Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lose Ware
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nicht liberalisierte Ware
Nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware
Nicht-Anhang-II-Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis

Vertaling van "wäre nicht sinnvoll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware | Nicht-Anhang-II-Ware

producten die niet onder bijlage II vallen


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


nicht liberalisierte Ware

niet-geliberaliseerde producten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wäre nicht sinnvoll, das Anbringen dieser Sicherheitsmerkmale an Arzneimittel vorzuschreiben, die direkt ohne Vermittlung vom Hersteller an die medizinische Einrichtung verkauft werden, in der das Arzneimittel direkt den Patienten ausgehändigt wird (Behandlungseinrichtungen).

Het zou averechts werken als de kenmerken ook verplicht worden voor geneesmiddelen die rechtstreeks, zonder tussenschakels door de producent worden verkocht aan de medische instelling waar de medicijnen aan de patiënten worden toegediend (medische behandelcentra).


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die geplanten Artikel 341/1 bis 341/8 nicht zu nennen sind, wäre es sinnvoll, das Zusammenarbeitsabkommen vom 7. Juni 2012 in einem Erwägungsgrund zu erwähnen.

Overwegende dat artikelen 341/1 tot en met 341/8 in ontwerp weggelaten moeten worden, zou het oordeelkundig zijn om het samenwerkingsakkoord van 7 juni 2012 in een considerans te vermelden.


Es wäre nicht sinnvoll, gemeinsame Vorschriften für sämtliche Luftfahrzeuge festzulegen, insbesondere nicht für Luftfahrzeuge einfacher Bauart oder hauptsächlich lokal betriebene oder selbst gebaute oder besonders seltene oder nur in geringer Anzahl vorhandene Luftfahrzeuge. Solche Luftfahrzeuge sollten auch weiterhin der rechtlichen Kontrolle der Mitgliedstaaten unterliegen, wobei gemäß der vorliegenden Verordnung die übrigen Mitgliedstaaten nicht verpflichtet sein sollten, solche nationalen Regelungen anzuerkennen.

De gemeenschappelijke regels hoeven niet op alle luchtvaartuigen van toepassing te zijn; het is met name wenselijk dat luchtvaartuigen van een eenvoudig ontwerp, luchtvaartuigen voor hoofdzakelijk lokale vluchtuitvoeringen en zelfgebouwde, bijzonder zeldzame of slechts in beperkte aantallen geproduceerde luchtvaartuigen niet aan deze regels worden onderworpen; dergelijke luchtvaartuigen blijven dus onder de toezichtsregeling van de lidstaten zonder dat de andere lidstaten op enigerlei wijze op grond van deze verordening worden verplicht om zulke nationale regelingen te erkennen.


Einzelabschlüsse zu fordern, wäre nicht sinnvoll, da der konsolidierte Abschluss in diesem Fall mit den Einzelabschlüssen (die nach der IAS-Verordnung nicht zwangsläufig unter die IFRS fallen) so gut wie identisch wäre.

Het is onredelijk om een afzonderlijke reeks jaarrekeningen te verlangen, aangezien de geconsolideerde jaarrekening in dit scenario zo goed als identiek zal zijn aan de individuele jaarrekeningen (die ingevolge de IAS-verordening niet verplicht volgens de IFRS moeten worden opgesteld).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre nicht sinnvoll, eine detaillierte Bewertung dieser Wahlergebnisse zu geben, aber einige Kommentare können uns allen sicherlich helfen, nach Formeln zu suchen, die uns eine Analyse ermöglichen, auf deren Grundlage wir dann verschiedene Wege für unsere Arbeit finden können.

Het is niet aan mij de uitslag van deze verkiezingen gedetailleerd te analyseren, maar ik geloof dat een paar opmerkingen ons kunnen helpen formules te vinden waarmee we een analyse kunnen opzetten en andere werkwijzen kunnen vinden.


Eine eigene Kategorie von Online-Diensten, die Druckerzeugnissen inhaltlich gleichwertig wäre, für die steuerliche Sonderbehandlung zu schaffen und von anderen abzugrenzen, wäre nicht sinnvoll.

Het zou weinig zin hebben om, met het oog op een bijzondere fiscale behandeling, een aparte categorie van online-inhoud te definiëren die direct correspondeert met drukwerk.


Option 1 : Die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Haltungen zu der Frage eingenommen, bei welchen Erzeugnissen die Angabe des Preises je Maßeinheit nicht erforderlich wäre, da eine solche Angabe aufgrund der Beschaffenheit oder Zweckbestimmung der Erzeugnisse nicht sinnvoll oder geeignet wäre, zu Verwechslungen zu führen.

Optie 1 : Van welke producten hoeft de prijs per meeteenheid niet te worden aangeduid omdat deze aanduiding wegens de aard of de bestemming van de producten niet zinvol zou zijn of verwarring zou kunnen veroorzaken? De lidstaten nemen hierover uiteenlopende standpunten in.


Was mich zusätzlich interessieren würde, wäre, ob es nicht sinnvoll wäre, und ob Sie das nicht prüfen könnten, Parameter für die Berggebiete einzuführen, dass also Berggebiete definiert werden als Gebiete über einer bestimmten Höhenlage und mit einem bestimmten Neigungsgrad, d. h. dass objektive Kriterien festgelegt werden, damit es nicht zu Überschneidungen und Konkurrenzsituationen kommt.

Wat mij daarnaast interesseert is te weten of u niet zou kunnen onderzoeken of het zinvol zou zijn om parameters voor bergstreken in te voeren, waardoor bergstreken kunnen worden gedefinieerd als gebieden boven een bepaalde hoogtelijn en met een bepaalde hellingsgraad. Er zouden dus objectieve criteria moeten worden vastgesteld waardoor overlappingen en concurrerende situaties worden voorkomen.


[7] Das Mitglied aus der Steuerverwaltung des Vereinigten Königreichs würde es vorziehen, die Angabe des Zeitraums von zwei Jahren zu streichen, da die im Rat vertretenen Minister unter Umständen nicht in der Lage sind, eine solche Verpflichtung einzugehen, wenn sie ein Tätigwerden der Legislative erfordert. Da außerdem die Verfahren in einem deutlich kürzeren Zeitraum als zwei Jahre abgeschlossen werden könnten, wäre es nicht sinnvoll, zwei Jahre als eine akzeptable Vorgabe festzulegen.

[7] De vertegenwoordiger van de belastingdienst van het Verenigd Koninkrijk is voorstander van weglating van de termijn van twee jaar, omdat de ministers die in de Raad zetelen misschien niet in de positie verkeren een dergelijk engagement aan te gaan - het gaat immers om een parlementaire bevoegdheid - en de procedure in beduidend minder dan twee jaar zou kunnen worden afgehandeld, zodat de suggestie dat twee jaar een aanvaardbare termijn is een averechts effect kan hebben.


Darüber hinaus halten wir die Erleichterung der freiwilligen Aufgabe des Tabakanbaus für nicht ganz einfach. Die europäische Quote ist noch immer nicht erreicht. Ihre Verringerung durch den Kauf individueller Quoten und Anreize zur freiwilligen Umstellung wäre mit Nachteilen für die fraglichen Regionen verbunden. Daher wäre es sinnvoll, zunächst eine Studie über die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der entsprechenden Begl ...[+++]

Door de Europese quota te verminderen door individuele quota's op te kopen of door vrijwillige uittreding aan te moedigen komen deze regio's met hun sociaaleconomische ontwikkelingsproblemen er nog slechter voor te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre nicht sinnvoll' ->

Date index: 2021-06-02
w