Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Empfindliche Ware
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Wanne mit bestimmten Zutaten füllen
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

Traduction de «wäre in bestimmten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats


Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ganz eindeutig wäre in bestimmten Bereichen (z. B. Verkehrswesen) eine Reduzierung um 8 % ein mit extrem hohen Kosten verbundenes Ziel.

Er zijn duidelijk bepaalde sectoren (bijv. de vervoerssector) waar een reductiedoelstelling van 8% een uitermate kostbare aangelegenheid zou zijn.


Im Übrigen hat der Umstand, dass ein Krankenhaus wegen des Gebiets, in dem es sich befindet, veranlasst wäre, mehr Patienten mit einer bestimmten Art von Erkrankung aufzunehmen und zu behandeln, keinen Einfluss auf die Berechnung des Durchschnittswertes, da nicht die Anzahl auftretender Fälle berücksichtigt wird, sondern vielmehr der durchschnittliche Betrag, der zur Behandlung jedes einzelnen dieser Fälle ausgegeben wird.

Het gegeven dat een ziekenhuis, wegens het gebied waarin het is gevestigd, ertoe zou worden gebracht meer patiënten met een bepaald type van pathologie op te vangen en te verzorgen, heeft overigens geen enkele invloed op de berekening van het gemiddelde, aangezien geen rekening wordt gehouden met het aantal voorkomende gevallen, maar wel met het gemiddelde bedrag dat wordt uitgegeven voor de behandeling van elk van die gevallen.


Bei der Bestimmung der Menge einer bestimmten Vorleistung, die bei der Herstellung der für die Ausfuhr bestimmten Ware verbraucht wird, muss in der Regel „entstehender Abfall in normalem Umfang“ berücksichtigt werden; dieser Abfall muss in der Regel als bei der Herstellung der für die Ausfuhr bestimmten Ware verbraucht behandelt werden.

Bij de vaststelling van de hoeveelheid van een bepaalde „input” die bij de productie van het exportproduct wordt verbruikt, dient rekening te worden gehouden met „normale verliezen” die normalerwijze dienen te worden beschouwd als bij de productie van het exportproduct te zijn verbruikt.


Es sollte daher klargestellt werden, dass eine Einrichtung, die das ausschließliche Recht zur Erbringung einer bestimmten Dienstleistung in einem bestimmten geografischen Gebiet anhand eines auf objektiven Kriterien beruhenden Verfahrens, bei dem eine angemessene Transparenz gewährleistet wurde, erhalten hat, nicht selbst, sofern es sich um eine private Einrichtung handelt, ein Auftraggeber wäre, aber nichtsdestoweniger die einzige ...[+++]

Bijgevolg moet duidelijk worden bepaald dat een entiteit die het uitsluitende recht heeft verworven om een bepaalde dienst in een bepaald geografisch gebied te verrichten volgens een procedure die gebaseerd is op objectieve criteria waarvoor voldoende transparantie is verzekerd, indien het een particuliere instantie betreft, zelf geen aanbestedende dienst zou zijn, maar niettemin de enige instantie zou zijn die de desbetreffende dienst in dat gebied kan verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre unter bestimmten Bedingungen – zu denen nicht die Freiwilligkeit gehören darf, da wir es dann ja gleich lassen können – möglich, bestimmte Überlegungen anzustellen, wie man den Anliegen, die die Kollegen hier vorgetragen haben, in der Praxis entgegenkommen könnte.

Onder bepaalde omstandigheden – dus niet vrijwilligheid, want dan kunnen we het beter helemaal laten zitten. zou het mogelijk zijn om te overwegen hoe aan de wensen die hier door de collega’s zijn geuit, in de praktijk tegemoet kan worden gekomen.


Es wäre unter bestimmten Bedingungen – zu denen nicht die Freiwilligkeit gehören darf, da wir es dann ja gleich lassen können – möglich, bestimmte Überlegungen anzustellen, wie man den Anliegen, die die Kollegen hier vorgetragen haben, in der Praxis entgegenkommen könnte.

Onder bepaalde omstandigheden – dus niet vrijwilligheid, want dan kunnen we het beter helemaal laten zitten. zou het mogelijk zijn om te overwegen hoe aan de wensen die hier door de collega’s zijn geuit, in de praktijk tegemoet kan worden gekomen.


Der Berichterstatter begrüßt auch die Bezugnahme auf militärische Mittel und Kapazitäten zur Katastrophenhilfe, da dem Militär sonst Freiraum für eigene Einsätze außerhalb des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz gelassen worden wäre. In bestimmten Staaten wird die Feuerwehr (aufgrund ihrer militärischen und hierarchischen Struktur) der Armee zugeordnet. Auch verfügt die Armee in vielen Ländern über das nötige Know-how für Einsätze bei schweren Notfällen wie etwa chemischen, biologischen und nuklearen Katastrophen.

De realiteit op het terrein is dat de brandweer in sommige landen als onderdeel van het leger wordt beschouwd (met een militaire structuur en hiërarchie) en dat in vele landen het leger de knowhow voor interventies bij ernstige rampen, zoals chemische, biologische en nucleaire rampen, heeft.


Die unmittelbare Anwendung einiger dieser Maßnahmen ab 1. Januar 2006 wäre in bestimmten Fällen mit praktischen Schwierigkeiten verbunden.

De onmiddellijke toepassing van deze maatregelen met ingang van 1 januari 2006 zou in sommige gevallen praktische problemen kunnen opleveren.


Wenn der Verbraucher bei einer bestimmten Ware für gewöhnlich auf eine bestimmte Verpackungsform gestoßen sei und dann zum ersten Mal eine andere Ware in der gleichen Verpackungsform zu Gesicht bekomme, so werde er immer noch denken, dass es sich nur um eine Verpackungsform und nicht um ein Herkunftsmerkmal dieser anderen Ware handle.

Volgens het BHIM zal een consument die reeds vertrouwd is met een specifiek type van verpakking voor een bepaalde waar, wanneer hij voor het eerst wordt geconfronteerd met het gebruik van die verpakkingsvorm voor een andere waar, nog altijd denken dat het slechts gaat om een verpakkingsvorm en niet om een aanduiding van de herkomst van deze andere waar.


9. ist der Auffassung, dass ein glaubwürdiges und effizientes System geschaffen werden muss, in dem die Anweisungsbefugten in die Verantwortung genommen werden; ist der Ansicht, dass die Verantwortung der Anweisungsbefugten für finanzielle Unregelmäßigkeiten von einem Fachausschuss für finanzielle Unregelmäßigkeiten beurteilt werden sollte, der in Übereinstimmung mit der Empfehlung des Ausschusses Unabhängiger Sachverständiger (zweiter Bericht, Ziffer 4.9.24) und unbeschadet der Zuständigkeiten des OLAF befugt wäre, in bestimmten Fällen das Disziplinarverfahren nach dem Beamtenstatut einzuleiten;

9. is van mening dat er een geloofwaardig en doeltreffend systeem van rekenschap en verantwoording door ordonnateurs van kracht moet zijn; is van oordeel dat de verantwoordelijkheid van ordonnateurs wegens financiële onregelmatigheden moet worden beoordeeld door een gespecialiseerd comité voor financiële onregelmatigheden, dat de bevoegdheid moet hebben om de disciplinaire procedure krachtens het Statuut van de ambtenaren op gang te brengen, overeenkomstig de aanbeveling van het Comité van onafhankelijke deskundigen (tweede verslag, par. 4.9.24) en onverminderd de bevoegdheden van het OLAF;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre in bestimmten' ->

Date index: 2022-04-04
w