Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern
Ware untersuchen

Vertaling van "wäre gewährleistet dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


Ware untersuchen

koopwaar bestuderen | koopwaar onderzoeken




unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mobilitätspakete würden den großen Rahmen für die Steuerung solcher Wanderungsbewegungen bilden und die von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Gemeinschaft gebotenen Möglichkeiten miteinander verbinden; die vollständige Achtung der im Vertrag verankerten Kompetenzverteilung wäre gewährleistet.

Mobiliteitspakketten zouden zorgen voor een algemeen kader voor het beheer van dit verkeer en zouden de door de lidstaten en de Europese Gemeenschap geboden mogelijkheden bundelen, terwijl de bevoegdheidsverdeling van het Verdrag volledig in acht wordt genomen.


« Durch die Steuerbefreiung für die Lieferung von Zahnersatz durch Zahnärzte und Zahntechniker soll gewährleistet werden, dass der Zugang zur Lieferung gesundheitsbezogener Produkte nicht durch die höheren Kosten versperrt wird, die entstünden, wenn die Lieferung dieser Produkte der Mehrwertsteuer unterworfen wäre » (Randnr. 46).

« De vrijstelling van de levering van tandprothesen door tandartsen en tandtechnici dient te waarborgen dat de verstrekking van producten die samenhangen met de gezondheid niet ontoegankelijk wordt wegens de hogere kosten doordat de verstrekking ervan aan btw wordt onderworpen » (punt 46).


Dadurch wäre gewährleistet, dass die strengsten Sicherheitsspezifikationen im Hinblick auf Ernährung, mikrobiologische Gefahren, Pestizide und Schadstoffe, Farbstoffe und Süßstoffe für diese Erzeugnisse gelten.

Op die manier kan ervoor worden gezorgd dat voor de producten in kwestie de strengste veiligheidsvoorschriften gelden wat nutriënten, microbiologische gevaren, pesticiden en verontreinigingen en kleur- en zoetstoffen betreft.


Wünschenswert wäre sie zum Ersten aufgrund von Datenschutzbelangen, d.h. wenn die Kommission eine zentrale Webseite einrichten und betreiben würde, wäre gewährleistet, dass die Regeln und Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten eingehalten werden.

In de eerste plaats uit het oogpunt van gegevensbescherming, i.e. als de Commissie een centrale website opzet en beheert, zou de inachtneming van de voorschriften en regelingen inzake gegevensbescherming gewaarborgd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem vorgeschlagenen Änderungsantrag wäre gewährleistet, dass in der gesamten EU dieselbe Frist für die Aufbewahrung sämtlicher Daten aus den Bereichen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung gilt, wobei einzelne Mitgliedstaaten entsprechend längere Fristen festlegen können, sofern sie die Verjährungsfristen für die Aufdeckung und strafrechtliche Verfolgung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung berücksichtigen.

Dit amendement zorgt ervoor dat op EU-niveau eenzelfde bewaarperiode geldt voor alle gegevens met betrekking tot witwassen en terrorismefinanciering, hoewel afzonderlijke landen de mogelijkheid houden een passende langere periode vast te stellen, rekening houdende met de perioden die nodig zijn voor het opsporen van witwas- en terrorismefinancieringspraktijken.


Die Mobilitätspakete würden den großen Rahmen für die Steuerung solcher Wanderungsbewegungen bilden und die von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Gemeinschaft gebotenen Möglichkeiten miteinander verbinden; die vollständige Achtung der im Vertrag verankerten Kompetenzverteilung wäre gewährleistet “.

Mobiliteitspakketten zouden zorgen voor een algemeen kader voor het beheer van dit verkeer en zouden de door de lidstaten en de Europese Gemeenschap geboden mogelijkheden bundelen, terwijl de bevoegdheidsverdeling van het Verdrag volledig in acht wordt genomen".


Durch diesen Änderungsantrag wäre gewährleistet, dass Einfuhrtoleranzen nicht als Handelhemmnis eingesetzt werden können, außer die öffentliche Gesundheit ist in Gefahr.

Dit amendement bewerkstelligt dat invoertoleranties niet gebruikt kunnen worden als een handelsbelemmering, behalve in gevallen waarin de volksgezondheid op het spel staat.


Damit könnte die Abhängigkeit Europas vom Erdöl reduziert werden, die Energieversorgung wäre sichergestellt, der Umweltschutz wäre gewährleistet und möglicherweise könnte damit eine industrielle Revolution ausgelöst werden, die mit der IT-Industrierevolution in den Vereinigten Staaten vergleichbar wäre.

Dit kan de afhankelijkheid van Europa van olie verminderen, de energievoorziening waarborgen, leiden tot een beter milieu en mogelijk zelfs leiden tot een industriële revolutie zoals de IT-gestuurde industriële revolutie in de VS.


Damit wäre gewährleistet, dass die Maßnahmen tatsächlich dem Bedarf der KMU genügen. Angesichts der Komplexität dieses Bereichs und der mangelnden Erfahrung mit der Förderung des über den Internetanschluss hinausgehenden elektronischen Geschäftsverkehrs ist es allerdings nicht einfach, Zielvorgaben aufzustellen.

Het bepalen van doelstellingen voor die maatregelen is echter geen sinecure, rekening houdend met de complexiteit van het vraagstuk en het gebrek aan ervaring op het gebied van de bevordering van e-zakendoen die verdergaat dan internetconnectiviteit.


Damit wäre gewährleistet, dass Auskunftsersuchen so rasch wie möglich beantwortet werden können.

Hierdoor zou gewaarborgd worden dat verzoeken om informatie zo snel mogelijk worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre gewährleistet dass' ->

Date index: 2021-12-16
w