Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Schon bestehendes Recht
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de «wäre es schön » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen




nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen






unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine strikte Trennung bei diesen Unternehmen mit zumeist weniger als 50 Mitarbeitern wäre allein schon durch die erforderliche Duplizierung der Personalstrukturen mit einem erheblichen organisatorischen und betrieblichen Mehraufwand verbunden.

Een strikte scheiding bij deze ondernemingen, die meestal minder dan 50 medewerkers hebben, vergt alleen al door de vereiste verdubbeling van de personeelsstructuren een aanzienlijke hoeveelheid extra organisatorisch en uitvoerend werk.


Für eine Analyse dessen, was im Golf von Mexiko passiert ist, ist es noch relativ früh, aber die Beweise legen nahe, dass es gar nicht zu der Ölkatastrophe gekommen wäre oder dass sie viel schneller hätte eingedämmt werden können, wäre unsere schon seit zwei Jahrzehnten in der Nordsee bewährte Technologie verwendet worden.

Het is nog te vroeg om te kijken naar de analyse van wat er in de Golf van Mexico is gebeurd, maar er is reeds gebleken dat als daar gebruik was gemaakt van onze technologie, die we in de Noordzee al twee decennia toepassen, deze olieramp niet zou hebben plaatsgevonden of veel sneller onder controle zou zijn geweest.


Würden sich die Mitgliedstaaten ein wenig stärker bemühen, die Projekte ordnungsgemäß zu kontrollieren und missbräuchlich verwendete Mittel wieder einzuziehen, wäre schon viel gewonnen, insbesondere in unseren wirtschaftlich so schwierigen Zeiten.“

Een geringe extra inspanning van de lidstaten om projecten op de juiste manier te beheren en verkeerd gebruikte middelen terug te vorderen kan veel opleveren, vooral in deze moeilijke economische tijd".


Wenn DU-Munition Kosmetik wäre oder etwa ein Stoff in Verbindung mit Nahrungsmitteln, so wäre sie schon längst verboten.

Als DU-stof bijvoorbeeld een cosmetisch product was of een stof gebruikt in de voedselproductie, dan zou het al lang geleden zijn verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haben Sie schon mal über das Internet eine Ware bestellt und auch bereits bezahlt, aber die Ware nie erhalten?

Hebt u ooit online goederen besteld, ervoor betaald maar ze nooit ontvangen?


Aus pädagogischen Gründen wäre es schon heute wünschenswert, dass sich die Verbraucher dieser Kosten bewusst sind.

Vanuit een oogpunt van educatie zou het nu al bijzonder wenselijk zijn om deze kosten zichtbaar te maken voor de consument.


– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Vizepräsidentin der Kommission! Eigentlich wäre es schön gewesen, wenn der Ratspräsident bei dem Thema jetzt dageblieben wäre, aber na gut, wir sind es gewohnt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, eigenlijk zou het mooi zijn geweest als de voorzitter van de Raad bij de bespreking van dit onderwerp nog aanwezig was geweest.


Dabei wäre voll auf die Stärken der KMU zu setzen". Das Mitglied der Kommission, Herr PAPOUTSIS, unterstreicht ferner, die Europäische Union wird sich bemühen, das Bündel der schon bestehenden Maßnahmen zu fördern, zu erneuern und zu ergänzen und dabei neue Formen der Partnerschaft zu erproben, die im Integrierten Programm empfohlen sind.

Commissaris PAPOUTSIS onderstreept dat "de Europese Unie alles in het werk zal stellen om de diverse lopende acties te stimuleren, te innoveren en uit te breiden in de nieuwe geest van partnerschap zoals voorgesteld in het Geïntegreerd Programma, dat een belangrijke factor is om het concurrentievermogen van de MKB-sector te waarborgen".


Schon jetzt liegen von seiten der Mitgliedstaaten Anträge zur Finanzierung von über 500 Projekten vor, wobei fast das Sechsfache der zur Verfügung stehenden Mittel erforderlich wäre.

De Lid-Staten hebben nu al aanvragen ingediend voor een bedrag van bijna zes keer de beschikbare middelen voor de financiering van meer dan 500 projecten - waarvan slechts een klein aantal in de vorm van rentesubsidies en garanties voor leningen.


Es war nicht praktikabel, angesichts der ungenügenden Zahl qualifizierter Vorschläge im Bereich erneuerbare Energien einen 58,6 %igen Anteil an JOULE- Mitteln schon in diesem ersten Durchgang zu vergeben; da dies zu Lasten anderer Projekte gegangen wäre, die ihrerseits alle Aussichten auf einen erfolgreichen Abschluß boten.

Het was niet denkbaar dat de Commissie, gezien het onvoldoende aantal kwaliteitsprojecten op het gebied van duurzame energiebronnen, 58,6% van JOULE reeds bij de eerste selectie invulde ten koste van andere projecten die wel aan alle gestelde kwaliteitsvoorwaarden voldeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre es schön' ->

Date index: 2022-07-05
w