van vacature dat bij de indeling in rang van de gekozen kandidaat, de kandidaten die ambtenaar bij de Unie waren, zouden worden ingedeeld in de rang die zij hadden, en de kandidaten die dat niet waren, dat wil zeggen die personeelslid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, zouden worden ingede ...[+++]


9. stellt fest und bedauert, dass die den Jahresabschlüssen zugrunde liegenden Zahlungen von Mängeln im Überwachungssystem betroffen sind und dass die Zahlungen äußerst fehlerhaft waren; stellt fest, dass 27 % der Zahlungen fehlerhaft waren, nämlich 45 der 165 geprüften Zahlungstransaktionen;

9. merkt op en betreurt dat de onderliggende betalingen bij de rekeningen fouten vertonen van materieel belang als gevolg van tekortkomingen in het toezichtsysteem; neemt kennis van het feit dat 27 % van de betalingen fouten bevat, dat wil zeggen 45 van de 165 gecontroleerde betalingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. stellt fest und bedauert, dass die den Jahresabschlüssen zugrunde liegenden Zahlungen von Mängeln im Überwachungssystem betroffen sind und dass die Zahlungen äußerst fehlerhaft waren; stellt fest, dass 27 % der Zahlungen fehlerhaft waren, nämlich 45 der 165 geprüften Zahlungstransaktionen;

9. merkt op en betreurt dat de onderliggende betalingen bij de rekeningen fouten vertonen van materieel belang als gevolg van tekortkomingen in het toezichtsysteem; neemt kennis van het feit dat 27 % van de betalingen fouten bevat, dat wil zeggen 45 van de 165 gecontroleerde betalingen;


9. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur im Juni 2012 als Reaktion auf den Bericht des Rechnungshofs zum Jahr 2011 Korrekturmaßnahmen zur Verbesserung der Transparenz der Einstellungsverfahren getroffen hat; weist darauf hin, dass der Rechnungshof 2012 bei drei geprüften Einstellungsverfahren, die vor dem Bericht des Hofes zum Jahr 2011 eingeleitet worden waren, Schwachstellen festgestellt hat, nämlich dass in den Stellenausschreib ...[+++]

9. erkent dat het Bureau als reactie op het verslag 2011 van de Rekenkamer in juni 2012 corrigerende maatregelen heeft genomen om de aanwervingsprocedures transparanter te maken; merkt op dat de Rekenkamer in 2012 bij drie gecontroleerde aanwervingsprocedures, die vóór het verslag 2011 van de Rekenkamer van start zijn gegaan, een aantal zwakke punten heeft vastgesteld, met name dat bij de bekendmaking van vacatures aan de kandidaten geen informatie werd verstrekt over klachten- en beroepsprocedures, dat de kandidaten een globale score kregen in plaats van een score per selectiecriterium, en dat er geen bewijzen waren dat de vragen voor ...[+++]


9. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur im Juni 2012 als Reaktion auf den Bericht des Rechnungshofs zum Jahr 2011 Korrekturmaßnahmen zur Verbesserung der Transparenz der Einstellungsverfahren getroffen hat; weist darauf hin, dass der Rechnungshof 2012 bei drei geprüften Einstellungsverfahren, die vor dem Bericht des Hofes zum Jahr 2011 eingeleitet worden waren, Schwachstellen festgestellt hat, nämlich dass in den Stellenausschreib ...[+++]

9. erkent dat het Bureau als reactie op het verslag 2011 van de Rekenkamer in juni 2012 corrigerende maatregelen heeft genomen om de aanwervingsprocedures transparanter te maken; merkt op dat de Rekenkamer in 2012 bij drie gecontroleerde aanwervingsprocedures, die vóór het verslag 2011 van de Rekenkamer van start zijn gegaan, een aantal zwakke punten heeft vastgesteld, met name dat bij de bekendmaking van vacatures aan de kandidaten geen informatie werd verstrekt over klachten- en beroepsprocedures, dat de kandidaten een globale score kregen in plaats van een score per selectiecriterium, en dat er geen bewijzen waren dat de vragen voor ...[+++]


Wir waren es nämlich gewohnt, an vorderster Front für das Projekt Europa zu stehen. Seit dem negativen Referendum in den Niederlanden drängt sich mir der Eindruck auf, als haben die politischen Entscheidungsträger in den Niederlanden, wenn es um Europa geht, ein wenig kalte Füße bekommen.

Wij waren het namelijk gewoon om samen in de eerste linies te staan voor het Europees project. Sinds het negatieve referendum in Nederland voel ik bij de Nederlandse beleidsvoerders evenwel wat koudwatervrees, als het over Europa gaat.


Die Unterscheidungskraft einer Marke ist zum einen in Bezug auf die Waren und Dienstleistungen und zum anderen im Hinblick auf die Wahrnehmung durch die angesprochenen Verkehrskreise, nämlich die Verbraucher dieser Waren und Dienstleistungen, zu beurteilen.

Het onderscheidend vermogen van een merk moet worden beoordeeld met betrekking tot deze waren en diensten en uitgaande van de perceptie van het in aanmerking komende publiek, dat bestaat uit de consumenten van deze waren of diensten.


Die Durchschnittsverbraucher schließen nämlich aus der Form der Waren oder der ihrer Verpackung, wenn grafische oder Wortelemente fehlen, gewöhnlich nicht auf die Herkunft dieser Waren; daher kann es schwieriger sein, die Unterscheidungskraft einer solchen dreidimensionalen Marke als diejenige einer Wort- oder Bildmarke nachzuweisen.

De gemiddelde consument is immers niet gewend om de herkomst van de waar bij gebreke van enig grafisch of tekstueel element af te leiden uit de vorm ervan of uit die van de verpakking, en in het geval van een dergelijk driedimensionaal merk zou het dus moeilijker kunnen zijn om het onderscheidend vermogen vast te stellen dan in het geval van een woord‑ of beeldmerk.




D'autres ont cherché : produktionsleiter     produktionsleiterin     daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     wären da nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wären da nämlich' ->

Date index: 2022-01-29
w