Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Empfindliche Ware
Für zweckmäßig erachten
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern
Zweckmäßige Weideertragsausnutzung
Zweckmäßige unabhängige Einheit

Traduction de «wäre zweckmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen




zweckmäßige unabhängige Einheit

logisch op zichzelf staand onderdeel




das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


zweckmäßige Weideertragsausnutzung

doelmatige benutting van weideopbrengst


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wäre zweckmäßig, die PR-Schulung und den Aufbau eines PR-Netzwerks im Zusammenhang mit weiteren Europäischen Jahren in ähnlicher Weise zu wiederholen.

De PR-scholing en het PR-netwerk zouden opnieuw kunnen worden gebruikt voor andere Europese Jaren.


Als zweckmäßig erweist sich ferner, für die Festlegung des Haushalts der Regulierungsagenturen ein unkompliziertes Verfahren vorzusehen, demzufolge es Aufgabe des Direktors wäre, den Haushaltsentwurf zu erstellen, der anschließend vom Verwaltungsrat zu prüfen und zu billigen wäre - nachdem dieser sich vergewissert hat, dass die Kommission den Entwurf im Lichte der Festlegungen für den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften genehmigt hat.

Bovendien blijkt opneming van een eenvoudige procedure voor de vaststelling van de begroting van de regelgevende agentschappen nuttig: de directeur zou de ontwerpbegroting moeten opstellen, de raad van bestuur zou deze in het licht van de besluiten in het kader van de algemene begroting van de Gemeenschappen moeten bestuderen en goedkeuren na zich ervan vergewist te hebben dat dit ontwerp de instemming van de Commissie heeft.


Im Rahmen dieser Analyse sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob es unter Berücksichtigung anderer Ziele wie der Versorgungssicherheit und der Wettbewerbsfähigkeit zweckmäßig wäre, für den Zeitraum bis 2030 lediglich eine Zielvorgabe für THG-Emissionen vorzusehen.

Een dergelijke analyse moet ook een antwoord zoeken op de vraag of het passend zou zijn alleen een streefwaarde voor broeikasgasemissies in 2030 te hebben, rekening houdend met andere doelstellingen zoals de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen.


Was alle anderen Streitfälle betrifft, ist die Kammer befugt, den Antrag dem regionalen Vermittlungsdienst für Energie zu übermitteln, wenn sich zeigt, dass ein Vermittlungsversuch zweckmäßig wäre.

Voor de andere geschillen is de Kamer gemachtigd om het verzoekschrift aan de Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie over te maken indien blijkt dat een bemiddelingspoging opportuun zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass dadurch, dass der Gesetzgeber es nicht als zweckmäßig erachtet hat, eine Steuerbefreiung für die von der Föderalbehörde gewährten Beschäftigungsprämien vorzusehen, während eine Steuerbefreiung der regionalen Wiederbeschäftigungsprämien und Berufsübergangsprämien durch die fragliche Bestimmung eingeführt wird, kein Behandlungsunterschied entsteht, der mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung unvereinbar wäre.

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat het gegeven dat de wetgever het niet opportuun heeft geacht te voorzien in een belastingvrijstelling voor de door de federale overheid toegekende premies voor werkgelegenheidssteun, terwijl de in het geding zijnde bepaling voorziet in een belastingvrijstelling voor de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies, geen verschil in behandeling doet ontstaan dat niet bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet.


Es wäre zweckmäßig, wenn das Parlament bei der Vorlage seiner Vorschläge beim Rat für eine Vertragsänderung gleichzeitig angeben würde, dass es die Abhaltung eines Konvents verlangen werde.

Het zou een goede zaak zijn als het Parlement bij het voorleggen van zijn voorstellen voor een herziening van de Verdragen aan de Raad zou aangeven dat het wenst dat er een Conventie wordt georganiseerd.


Es wäre zweckmäßig, genauer zu untersuchen, welche Pflichten und Verantwortlichkeiten diesen informellen Marktmachern auferlegt werden könnten.

Het lijkt zaak een diepgaandere analyse te verrichten van de verplichtingen en verantwoordelijkheden die van deze informele marktmakers verlangd kunnen worden.


Der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ hat in seiner Stellungnahme vom 17. September 1993 zu den wesentlichen Anforderungen an Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung darauf hingewiesen, dass es zweckmäßig wäre, für Erucasäure einen Höchstgehalt festzulegen.

Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft in zijn advies van 17 september 1993 over de essentiële eisen voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding al gepleit voor een maximumgehalte aan erucazuur


Es wäre zweckmäßig, den Bericht der vom damaligen Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Prodi, eingesetzten Gruppe der Weisen zu berücksichtigen, der im November 2003 angenommen wurde und der Maßnahmen betreffend den Dialog zwischen den Völkern und Kulturen im europäischen Mittelmeerraum vorschlug.

Het is wenselijk om het in november 2003 aangenomen rapport van de door de toenmalige voorzitter van de Commissie (dhr. Prodi) ingestelde groep van wijzen in aanmerking te nemen. Daarin worden actiemaatregelen voorgesteld voor een dialoog tussen de volkeren en culturen in de euromediterrane ruimte.


Es wäre zweckmäßig, wenn die Kommission diese eingehende Prüfung mit der Prüfung der Umweltprobleme verknüpfen würde, die sie gemäß Artikel 29 plant.

Het zou het beste zijn een verband te leggen tussen dit onderzoek en de punten in verband met het milieu die de Commissie op grond van artikel 29 voorstelt te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre zweckmäßig' ->

Date index: 2021-01-09
w