Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wälder in entwicklungsländern bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

[9] In diesem Dokument bezieht sich der Begriff ,Tropenwaldhaushaltslinie" auf die Mittel, die im Rahmen der Haushaltslinie B7-6200 (jetzt 21 02 05) auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 2494/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. November 2000 über Maßnahmen zur Förderung der Erhaltung und nachhaltigen Bewirtschaftung tropischer und anderer Wälder in Entwicklungsländern bereitgestellt werden.

[9] In deze tekst wordt met begrotingslijn inzake tropische bossen gedoeld op de middelen die ter beschikking staan in het kader van begrotingspost B7-6200 (thans 21 02 05), krachtens Verordening (EG) nr. 2494/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 7 november 2000 betreffende maatregelen ter bevordering van het behoud en het duurzaam beheer van tropische bossen en andere bossen in ontwikkelingslanden.


19. erkennt an, dass für den Aufbau von technologischer Kapazität wirksame Finanzierungsmechanismen erforderlich sind; betont, dass Mittel für Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern bereitgestellt werden müssen, und bekräftigt die Forderungen der Kommission nach konkreten Zusagen, dass die ärmsten und schutzbedürftigsten Länder vorrangige Unterstützung aus dem globalen Klimaschutzfonds erhalten werden; unterstützt Maßnahmen ...[+++]

19. erkent dat het opbouwen van de technologische capaciteit doeltreffende financieringsmechanismen vereist; benadrukt dat moet worden voorzien in financiering voor klimaatactie in ontwikkelingslanden en herhaalt het verzoek van de Commissie om voorrang voor de armste en kwetsbaarste landen bij de financiering uit het Groen Klimaatfonds; spreekt voorts zijn steun uit aan maatregelen voor een gezamenlijke mobilisatie van middelen ...[+++]


Verstärkung der Wirkung der Ressourcen, die den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern von der EU und den EU-Ländern bereitgestellt werden, indem ihre Zusammenarbeit und Koordinierung verbessert werden.

zorgen voor meer effect van bronnen die door de EU en de EU-landen aan ontwikkelingslanden en MOL’s worden geboden door hun samenwerking en coördinatie te verbeteren.


Kurzfristig werden die zur Einleitung des FLEGT-Programms notwendigen Mittel in erster Linie zu Lasten der Haushaltslinie "Tropische Wälder" (B7-6200) bereitgestellt.

In eerste instantie worden de beleidskredieten voor het opstarten van het FLEGT-actieplan voornamelijk verstrekt via de begrotingslijn inzake tropische bossen (B7-6200).


In Anbetracht der Tatsache, dass genetische Ressourcen und das mit ihnen verknüpfte traditionelle Wissen vorwiegend von Entwicklungsländern bereitgestellt werden, ist das Protokoll von Nagoya ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung der Biopiraterie und zur Wiederherstellung der Ausgewogenheit und Gerechtigkeit beim Austausch genetischer Ressourcen, insbesondere vor dem Hintergrund, dass die Nutzer vorwiegend aus Industrieländern stammen.

Dit maakt het Protocol van Nagoya, gezien het feit dat genetische rijkdommen en daarmee verband houdende traditionele kennis voor het leeuwendeel in ontwikkelingslanden te vinden zijn, tot een belangrijk wapen in de bestrijding van biopiraterij en in een context waarin de gebruikers hoofdzakelijk in de ontwikkelde landen te vinden zijn een belangrijk middel om uitwisselingen van genetische rijkdommen weer eerlijk en billijk te maken.


Im Rahmen des DCI werden etwas mehr als 1 Mrd. EUR für dieses Programm bereitgestellt, um Maßnahmen in Bereichen zu unterstützen, die von direkter Bedeutung für die Lebensbedingungen und das Wohlergehen der Menschen in den Entwicklungsländern sind, wobei den Ärmsten, den am wenigsten entwickelten Ländern und besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen spezifische Aufmerksamkeit gewidmet werden soll.

Het instrument voor ontwikkelingssamenwerking zal iets meer dan een miljard euro voor dit programma beschikbaar stellen ter ondersteuning van maatregelen op terreinen die een directe weerslag hebben op de levensstandaard en het welzijn van mensen, met de klemtoon op de armste en minst ontwikkelde landen en de meest achtergestelde bevolkingsgroepen.


Durch diesen Dienst werden insbesondere Informationen für Systeme zur Überwachung der Luftqualität von der örtlichen bis zur nationalen Ebene bereitgestellt, und er trägt ferner zur Überwachung der die Zusammensetzung der Atmosphäre betreffenden Klimavariablen bei, wobei nach Möglichkeit die Wechselwirkung mit den Kronendächern der Wälder einbezogen wird.

Hij verstrekt met name informatie voor de systemen voor monitoring van de luchtkwaliteit op lokale en nationale schaal en moet een bijdrage leveren aan de monitoring van de atmosferische samenstelling van klimaatvariabelen, inclusief, waar haalbaar, de interactie met bosbedekking.


Im Einklang mit der im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen eingegangenen Verpflichtung soll ein Betrag von 50 Millionen EUR zur Finanzierung von Maßnahmen zur Abmilderung des Klimawandels und zur Anpassung an den Klimawandel in den Entwicklungsländern bereitgestellt werden.

Zoals beloofd in het akkoord van Kopenhagen wordt een bedrag van 50 miljoen EUR uitgetrokken voor mitigatie- en aanpassingsmaatregelen in ontwikkelingslanden.


und Finanzhilfe im Rahmen eines fairen und gerechten Governance-Systems zur Emissionsreduktion und Anpassung an den Klimawandel sowie für den Technologie- und Kapazitätsaufbau in den Entwicklungsländern bereitgestellt werden.

de financiering van een eerlijk en rechtvaardig governance-systeem voor emissiereducties, aanpassingen, capaciteitsopbouw en technologie in ontwikkelingslanden.


6. betont, dass die Industriestaaten den Entwicklungsländern ausreichende, nachhaltige und berechenbare finanzielle und technische Unterstützung mit dem Ziel bereitstellen müssen, ihnen Anreize dafür zu bieten, sich zur Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen zu verpflichten, sich an die Folgen des Klimawandels anzupassen und die Emissionen aufgrund der Entwaldung und der Zerstörung der Wälder zu verringern sowie den Aufbau von Kapazitäten zu verbessern, um die Verpflichtungen gemäß dem künftigen internationalen Übereinkommen zum Kl ...[+++]

6. onderstreept de verantwoordelijkheid van de geïndustrialiseerde landen om de ontwikkelingslanden voldoende, duurzame en voorspelbare financiële en technische steun te verlenen om hen te stimuleren zich te verplichten tot de beperking van hun broeikasgasemissies, zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering en de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte emissies te verminderen en ook de capaciteitsopbouw te versterken om te voldoen aan verplichtingen op grond van de toekomstige internationale overeenkomst; benadrukt dat de meerderheid van dergelijke fondsen n ...[+++]


w