Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wäre interessant dazu " (Duits → Nederlands) :

Allerdings ist es auch in diesem Fall so, dass es nur wenige Forschungsarbeiten gibt, und es wäre interessant herauszufinden, wie die Quote von Frauen, die als Investoren tätig sind, diese Zahlen beeinflussen könnte. Schließlich könnte die Einbeziehung von Menschen mit vielfältigem Hintergrund in die Investitionsprozesse auch dazu beitragen, Gruppendenken oder ein Denken in Stereotypen zu vermeiden.

Hoewel onderzoek ook op dit gebied slechts beperkt is, zou het interessant zijn om te zien hoe het percentage vrouwelijke investeerders deze cijfers kan beïnvloeden: immers, het betrekken van mensen met verschillende achtergronden bij investeringsprocessen kan bijdragen tot het voorkomen van stereotiep en groepsdenken.


18. bedauert, dass trotz des aktuellen europäischen Rechtsrahmens für die Preisgestaltung im Luftverkehr und trotz der im Jahr 2007 auf der Grundlage der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz durchgeführten konzertierten Ermittlungen („Sweep“), bei den betrachteten Websites, auf denen Flugtickets verkauft werden, die Verbraucher immer noch Opfer zahlreicher irreführender Praktiken im Luftverkehrsbereich werden, beispielsweise der Nichtangabe unvermeidbarer Kosten wie Kredit- und Debitkartenaufschläge bei Online-Buchungen; nimmt mit Besorgnis die wachsende Zahl an Beschwerden seitens der Nutzer von Websites zum Online-Kauf von Tickets zur Kenntnis, die dem so genannten IP-Tracking zum Opfer fallen, das ...[+++]

18. betreurt het dat ondanks de huidige Europese wetgeving over de prijs in de luchtvaartsector en de in 2007 in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming uitgevoerde sweep die tegen websites die vliegtickets verkopen was gericht, de consumenten het slachtoffer blijven van veel misleidende praktijken in deze sector, zoals niet-opneming van onvermijdelijke kosten, zoals toeslagen voor het gebruik van creditcards en debetcards bij onlineboekingen; maakt zich zorgen over het toenemend aantal klachten van gebruikers van websites voor de verkoop van onlinetickets die het slachtoffer zijn ...[+++]


8. nimmt mit Besorgnis die wachsende Zahl an Beschwerden seitens der Nutzer von Websites zum Online-Kauf von Tickets zur Kenntnis, die dem so genannten IP-Tracking zum Opfer fallen, das dazu dient, die Zahl der über dieselbe IP-Adresse hergestellten Verbindungen eines Internetnutzers zu erfassen, um in Abhängigkeit von dem im Rahmen mehrerer ähnlicher Suchvorgänge bekundeten Interesse an einer Ware deren Preis künstlich in die Höhe zu treiben; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie häufig diese Vorgehensweise ist, die zu unl ...[+++]

8. maakt zich zorgen over het toenemend aantal klachten van gebruikers van websites voor de verkoop van onlinetickets die het slachtoffer zijn geworden van het zogenaamde IP-tracking, waarbij het aantal via hetzelfde IP-adres tot stand gebrachte verbindingen van een internetgebruiker wordt bijgehouden om op grond van de getoonde belangstelling voor een bepaald product de prijs daarvan kunstmatig op te drijven; roept de Commissie op na te gaan hoe vaak deze praktijk, die tot oneerlijke concurrentie leidt en waarbij misbruik wordt gemaakt van de persoonsgegevens van de gebruiker, voorkomt en zo nodig wetgevingsvoorstellen te doen om de be ...[+++]


Es wäre interessant, dazu eine Einschätzung der Kommission zu bekommen.

Het zou wel interessant zijn om de visie van de Commissie daarop te krijgen.


