Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Pro Stück verkaufte Ware
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de «wäre es sinnvoll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen








unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb wäre es sinnvoll, die dafür eingerichteten institutionellen Mechanismen zu vergleichen und die Prinzipien zu untersuchen, nach denen diese Mechanismen und die dazu eingesetzten Instrumente funktionieren und wie wirksam sie sind, um herauszufinden, welche erfolgreichen Erfahrungen genutzt werden können.

Daarom zou het nuttig zijn om de institutionele mechanismen die voor dit doel zijn ingezet met elkaar te vergelijken, en de onderliggende beginselen, de mechanismen zelf en hun effectiviteit onder de loep te nemen.


Da diese Fragen weltweit von Belang sind, wäre es sinnvoll, Kenntnisse systematisch auf internationaler Ebene zu bündeln.

Aangezien dergelijke kwesties van belang zijn voor de gehele wereld, zou het nuttig zijn deze kennis op internationaal niveau systematisch met elkaar te delen.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die geplanten Artikel 341/1 bis 341/8 nicht zu nennen sind, wäre es sinnvoll, das Zusammenarbeitsabkommen vom 7. Juni 2012 in einem Erwägungsgrund zu erwähnen.

Overwegende dat artikelen 341/1 tot en met 341/8 in ontwerp weggelaten moeten worden, zou het oordeelkundig zijn om het samenwerkingsakkoord van 7 juni 2012 in een considerans te vermelden.


Nach Ansicht von Business Europe wäre es sinnvoll, den Bezugszeitraum auf 12 Monate auszudehnen, doch sollte sich die Überarbeitung darauf beschränken; entscheidend sei auch die Beibehaltung der Opt-out-Möglichkeit.

Voor Business Europe zou het nuttig zijn dat de referentieperiode tot 12 maanden wordt verlengd, maar mag de herziening geen betrekking hebben op andere kwesties en wordt de handhaving van de opt-outmogelijkheid als cruciaal beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine eigene Kategorie von Online-Diensten, die Druckerzeugnissen inhaltlich gleichwertig wäre, für die steuerliche Sonderbehandlung zu schaffen und von anderen abzugrenzen, wäre nicht sinnvoll.

Het zou weinig zin hebben om, met het oog op een bijzondere fiscale behandeling, een aparte categorie van online-inhoud te definiëren die direct correspondeert met drukwerk.


Da diese Fragen weltweit von Belang sind, wäre es sinnvoll, Kenntnisse systematisch auf internationaler Ebene zu bündeln.

Aangezien dergelijke kwesties van belang zijn voor de gehele wereld, zou het nuttig zijn deze kennis op internationaal niveau systematisch met elkaar te delen.


Eine eigene Kategorie von Online-Diensten, die Druckerzeugnissen inhaltlich gleichwertig wäre, für die steuerliche Sonderbehandlung zu schaffen und von anderen abzugrenzen, wäre nicht sinnvoll.

Het zou weinig zin hebben om, met het oog op een bijzondere fiscale behandeling, een aparte categorie van online-inhoud te definiëren die direct correspondeert met drukwerk.


Daher wäre es sinnvoll, für die gemeinsamen Grenzregionen der Tacis- und Phare-Länder eine neue Verordnung und eine eigene Haushaltslinie zu schaffen.

Het zou dus beter zijn geweest, een nieuwe verordening met een eigen begrotingsonderdeel vast te stellen voor de aan elkaar grenzende regio's van de Tacis- en Phare-landen.


Da die regionalen Behörden in den betroffenen Phare-Grenzregionen im Allgemeinen nur über sehr begrenzte eigene Finanzmittel verfügten, wäre es sinnvoll gewesen, aus dem Phare-Programm entsprechende Mittel zur Verfügung zu stellen.

Aangezien de regionale autoriteiten in de betrokken Phare-grensregio's zelf in de regel maar over zeer beperkte budgetten beschikten, zou een Phare-financiering daarvoor zeer welkom zijn geweest.


Hinsichtlich der Börsenorganisation und der Entschädigungssysteme wäre es sinnvoll, einheitliche Grundsätze auf die Handelssysteme, einschließlich der neuen elektronischen Systeme anzuwenden.

Voor de organisatie van de beurzen en de compensatiestelsels zou het nuttig zijn gemeenschappelijke beginselen toe te passen op de handelssystemen, dus ook op de nieuwe elektronische systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre es sinnvoll' ->

Date index: 2021-03-12
w