Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Unveredelte Waren
Unveränderte Waren
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van "wären beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


unveränderte Waren | unveredelte Waren

goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wären beispielsweise die Tatsache, dass ein Sportler während einer Sperre die Gelegenheit versäumen würde, viel Geld zu verdienen, dass er nur noch eine kurze sportliche Laufbahn vor sich hat oder der Zeitpunkt im Wettkampfkalender keine relevanten Faktoren, die bei der Minderung der Sperre gemäß Artikel 10.5.1 oder 10.5.2 des Codes zu berücksichtigen sind; 30. Regierung: die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 31. Registrierte Zielgruppe: die Gruppe der Spitzensportler, die auf internationaler Ebene von den internationalen Sportfachverbänden und auf nationaler Ebene von den nationalen Anti-Doping-Organisationen zusammengestellt wird. Die ausg ...[+++]

Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; 31° geregistreerde doelgroep : de groep elitesporters die op internationaal niveau door de internationale sportfederaties of op nationaal niveau door de nationale antidopingorganisaties wordt samengesteld. De uitgekozen spo ...[+++]


Denkbar wären beispielsweise eine gegenseitige Anerkennung, eine herkömmliche Harmonisierung oder ein harmonisiertes fakultatives materielles oder Verfahrensrecht.

Er kan onder meer worden gekozen voor wederzijdse erkenning, traditionele harmonisering of geharmoniseerd facultatief materieel dan wel formeel recht.


k. faire Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, indem sie gerechte Steuervorschriften und Handelspraktiken im Bereich der Lebensmittel fördert und die Erzeugnisse oder Sektoren als sensibel behandelt, bei denen europäische landwirtschaftliche Erzeuger, einschließlich Inhaber kleiner landwirtschaftlicher Betriebe, angesichts des direkten oder indirekten Wettbewerbs in der EU in ihrer Gesamtheit oder in einzelnen Regionen Europas übermäßigem Druck oder unlauterem Wettbewerb ausgesetzt wären, beispielsweise in Fällen, in denen die Regulierungsbedingungen und die damit verbundenen Produktionskosten in der EU von denen in den Vereinigten St ...[+++]

k. een gelijk speelveld te garanderen door een billijk belastingbeleid en billijke handelspraktijken voor levensmiddelen aan te moedigen en door die producten of sectoren als gevoelig te beschouwen waarin de landbouwproducenten uit de EU, onder meer kleine boeren, hetzij in de EU als geheel of in afzonderlijke EU-regio's, als gevolg van directe en indirecte concurrentie zouden worden blootgesteld aan buitensporige druk of oneerlijke concurrentie, bijvoorbeeld in gevallen waar regelgeving en de daaraan verbonden productiekosten, zoals voorschriften inzake de huisvesting van dieren, verschillen in de EU en de VS, en alle mogelijke oplossin ...[+++]


Eine Befreiung gilt nicht nur für bestimmte Verkehrsarten, sondern auch für bestimmte Arten von Waren, beispielsweise Elektrizität.

Een vrijstelling geldt niet alleen voor het soort vervoer, maar ook voor verschillende soorten goederen, bijvoorbeeld elektriciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies gilt insbesondere für Lebensmittel und andere hygienisch sensible oder verderbliche Waren, beispielsweise für Wein, der erst lange nach Abschluss eines Vertrags spekulativer Art geliefert wird; der Wert des Weins hängt dabei von den Schwankungen der Marktpreise ab (vin en primeur).

Dat geldt in het bijzonder voor levensmiddelen en andere hygiënisch gevoelige of bederfelijke goederen, bijvoorbeeld voor overeenkomsten van speculatieve aard betreffende wijn die pas langere tijd na sluiting van de overeenkomst wordt geleverd, en waarbij de waarde afhangt van schommelingen van de markt (vin en primeur).


Wichtige Vorteile wären beispielsweise einfachere elektronische Zahlungen und Rechnungen, die zügige Einführung der Telemedizin und eine energieeffiziente Beleuchtung.

De Digitale Agenda zal tal van concrete voordelen opleveren, zoals vlottere elektronische betalingen en elektronische facturering, snelle verspreiding van telegeneeskunde en energie‑efficiënte verlichting.


Ansonsten wären beispielsweise Abbaugebiete als „Risikogebiete“ einzustufen, weil durch Boden- und Rohstoffentnahme ein „Verlust organischer Substanzen“ stattfindet.

Anders zouden ontginningsgebieden als "risicogebieden" moeten worden aangemerkt, omdat door bodem- en grondstofverwijdering een "verlies van organische stoffen" plaatsvindt.


Im Falle der Verarbeitung von Waren (beispielsweise Getreide zu Mehl, Rindfleisch zu Rindfleischkonserven) vor der Ausfuhr unter Inanspruchnahme der Vorfinanzierung wird das System noch schwerfälliger, und bei der Prüfung wurde festgestellt, dass die für Überwachungszwecke herangezogenen Aufzeichnungen über die Verarbeitungsvorgänge nicht zuverlässig waren.

Wanneer ondernemingen vóór de export goederen met voorfinanciering verwerken (bijvoorbeeld graan tot bloem, rundvlees tot vlees in blik), wordt het systeem nog omslachtiger en de controle toonde aan dat de overzichten die werden gebruikt voor toezicht op de verwerking onbetrouwbaar waren.


Statt des machtpolitischen Wettbewerbs, wie er sich derzeit für den Bau der einzelnen Pipelines abspielt, wäre das Ideal vielmehr ein gemeinsames Planungsprojekt für Transportkorridore, an dem alle Akteure beteiligt wären, beispielsweise im Rahmen einer erweiterten Zusammenarbeit zwischen dem Schwarzmeer, dem Kaukasus und dem Kaspischen Meer (Black Sea-Caucasus-Caspian Political Forum) unter Führung des Schwarzmeer-Wirtschaftsrates, an dem die Europäische Union aufgrund ihrer Erweiterung um mehrere Schwarzmeer-Anrainerstaaten automatisch zur Teilnahme aufgefordert wäre.

In plaats van de door machtspolitiek gekleurde concurrentiestrijd die zich afspeelt over verscheidene projecten voor oliepijpleidingen, zou het uiteraard ideaal zijn de transportwegen gezamenlijk te plannen en rekening te houden met alle belangengroepen, bijvoorbeeld in het kader van uitbreiding van de samenwerking tussen Zwarte Zee–Kaukasus-Kaspische Zee (Black Sea-Caucasus-Caspian Political Forum) onder auspiciën van de Economische Raad van de Zwarte Zee, waarbij de EU door haar uitbreiding met enkele Zwarte-Zeelanden vanzelf betrokken raakt.


So waren beispielsweise 1991 in Griechenland 55% aller Maenner Raucher, im Vereinigten Koenigreich und in Irland 35%.

Zo rookte in 1991 in Griekenland 55% van de mannen, maar in het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet meer dan 35%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wären beispielsweise' ->

Date index: 2023-10-30
w