Einerseits wäre die Beihilfe dazu bestimmt, die auf den Merkmalen der Solidarität und der Eigenverantwortung basierende Zusatzkrankenversicherung unter Voraussetzungen zu fördern, die die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

Enerzijds is de steun bedoeld om de ontwikkeling van een aanvullende ziektekostenverzekering die gebaseerd is op de kenmerken van solidariteit en verantwoordelijkheid te bevorderen zonder dat de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


Zu diesem Zweck könnten die AU und die EU gemeinsam ein Governance-Forum ins Leben rufen, an dem sich u.a. auch nichtstaatliche Akteure, nationale und kontinentale Parlamente, Kommunalbehörden und regionale Organisationen beteiligen und das dazu dient, den Dialog zwischen der EU und der AU zu Governance-Fragen von gemeinsamem Interesse wie z.B. Menschenrechten, demokratischen Grundsätzen, Rechtsstaatlichkeit, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Korruptions und Betrugsbekämpfung, transparente und rechenschaftspflichtige Verwaltung ...[+++]

Daartoe moeten de AU en de EU gezamenlijk een forum voor bestuur beginnen, waarbij niet-overheidsactoren, nationale en continentale parlementen, plaatselijke overheden en regionale organisaties betrokken zijn, met als doel de versterking van de onderlinge dialoog over bestuurskwesties van wederzijds belang, zoals mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat, beheer van natuurlijke rijkdommen, bestrijding van corruptie en fraude, transparant en controleerbaar beheer van overheidsmiddelen, institutionele ontwikkeling en hervorming, precaire situaties, wereldwijd bestuur, hervorming van de veiligheidssector enz., niet alleen om de beginselen van democratisch bestuur een goede gr ...[+++]


9. nimmt zur Kenntnis, dass sich Projekte während des letzten Programmplanungszeitraums (1994-1999) verzögerten und am Ende des Zeitraums ein Projektstau entstand, was wiederum dazu führte, dass Projekte für den folgenden Programmplanungszeitraum (2002-2006) nur mit Verspätung begonnen werden konnten; ist der Überzeugung, dass es im Interesse aller wäre, wenn die Durchführung von Projekten so gleichmäßig wie möglich über den Programmplanungszeitraum verteilt wäre;

9. constateert dat de projecten in de vorige programmeringsperiode 1994-1999 vertraging opliepen en opgehoopt raakten in het laatste deel van de periode, waardoor ook het opstarten van de projecten van de lopende programmeringsperiode 2000-2006 is vertraagd; is van mening dat het in ieders belang zou zijn de uitvoering van de projecten zo gelijk mogelijk over de programmeringsperiode te spreiden;


In den Rechtssachen Nrn. 1988 und 1995 fügt er hinzu, dass die klagenden Parteien keinen Verstoss gegen Artikel 23 der Verfassung hätten geltend machen können; der Hof sei nicht befugt, dessen Einhaltung zu gewährleisten, die klagenden Parteien wiesen kein entstandenes und aktuelles Interesse nach, und die angefochtene Bestimmung könne sich nicht auf ihre persönliche Situation auswirken; ausserdem habe der Verfassungsgeber dieser Bestimmung keine direkte Wirkung verliehen, und selbst wenn dies der Falle wäre, bewiesen die klagenden ...[+++]

In de zaken nrs. 1988 en 1995 voegt hij eraan toe dat de verzoekende partijen geen schending van artikel 23 van de Grondwet konden aanvoeren : het Hof is niet bevoegd om de inachtneming ervan te verzekeren, de verzoekende partijen tonen geen reeds verkregen en actueel belang aan en de bestreden bepaling kan hun persoonlijke situatie niet raken; bovendien heeft de Grondwetgever aan die bepaling geen rechtstreeks effect toegekend en, zelfs indien zulks het geval was, tonen de verzoekende partijen niet aan op welke manier de aangevochten bepaling daarmee in strijd zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre interessant dazu' ->

Date index: 2025-12-04
w