Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelsüblich verpackte Ware
Nicht vorverpacktes Gut
Unverpackte Ware
Vorverpacktes Gut

Vertaling van "wäre gut würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
handelsüblich verpackte Ware | vorverpacktes Gut

goederen in handelsverpakking | waren in handelsverpakking


nicht vorverpacktes Gut | unverpackte Ware

goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kritik bezieht sich auf die Weise, auf die diese Befugnis ausgeübt wird; in Ermangelung einer verpflichtenden Einbeziehung der Flämischen Region in die Beschlussfassung des Königs über die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut und über den etwaigen Anschluss an die « Steckdose im Meer » wäre die Flämische Region nicht informiert über den genauen Standort der betreffenden Anlagen und der Unterseekabeltrassen, was der Flämischen Region die Ausübung ihrer Zuständigkeiten aufgrund von Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sehr ...[+++]

De kritiek heeft betrekking op de wijze waarop die bevoegdheid is uitgeoefend : bij gebrek aan een verplichte betrokkenheid van het Vlaamse Gewest bij de beslissing van de Koning inzake de toekenning van de domeinconcessies en inzake het al dan niet aansluiten op het « stopcontact op zee », zou het Vlaamse Gewest niet op de hoogte zijn van de precieze locatie van de betrokken installaties en van de onderzeese kabeltracés, hetgeen de uitoefening door het Vlaamse Gewest van zijn bevoegdheden op grond van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zeer moeilijk en zelfs onmogelijk zou maken.


Es wäre gut, würde man die Vergangenheit ohne politische Vorbehalte betrachten, ohne tagespolitisch begründete Einseitigkeit, und eine gemeinsame historische Darstellung formulieren.

Het zou goed zijn de geschiedenis zonder politiek of actuele politiek – zoals de Hongaarse dichter Attila József het formuleerde – onder ogen te zien, een gemeenschappelijk historisch discours tot stand te brengen.


Beim Parlament sind jedoch bisher mehr als 300 Vorlagen von nationalen Parlamenten eingegangen, und es wäre gut, wenn es diese Gelegenheit nutzen würde, sich zu dem effektiven Funktionieren des im Parlament eingerichteten Systems für diese Neuerung zu äußern, Mängel aufzuzeigen und Verbesserungen vorzuschlagen.

Het Parlement heeft tot dusver echter 300 bijdragen van nationale parlementen ontvangen, en het zou dan ook gepast zijn dat het deze kans aangrijpt om zich uit te spreken over de effectieve werking van de systemen die binnen het Parlement opgezet zijn om om te gaan met deze vernieuwing en om eventuele tekortkomingen te identificeren en verbeteringen voor te stellen.


Es wäre gut, wenn das Europäische Technologieinstitut, das wir heute oder morgen errichten werden, der Europäischen Union nicht nur die Möglichkeit bieten würde, am globalen Innovationswettbewerb, am weltweiten Kampf um Wissen teilzunehmen, sondern auch dazu dienen würde, diese beiden Lager, die die Geschichte getrennt hat, zu vereinen.

Het zou goed zijn als het Europees Technologie-instituut, dat vandaag of morgen in het leven wordt geroepen, de Europese Unie niet alleen in staat stelt om deel te nemen aan de mondiale concurrentie op het gebied van innovatie, aan de mondiale kenniswedloop, maar er tevens toe dient deze twee kampen, die door de geschiedenis uiteengedreven zijn, te herenigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre gut, wenn das ETI die Forschungsfelder des siebten Rahmenprogramms, der europäischen Technologieplattform und der gemeinsamen Technologieinitiativen spiegeln und eng mit dem Europäischen Forschungsrat zusammenarbeiten würde.

Het zou het EIT aan te raden zijn in te haken op de onderzoekthema's van het FP7, de Europese technologieplatforms en de gemeenschappelijke technologische initiatieven, en over de hele linie nauw samen te werken met de Europese Onderzoekraad (EOR).


Der Verkaufswert ist « der Preis, den der meistbietende Kaufinteressent zu zahlen bereit wäre, wenn das Gut zu den günstigsten Bedingungen und nach einer ordnungsgemässen Vorbereitung zum Verkauf angeboten würde » (Artikel 43 § 5 des flämischen Wohngesetzbuches).

De venale waarde is « de prijs die de meestbiedende kandidaat-koper bereid zou zijn te betalen als het goed te koop gesteld zou worden onder de meest gunstige voorwaarden en na een degelijke voorbereiding » (artikel 43, § 5, van de Vlaamse Wooncode).


Der Verkaufswert ist « der Preis, den der meistbietende Kaufinteressent zu zahlen bereit wäre, wenn das Gut zu den günstigsten Bedingungen und nach einer ordnungsgemässen Vorbereitung zum Verkauf angeboten würde » (Artikel 45bis § 5 des flämischen Wohngesetzbuches).

De venale waarde is « de prijs die de meestbiedende kandidaat-koper zou bereid zijn te betalen indien het goed zou te koop gesteld worden onder de meest gunstige voorwaarden en na een degelijke voorbereiding » (artikel 45bis, § 5, van de Vlaamse Wooncode).


Die Union wäre gut beraten, wenn sie das Thema der Einkommen regelmäßiger transparent machen würde, und zwar durch Verbesserung ihrer statistischen Instrumente, durch einen besseren Zugang zu den Daten oder durch die Veröffentlichung von Studien, die, jedes Mal, wenn es notwendig ist, in die öffentliche Debatte über die Landwirtschaft in Europa einfließen können.

De Unie zou er goed aan doen om meer openheid te betrachten over de inkomens door de verbetering van haar statistische instrumenten, door een betere toegang tot databanken of door de publicatie van studies die waar nodig kunnen worden ingebracht in het publieke debat over de landbouw in Europa.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : handelsüblich verpackte ware     nicht vorverpacktes gut     unverpackte ware     vorverpacktes gut     wäre gut würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre gut würde' ->

Date index: 2021-04-29
w