Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Kenntnis notwendig
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Notwendigkeit einer Kenntnis
Pro Stück verkaufte Ware
Sensible Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de «wäre es nötig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen








unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei wäre, wo nötig, eine geeignete Beteiligung der Kommission erforderlich, um die angemessene Berücksichtigung des Gemeinschaftsinteresses sicherzustellen.

Waar nodig dient de Commissie daarbij op passende wijze te worden betrokken, teneinde te garanderen dat terdege rekening wordt gehouden met de belangen van de Gemeenschap.


In Lissabon wurde klargestellt, daß zur Erreichung der Vollbeschäftigung eine radikale Umgestaltung der Wirtschaft nötig wäre und die Qualifikationen den Möglichkeiten der Informationswirtschaft angepaßt werden müßten.

In Lissabon werd duidelijk gesteld dat voor het bereiken van volledige werkgelegenheid een radicale transformatie van de economie en van de vaardigheden vereist is om ten volle gebruik te kunnen maken van de kansen van de nieuwe economie.


Die angefochtenen Bestimmungen sind deshalb für nichtig zu erklären, ohne dass es nötig wäre, die übrigen Klagegründe zu prüfen.

De bestreden bepalingen dienen derhalve te worden vernietigd, zonder dat het nodig is de andere middelen te onderzoeken.


Daher ist festzustellen, dass im Licht der oben angeführten Rechtsprechung die angefochtene Entscheidung ausreichend begründet war, ohne dass es nötig gewesen wäre, dass das EPSO dem Kläger die von ihm angeforderten Unterlagen übermittelt.

Vastgesteld moet dus worden dat gelet op de bovengenoemde rechtspraak het bestreden besluit toereikend was gemotiveerd en dat het EPSO de door verzoeker gevraagde documenten niet hoefde te verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für mehr und bessere Beschäftigung wäre es nötig, den Schwerpunkt auf die Zurückdrängung der Prekarität zu legen und das Prinzip „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort” zu betonen, das Leitbild einer Vollzeitbeschäftigung wieder in den Mittelpunkt zu rücken, Höchstarbeitszeit zu begrenzen und über eine Arbeitszeitverkürzung nachzudenken, und vor allem bei der Frage der Kohäsion sozialen Fortschritt verpflichtend einzubauen und keinen Rückschritt zuzulassen.

Voor meer en betere werkgelegenheid zouden we het accent moeten leggen op de strijd tegen precaire banen, en op het principe van het zelfde loon voor het zelfde werk op de zelfde plaats. We moeten weer sterker de nadruk leggen op het streefdoel van voltijdbanen, het maximale aantal gewerkte uren beperken, nadenken over de verkorting van de werktijd en vooral in verband met de cohesie voorschrijven dat er sociale vooruitgang moet worden geboekt, en dat er geen achteruitgang mag ontstaan.


Ohne das Vertrauen des Parlaments wäre die nötige Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen dem Hof und dem Parlament gefährdet und die Stellung und das Ansehen des Hofes würden geschwächt.

Zonder het vertrouwen van het Parlement zou het benodigde vertrouwen en de samenwerking tussen de Rekenkamer en het Parlement in gevaar worden gebracht en de positie van de Rekenkamer worden verzwakt.


Daher wäre es nötig, das Erreichen einschlägiger Ziele der Wasser-Rahmenrichtlinie mit dem Erreichen einer guten Badegewässerqualität zu verbinden.

Daarom is het noodzakelijk om de verwezenlijking van de desbetreffende doelstellingen van de kaderrichtlijn voor water te koppelen aan de totstandbrenging van een goede zwemwaterkwaliteit.


Es wäre nicht nötig, die derzeitige duale Struktur zu ändern, es gilt vor allem, ihre Wirkungsweise zu optimieren.

Het lijkt dan ook niet nodig veranderingen aan te brengen in de bestaande duale structuur: het gaat er veeleer om ze optimaal te doen functioneren.


Die Investitionen in Netze der nächsten Generation steigen nicht in dem Umfang, wie es für Europa nötig wäre.

De investeringen in netwerken van de volgende generatie vorderen niet zo snel als voor Europa nodig is.


- In einer ersten Etappe wäre es nötig, die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Rechtsordnungen zu verstärken und dazu einer von der Union beauftragten Instanz eine Filter- und Verbindungsfunktion zuzugestehen.

- in een eerste fase moet de coördinatie en samenwerking tussen de nationale gerechtelijke instanties versterkt worden door een Unieorgaan als filter en als verbindingsorgaan te doen fungeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre es nötig' ->

Date index: 2024-07-24
w