Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Engpassleistung
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks
Maximal-Leistung eines Kraftwerkes
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van "wären also maximal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Engpassleistung | maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks | Maximal-Leistung eines Kraftwerkes

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Antragsteller mussten sich zu mindestens 5% an den Gesamtkosten des Projekts beteiligen; Sachleistungen waren auf maximal 10% der Gesamtkosten begrenzt.

De aanvragers waren verplicht een eigen (contante) financiële bijdrage aan het project te leveren van tenminste 5% van de totale kosten en bijdragen in natura mochten niet meer dan 10% van de totale kosten uitmaken.


Im Jahr 2016 waren 33,9 % der nicht in der EU geborenen Bevölkerung in der Altersgruppe 30-34 gering qualifiziert (d. h. sie verfügten maximal über einen Abschluss der Sekundarstufe I); dieser Wert betrug bei der in der EU geborenen Vergleichsgruppe nur 14,8 %.

In 2016 was 33,9 % van de mensen tussen 30 en 34 jaar die in de Europese Unie woonden maar er niet geboren waren, laaggeschoold (d.w.z. met hoogstens een diploma lager secundair onderwijs). Van hun in de EU geboren leeftijdsgenoten was slechts 14,8 % laaggeschoold.


Es wären also maximal sechs Monate über die als Nothilfe eingeräumten drei Monate hinaus.

Dus de hulp zou maximaal zes maanden langer kunnen duren dan de drie maanden voor noodhulp.


Gleichzeitig stellte der Rat in den oben genannten Schlussfolgerungen von April 2001 fest, dass einige Mitgliedstaaten der Ansicht waren, der maximal zulässige Alkoholspiegel im Blut würde unter das Subsidiaritätsprinzip fallen und sei somit auf nationaler Ebene zu regeln.

Daarnaast heeft de Raad in de voornoemde conclusies van april 2001 geconstateerd dat een aantal lidstaten van mening is dat het subsidiariteitsbeginsel geldt voor de toegestane maximumlimiet voor het alcoholpromillage en dat die derhalve op nationaal niveau dient te worden geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass im Stellenplan für 2007 467 Planstellen für Bedienstete auf Zeit vorgesehen waren, die Mittel für Personalausgaben jedoch nicht die tatsächlichen Personalausgaben für diese Stellen abdeckten und sich die Agentur daher mit der Kommission darauf einigte, die Anzahl ihrer Planstellen auf maximal 342 zu begrenzen, von denen zum Jahresende 333 besetzt waren;

2. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat de lijst van het aantal ambten in 2007 467 tijdelijke posten telde, maar dat de op de begroting opgenomen kredieten voor personeelsuitgaven de feitelijke personeelskosten voor deze posten niet dekten, en dat het Agentschap derhalve met de Commissie overeenkwam het aantal posten terug te brengen tot maximaal 342, waarvan er aan het eind van het jaar 333 waren vervuld;


2. nimmt die Bemerkung des ERH zur Kenntnis, dass im Stellenplan für 2007 467 Planstellen für Bedienstete auf Zeit vorgesehen waren, die Mittel für Personalausgaben jedoch nicht die tatsächlichen Personalausgaben für diese Stellen abdeckten und sich die Agentur daher mit der Kommission darauf einigte, die Anzahl ihrer Planstellen auf maximal 342 zu begrenzen, von denen zum Jahresende 333 besetzt waren;

2. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat de lijst van het aantal ambten in 2007 467 tijdelijke posten telde, maar dat de op de begroting opgenomen kredieten voor personeelsuitgaven de feitelijke personeelskosten voor deze posten niet dekten, en dat het Agentschap derhalve met de Commissie overeenkwam het aantal posten terug te brengen tot maximaal 342, waarvan er aan het eind van het jaar 333 waren vervuld;


Bisher waren Stipendien für europäische Studierende nur im Rahmen ihrer Mobilität in Richtung Drittländer möglich, und zwar für maximal drei Monate und nur, wenn die Drittländer Partner im Rahmen des Masterprogramms waren.

Tot dusver konden beurzen voor Europese studenten alleen worden toegekend in het kader van hun mobiliteit naar derde landen, voor maximaal drie maanden en alleen indien de betrokken derde landen bij een masterspartnerschap waren betrokken.


Die Antragsteller mussten sich zu mindestens 5% an den Gesamtkosten des Projekts beteiligen; Sachleistungen waren auf maximal 10% der Gesamtkosten begrenzt.

De aanvragers waren verplicht een eigen (contante) financiële bijdrage aan het project te leveren van tenminste 5% van de totale kosten en bijdragen in natura mochten niet meer dan 10% van de totale kosten uitmaken.


(33) Allerdings stellt die Kommission vorläufig fest, dass die Beihilfen in Form von Steuergutschriften von 45 % im Zeitraum vom 1. Januar 1995 bis 26. Juli 1995 nicht auf das Industriegebiet "Valle del Nervión" und die Pyrenäengebiete - die einzigen Gebiete, die nach der damals geltenden Fördergebietskarte gefördert werden durften - begrenzt waren, bei Großunternehmen nicht maximal 30 %, 25 % oder 20 % NSÄ (je nach Gebiet und Zeitraum) und bei KMU nicht maximal 30 % NSÄ betrugen.

(33) In ieder geval stelt de Commissie voorlopig vast dat fiscale steun in de vorm van belastingkredieten van 45 % in de periode van 1 januari tot 26 juli 1995 niet beperkt was tot het industriegebied "valle del Nervión" en de Pyreneeëngebieden - die de enige gebieden waren die volgens de regionale-steunkaart welke op dat tijdstip van kracht was steun mochten ontvangen - en ten aanzien van de grote ondernemingen niet beperkt was tot 30 %, 25 % of 20 % NSE (naar gelang van het gebied en de periode) noch ten aanzien van middelgrote en kleine bedrijven in de subsidiabele gebieden, tot 30 % beperkt was.


- für andere als die nach dem ersten Gedankenstrich bezeichneten Waren nur bis zu maximal sieben Titeln je Beförderungsmittel im Sinne des Artikels 12 Absatz 2 der Anlage I verwendet werden können.

- die tot maximaal zeven bewijzen per vervoermiddel in de zin van artikel 12, lid 2, van aanhangsel I kunnen worden gebruikt voor andere dan in het eerste streepje bedoelde goederen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wären also maximal' ->

Date index: 2023-09-01
w